Seite 1
SERVICE MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION Hydro-Pneumatic Power Tool Outil électrique hydropneumatique Hydropneumatisches Setzgerät Elettroutensile oleopneumatico Narzędzie pneumatyczno-hydrauliczne Herramienta hidroneumática Hydropneumatisch gereedschap Hydro-pneumatisk el-værktøj Hydropneumaattinen sähkötyökalu Hydropneumatisk verktøy Hydro-pneumatiskt elverktyg Ferramenta eléctrica hidropneumática Blind Rivet Nut Tool - 74200 Hydro-Pneumatic Power Tool...
Seite 51
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRANÇAIS...
Seite 52
Einführung dieses Produkts bekannt sind. STANLEY Engineered Fastening verfolgt eine Politik der ständigen Produktverbesserung und somit können die Produkte Änderungen unterliegen. Die bereitgestellten Informationen gelten für das Produkt wie von STANLEY Engineered Fastening geliefert. Daher haftet STANLEY Engineered Fastening nicht für Schäden, die aus Abweichungen von den ursprünglichen Spezifikationen des Produkts entstehen.
Seite 53
6.13 HYDRAULIKKOLBEN & LUFTMOTORBAUGRUPPE(74200-12610) .....................68 6.14 SICHERHEITSDATEN ZU MOLYKOTE 55m FETT ..........................69 6.15 UMWELTSCHUTZ .......................................69 ALLGEMEINE MONTAGE ............................. 70 ALLGEMEINE MONTAGE DES BASISWERKZEUGS 74200-12000 ....................70 ALLGEMEINE MONTAGE – TEILELISTE 74200-12000 ........................71 AUFFÜLLEN ................................. 72 HINWEISE ZUM ÖL ....................................72 SICHERHEITSDATEN ZUM ÖL HYSPIN®VG 32 ..........................72 AUFFÜLLEN .........................................72...
• Nur qualifiziertes und geschultes Personal darf das Werkzeug installieren, einstellen oder benutzen. • NICHT auf andere Weise verwenden als im Verwendungszweck unter „Setzen von STANLEY Engineered Fastening Blindnietmuttern“ angegeben. • Verwenden Sie nur Teile, Verbindungselemente und Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen werden.
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH 1.2 GEFAHREN DURCH UMHERFLIEGENDE TEILE • Trennen Sie die Luftzufuhr von dem Werkzeug, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder versuchen, eine Nietausrüstung oder Zubehör einzustellen, anzubringen oder abzunehmen. • Beachten Sie, dass ein Ausfall des Werkstücks oder des Zubehörs oder auch des eingesetzten Werkzeugs selbst Hochgeschwindigkeitsprojektile erzeugen kann.
DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 1.5 GEFAHREN DURCH ZUBEHÖR • Trennen Sie das Werkzeug von der Luftzufuhr, bevor Sie die Mundstückbaugruppe oder das Zubehör anbringen oder entfernen. • Verwenden Sie nur Größen und Typen von Zubehör und Verbrauchsmaterialien, die vom Hersteller des Werkzeugs empfohlen werden;...
Seite 57
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH • Kalte Luft muss von den Händen weg gerichtet werden. • Bei Verwendung von Universal-Drehkupplungen (Klauenkupplungen) sind zum Schutz gegen möglichen Ausfall von Schlauch-Werkzeug- oder Schlauch-Schlauch-Verbindungen Sicherungsstifte anzubringen und Sicherheitskabel zu verwenden. • Heben Sie das Setzwerkzeug NICHT am Schlauch an. Verwenden Sie dazu immer den Griff des Setzwerkzeugs. •...
DEUTSCH 3. VERWENDUNGSZWECK Das hydropneumatische Werkzeug 74200 ist für das Setzen von Stanley Engineered Fastening-Blindnieten ausgelegt und eignet sich daher ideal für die Massen- oder Fließmontage in verschiedensten Anwendungen und Branchen. Ein komplettes Werkzeug setzt sich aus dem Basiswerkzeug (Teilenummer 74200-12000) und dem entsprechenden Mundstück für den Einsatz zusammen, siehe Beschreibung auf Seite 62.
DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 4.2 HUBEINSTELLUNG Diese Einstellung ist notwendig, um eine optimale Verformung des Einsatzes zu gewährleisten. Es wird daher vorgeschlagen, eine Testplatte mit der gleichen Dicke und Lochgröße wie das Werkstück zu verwenden. Wenn die Verformung nicht ausreicht, dreht sich der Einsatz in der Anwendung.
Verschlissene oder beschädigte Teile müssen durch neue Teile ersetzt werden. • Besonders die Antriebsschraube ist auf Verschleiß zu überwachen. • Der Zusammenbau muss gemäß den Montageanweisungen erfolgen. Bezieht sich auf die im Wartungskit 74200 enthaltenen Teile. Vollständige Liste siehe Seite 65.
DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 5.3 74200 KOMPONENTEN DER MUNDSTÜCKBAUGRUPPE Die Mundstückspitzen haben je nach Einsatztyp unterschiedliche Formen. Jede Mundstückbaugruppe besitzt eine spezifische Reihe von Komponenten, die einzeln bestellt werden können. Alle Mundstückbaugruppen umfassen auch eine Sicherungsmutter für die Mundstückspitze 2 (Teilenummer 07555-00901).
Seite 64
Setzt alle in diesem Abschnitt genannten Einsätze, außer Thin Sheet Nutsert® M5 mit Hochflansch •• Setzt NUR M5 Thin Sheet Nutsert® M5 mit großem Flansch 09698-00516 † Diese Mundstückbaugruppen enthalten eine Überwurfmutter mit der Teilenummer 74200-12119, die die Mutter am Werkzeug ersetzt.
Komponente erneuern. 6.2 WÖCHENTLICHE WARTUNG Öl- und Luftleckage am Luftzufuhrschlauch und den Armaturen achten. 6.3 WARTUNGSKIT Für alle Wartungsarbeiten empfehlen wir die Verwendung des Wartungskits (Teilenummer 74200-99990), das in einem separaten Kunststoffkoffer enthalten ist. WARTUNGSKIT 74200-99990 Artikelnummer...
• Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Demontage. Bezieht sich auf die im Wartungskit 74200 enthaltenen Teile. Vollständige Liste siehe Seite 65. Die fettgedruckten Positionsnummern beziehen sich auf die Zeichnung für die „Allgemeine Montage“ und die Teileliste auf den Seiten 70-71).
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Demontage. • Bezieht sich auf die im Wartungskit 74200 enthaltenen Teile. Vollständige Liste siehe Seite 65. Die fettgedruckten Positionsnummern beziehen sich auf die Zeichnung für die „Allgemeine Montage“ und die Teileliste auf den Seiten 70-71).
VORSICHT: Nach dem Zerlegen des Gerätes und vor Inbetriebnahme ist IMMER ein Auffüllen erforderlich. Bezieht sich auf die im Wartungskit 74200 enthaltenen Teile. Vollständige Liste siehe Seite 65. Die fettgedruckten Positionsnummern beziehen sich auf die Zeichnung für die „Allgemeine Montage“ und die Teileliste auf...
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH 6.14 SICHERHEITSDATEN ZU MOLYKOTE 55m FETT Fett kann als Einzelartikel bestellt werden, die Teilenummer finden Sie auf der Wartungskit-Seite 65. ERSTE HILFE HAUT: Abwischen und mit Wasser und Seife abwaschen. VERSCHLUCKEN: In der Regel sind keine nachteiligen Auswirkungen zu erwarten. Behandeln Sie eventuelle Symptome. AUGEN: Reizend, aber nicht schädlich.
DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 8. AUFFÜLLEN Nach dem Zerlegen des Gerätes und vor Inbetriebnahme ist IMMER ein Auffüllen erforderlich. Es kann auch notwendig werden, den vollen Hub nach längerem Gebrauch wiederherzustellen, wenn der Hub geringer geworden ist und Niete durch einmaliges Betätigen des Auslösers nicht vollständig gesetzt werden. 8.1 HINWEISE ZUM ÖL Das empfohlene Öl für das Auffüllen ist Hyspin®...
Seite 73
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH Sicherstellen, dass die Ölablassschraube 48 vollständig angezogen ist, und sie mit einem Inbusschlüssel nur eine • Umdrehung herausdrehen. Schließen Sie das Werkzeug an die Luftzufuhr an und drücken Sie den Auslöser. • Warten Sie, bis rund um die Entlüftungsschraube 48 Öl austritt, und ziehen Sie sie dann wieder an. Überschüssiges Öl abwischen.
DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 9. FEHLERSUCHE SIEHE SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE Pneumatikmotor Überprüfen Sie auf verschlissene Dichtungen. Luftleck vom Motor läuft langsam Austauschen Zu geringer Luftdruck Anstieg Luftweg blockiert Beschränkung der Luftzufuhr beseitigen Antriebsschraube verschlissen Austauschen Verklemmte Flügel Werkzeug durch Lufteinlass schmieren Einsatz verformt Hub falsch eingestellt Einstellen...
Seite 75
Werkzeug am Lufteinlass schmieren. Falls Luftmotor steckt fest unzureichend, Luftmotor demontieren und gründlich reinigen Die fettgedruckten Positionsnummern beziehen sich auf die Zeichnung für die „Allgemeine Montage“ und die Teileliste (Seite 70-71). Andere Symptome oder Störungen sind Ihrem zuständigen Stanley Engineered Fastening-Händler oder Reparaturcenter mitzuteilen.
01-01-2021 Ausstellung: Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers für Produkte, die in der Europäischen Union verkauft werden, und gibt diese Erklärung im Namen von Stanley Engineered Fastening ab. Matthias Appel Teamleiter Technische Dokumentation Stanley Engineered Fastening, Tucker GmbH, Max-Eyth-Str.1, 35394 Gießen, Deutschland...
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH 11. GB-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY GROSSBRITANNIEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Beschreibung: 74200 Hydropneumatisches Werkzeug für Blindnietmuttern Modell: 74200 auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden festgelegten Normen übereinstimmt:...
Verarbeitung als defekt festgestellt wurden und das Werkzeug mit bezahlten Versandkosten zurücksenden. Das ist unsere einzige Verpflichtung unter dieser Garantie. In keinem Fall ist STANLEY® Engineered Fastening haftbar für irgendwelche Folge- oder speziellen Schäden, die aus dem Kauf oder der Verwendung dieses Werkzeugs entstehen.
Seite 79
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH...
Seite 105
TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ITALIANO...
Seite 179
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS...