Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL GC-ES 1231/1 Originalbetriebsanleitung

Elektro-vertikutierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-ES 1231/1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Vertikutierer
F
Instructions d'origine
Scarifi cateur electrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Scarifi catore elettrico
NL
Originele handleiding
Elektrische verticuteerder
2
Art.-Nr.: 34.206.30
Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 1
Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 1
GC-ES 1231/1
I.-Nr.: 21022
28.06.2022 13:51:59
28.06.2022 13:51:59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-ES 1231/1

  • Seite 1 GC-ES 1231/1 Originalbetriebsanleitung Elektro-Vertikutierer Instructions d’origine Scarifi cateur electrique Istruzioni per l’uso originali Scarifi catore elettrico Originele handleiding Elektrische verticuteerder Art.-Nr.: 34.206.30 I.-Nr.: 21022 Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 1 Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 1 28.06.2022 13:51:59 28.06.2022 13:51:59...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 2 Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 2 28.06.2022 13:52:01 28.06.2022 13:52:01...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 3 Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 3 28.06.2022 13:52:04 28.06.2022 13:52:04...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 4 Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 4 28.06.2022 13:52:11 28.06.2022 13:52:11...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 5 Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 5 28.06.2022 13:52:21 28.06.2022 13:52:21...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Ein/Aus-Schaltbügel weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 4. Technische Daten Verwendung Netzspannung: ....... 230 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: ........ 1200 W Der Vertikutierer ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet. Arbeitsbreite: ..........31 cm Anzahl der Messer: ....8 Doppelmesser Als Vertikutierer für den privaten Haus- und Hob- Tiefenverstellung: ......
  • Seite 8: Stromanschluss

    • Vorsicht! Dieses Gerät erzeugt während des Be- Mit den beiliegenden Schrauben (Abb. 2/Pos. triebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld 10) die Rohre miteinander verschrauben. • kann unter bestimmten Umständen aktive oder Die Schrauben (Abb. 7/Pos. A) entfernen und passive medizinische Implantate beeinträchtigen. die Abdeckung (Abb.
  • Seite 9: Bedienung

    • Risse durch Alterung der Isolation Der durch die Führungsholme gegebene Sicher- • Knickstellen durch unsachgemäße Befesti- heitsabstand zwischen Gehäuse und Benutzer ist gung oder Führung der Geräteanschlusslei- stets einzuhalten. Beim Vertikutieren und Fahrt- tung richtungs-änderungen an Böschungen und Hän- Die Geräteanschlussleitungen müssen mindes- gen ist beson-dere Vorsicht geboten.
  • Seite 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Fachmann teils austauschen lassen (siehe Adresse auf der Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Garantieurkunde). www.Einhell-Service.com • Sorgen Sie dafür, dass alle Befestigungsele- mente (Schrauben, Mutter usw.) stets fest Ersatzmesserwalze Art.-Nr.: 34.055.82 angezogen sind, so dass Sie mit dem Vertiku- tierer sicher arbeiten können.
  • Seite 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 12 10. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker Kombination c) durch Kundendienstwerkstatt defekt d) Anschlüsse am Motor oder d) durch Kundendienstwerkstatt Kondensator gelöst e) Vertikutierergehäuse verstopft e) Eventuell Vertikutiertiefe ändern...
  • Seite 13 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 13 - Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 13...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Seite 18: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à 4. Données techniques l’aff ectation Tension du réseau : ......230 V~ 50 Hz Puissance absorbée : ......1200 W L’appareil convient à l’utilisation privée dans des jardins domestiques et de loisirs. Largeur de travail : ........31 cm Nombre de lames : ......
  • Seite 19: Avant La Mise En Service

    Prudence ! Cet appareil électrique produit un Montage du bas du guidon (voir fi gure 6-8) • champ électromagnétique pendant son foncti- Positionnez le guidon supérieur (fig. 1/pos. onnement. Dans certaines conditions, ce champ 5) de telle manière que les trous du guidon peut altérer le fonctionnement d’implants médi- supérieur correspondent aux trous du guidon caux actifs ou passifs.
  • Seite 20 Ligne de raccordement de l’appareil Afi n d’éviter une mise en service non intentionnée N’utilisez que des lignes de raccordement pour de l’appareil, le guidon (fi gure 11/pos. 5) est doté l’appareil n’étant pas endommagées. Le câble d’un interrupteur à deux positions (fi gure 11/pos. de raccordement de l’appareil ne doit pas être 2), qu’il faut appuyer avant de pouvoir appuyer trop long (max.
  • Seite 21: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    • l’appareil et à retirer absolument tous les dépôts Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un de terre et d’herbe. Les dépôts de terre rendent le chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez processus de démarrage plus diffi cile et altèrent aucun produit de nettoyage ni détergeant;...
  • Seite 22: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com Rouleaux à lames de rechange réf. : 34.055.82 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Seite 23: Plan De Recherche Des Erreurs

    10. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne dé- a) Pas de courant dans la fi che a) Contrôler la ligne et le fusible marre pas b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-fi che c) par atelier de service clientèle défectueuse d) Raccordements sur le moteur...
  • Seite 24 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 24 - Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 24...
  • Seite 25: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 26: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 27: Avvertenze Sulla Sicurezza

    2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/2) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Interruttore ON/OFF Conservate bene le informazioni per averle a 2.
  • Seite 28: Utilizzo Proprio

    3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche L’apparecchio è adatto all’uso privato nei giardini Tensione di rete: ......230 V~ 50 Hz di piccole dimensioni. Potenza assorbita: ........1200 W Larghezza di lavoro: ........31 cm Sono considerati scarifi catori per l’uso privato in Numero delle lame: .......
  • Seite 29: Prima Della Messa In Esercizio

    • danneggiare dispositivi medici impiantati attivi Inserite la cassetta di comando sul lato destro o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o del manico nei due fori appositi e riavvitate mortali, consigliamo alle persone con dispositivi con la copertura (Fig. 8/Pos. B) e le viti (Fig. medici impiantati di consultare il proprio medico 8/Pos.
  • Seite 30 • pieghe a causa di fissaggio o posizionamento Deve venire sempre mantenuta la distanza di si- curezza, data dall’impugnatura di guida, tra il rive- I cavi di alimentazione dell’apparecchio devono stimento esterno e l’utilizzatore. Nello scarifi care essere minimo del tipo H05RN-F a 3 fi li. La de- il manto erboso e cambiare il senso di direzione nominazione del tipo deve essere riportata sul su pendio si deve essere particolarmente attenti.
  • Seite 31: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    7. Sostituzione del cavo di 8.3 Manutenzione • Un cilindro con le lame consumato o dann- alimentazione eggiato deve venire sostituito da un specialis- ta autorizzato (vedi indirizzo sul certificato di Pericolo! garanzia). Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio •...
  • Seite 32: Ordinazione Di Pezzi Di Ricambio

    • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Cilindro con lame di ricambio n. art.: 34.055.82 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto.
  • Seite 33 10. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si a) non c’è corrente sulla presa a) controllare il cavo ed il dispositivo di avvia protezione b) cavo difettoso b) fare controllare c) gruppo interruttore connettore c) da un’offi...
  • Seite 34 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 35: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 36: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 37: Veiligheidsaanwijzingen

    2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies (fi g. 1/2) zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in- 1.
  • Seite 38: Reglementair Gebruik

    3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens De verticuteerder is geschikt voor particulier ge- Netspanning: ........230 V~ 50 Hz bruik in de huis- en hobbytuin. Opgenomen vermogen: ....... 1200 watt Werkbreedte: ..........31 cm Als verticuteerders voor de particuliere huis- en Aantal messen: ......
  • Seite 39: Vóór Inbedrijfstelling

    hebben voor actieve of passieve medische im- de afdekking (afb. 7/pos. B) eraf nemen. • plantaten. Om het risico van ernstige of dodelijke De schakelaarbox aan de rechterkant van de letsels te verminderen raden wij personen met schuifbeugel in de beide daartoe voorziene medische implantaten aan hun arts en de fabri- gaten plaatsen en weer vastschroeven met kant van het medische implantaat te consulteren...
  • Seite 40 ken of leiden van de aansluitkabel te werk te gaan. Let op een veilige stand, draag schoenen met slipvaste zolen en een lange bro- De aansluitkabel van het toestel moet minstens ek. Verticuteer steeds dwars over de helling. van het type H05RN-F en drieaderig zijn. De Hellingen van meer dan 15°...
  • Seite 41: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    • Wisselstuknummer van het benodigd stuk moet door een geautoriseerde vakman Actuele prijzen en info vindt u terug onder worden vervangen (zie adres op de garantie- www.Einhell-Service.com kaart). • Zorg ervoor dat alle bevestigingselementen Reservemessenwals artikelnr.: 34.055.82 (schroeven, moeren enz.) steeds goed vast aangehaald zijn zodat u veilig met de verticu- teerder kan werken.
  • Seite 42: Verwijdering En Recyclage

    9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Seite 43 10. Foutopsporing Fout Mogelijke oorzaken Verhelpen Motor start niet a) Geen stroom op de stekker a) Kabel en zekering controleren b) Kabel defect b) controleren c) Schakelaar-stekker-combinatie c) door serviceplaats defect d) Aansluitingen op de motor of d) door serviceplaats condensator los gekomen e) Huis van de verticuteerder ver- e) Eventueel vanverstopt geraakt ver-...
  • Seite 44 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 44 - Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 44...
  • Seite 45: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 46: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden op mail adres: service@einhell.nl. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 47 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN 50636-2-92; EN 62233; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 13.06.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Tom Wei/Product-Management First CE: 2022 Archive-File/Record: NAPR027779 Art.-No.: 34.206.30...
  • Seite 48: Declaration Of Conformity

    Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Electric Scarifi er GC-ES 1231/1 (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Seite 49 - 49 - Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 49 Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 49 28.06.2022 13:52:45 28.06.2022 13:52:45...
  • Seite 50 EH 06/2022 (01) Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 50 Anl_GC_ES_1231_1_SPK2.indb 50 28.06.2022 13:52:45 28.06.2022 13:52:45...

Diese Anleitung auch für:

34.206.30

Inhaltsverzeichnis