Seite 4
Español aparato. PTC Ventilador Calefactor - No usar el aparato asociado a un Tropicano 3CR Ceramic programador, temporizador u otro Distinguido cliente: dispositivo que conecte el aparato Le agradecemos que se haya decidido automáticamente ya que existe riesgo por la compra de un producto de la de incendio si el aparato está...
Seite 5
descalzos. no para uso profesional o industrial. - No forzar el cable eléctrico de - Este aparato no es un juguete. Los conexión. Nunca usar el cable niños deben estar bajo vigilancia eléctrico para levantar, transportar o para asegurar que no jueguen con el desenchufar el aparato.
Seite 6
- Girar el mando termostato su parte trasera para hacer fácil y hasta situarlo en la posición que cómodo su transporte. corresponda a la temperatura deseada. Protector térmico de seguridad: - Durante el uso del aparato el piloto - El aparato dispone de un luminoso se conectará...
Seite 7
parado o funcionado solo con la - Este símbolo significa función ventilador, es posible que que si desea deshacerse desprenda al principio un ligero del producto, una vez humo, sin ninguna consecuencia, transcurrida la vida del debido a que se está quemando el mismo, debe depositarlo polvo y otras partículas acumuladas por los medios adecuados...
Seite 8
Català - No useu l’aparell associat a un PTC Ventilador Calefactor temporitzador o altre dispositiu que Tropicano 3CR Ceramic el connecti automàticament, ja que Benvolgut client, existeix risc d’incendi si l’aparell Us agraïm que us hàgiu decidit a està cobert o col·locat de manera comprar un producte de la marca incorrecta.
Seite 9
- Aquest aparell està pensat perquè desendollar l’aparell. l’utilitzin persones adultes. No - No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell. permeteu que l’utilitzin persones no - No deixeu que el cable elèctric de familiaritzades amb aquest tipus de connexió...
Seite 10
desconnectarà de manera automàtica, de qualsevol sobreescalfament. la qual cosa indicarà el funcionament - Si l’aparell es desconnecta per ell dels elements calefactors per a mateix i no es torna a connectar, mantenir la temperatura desitjada. desendolleu-lo de la xarxa i espereu uns 15 minuts abans de Funció...
Seite 11
Aquest fenomen es pot evitar netejant - Aquest símbol significa prèviament i a través de les reixes de que si us voleu desfer del l’aparell el seu interior amb l’ajuda producte, un cop exhaurida d’una aspiradora o amb un raig d’aire la vida de l’aparell, l’heu a pressió.
Seite 12
English PTC Fan Heater fire if the appliance is covered or Tropicano 3CR Ceramic incorrectly situated. Dear customer, Electrical safety: Many thanks for choosing to purchase - Do not use the appliance if the a TAURUS brand product. cable or plug is damaged.
Seite 13
- Do not allow the power cord to hang - Make sure that dust, dirt or other or to come into contact with the hot foreign objects do not block the fan surfaces of the appliance. grill on the appliance. - Check the state of the power cord.
Seite 14
set to the temperature required WATER OR ANY OTHER LIQUID. - Clean the equipment with a damp Oscillation function: cloth with a few drops of washing-up - The oscillation function makes it liquid and then dry. possible to direct the flow from the - Do not use solvents, or products apparatus so that it automatically with an acid or base pH such as...
Seite 15
Français PTC Ventilateur Radiateur For EU product versions and/or in Tropicano 3CR Ceramic case that it is requested in your country: Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi Ecology and recyclability of the d’acheter un appareil ménager de product marque TAURUS.
Seite 16
association avec un programmateur, pieds nus. une minuterie ou tout autre - Ne pas forcer le câble électrique de dispositif raccordé automatiquement connexion. Ne jamais utiliser le câble à l’appareil car il existe un risque électrique pour lever, transporter ou d’incendie si l’appareil est couvert ou débrancher l’appareil.
Seite 17
nettoyage. de l’appareil. - Cet appareil est uniquement destiné - Tourner le sélecteur de température à un usage domestique et non jusqu’à le situer sur la position de la professionnel ou industriel. température désirée. - Cet appareil n’est pas un jouet. Les - Pendant l’utilisation de l’appareil, enfants doivent être surveillés pour le voyant lumineux s’allumera et...
Seite 18
sur sa partie derrière pour faciliter une longue période d’arrêt ou de son transport en toute commodité fonctionnement en mode ventilation seule, il est possible qu’au début, Protecteur thermique de sûreté: se dégage une légère fumée, sans - L’appareil dispose d’un dispositif aucune conséquence, celle-ci étant thermique de sûreté...
Seite 19
- Ce symbole signifie que si Sehr geehrter Kunde: vous souhaitez vous défaire Wir danken Ihnen für Ihre du produit, une fois que Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu celui-ci n’est plus utilisable, kaufen. remettez-le, suivant la Technologie, Design und méthode appropriée, à un Funktionalität dieses Gerätes, in...
Seite 20
einem Programmierer, einer Zeittaste - Elektrische Kabel nicht oder einer anderen Vorrichtung, die überbeanspruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, den Apparat automatisch anstellt, da Brandgefahr besteht, falls das Gerät Transportieren oder Ausstecken des abgedeckt oder falsch aufgestellt ist. Geräts benützt werden. - Kabel nicht um das Gerät rollen.
Seite 21
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. sich an der Position befindet, die der Kinder sollten überwacht werden, um richtigen Temperatur entspricht. - Während der Benutzung des Gerätes sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. schaltet sich die Kontrollleuchte - Dieses Gerät ist für den Gebrauch automatisch ein und aus.
Seite 22
Wärmeschutzschalter: Ventilatorbetrieb im Heizmodus - Das Gerät ist mit einem in Betrieb genommen wird, so kann es anfangs zu einer leichten, Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung ungefährlichen Rauchbildung geschützt ist. kommen. Das liegt daran, dass Staubkörner und Partikel verbrennen, - Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein, die sich im Heizelement angesammelt...
Seite 23
Italiano PTC Termoventilatore - Dieses Symbol bedeutet, Tropicano 3CR Ceramic dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem Egregio cliente, entsprechenden Fachmann le siamo grati per aver acquistato an einem für Elektrische und un elettrodomestico della marca Elektronische Geräteabfälle TAURUS.
Seite 24
automaticamente, perché se è coperto scollegare l’apparecchio. o collocato in modo incorretto c’è il - Non arrotolare il cavo elettrico di rischio d’incendio. connessione attorno all’apparecchio. - Non lasciare che il cavo rimanga Sicurezza elettrica: impigliato o attorcigliato. - Non utilizzare l’apparecchio nel - Evitare che il cavo venga a caso in cui il cavo di alimentazione o contatto con le superfici calde...
Seite 25
concepito per essere utilizzato Funzione Ventilatore: esclusivamente da adulti. Non - Selezionare la posizione ventilatore. permettere che venga utilizzato da - Controllare che il comando bambini o da persone che non ne termostato sia posizionato sul conoscono il funzionamento. massimo. - Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.
Seite 26
minuti prima di connetterlo di nuovo. Se ancora non funziona, rivolgersi Anomalie e riparazioni ad un centro d’assistenza tecnica - In caso di guasto, rivolgersi ad autorizzato. un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare Pulizia o riparare l’apparecchio: può essere - Disinserire la spina dell’apparecchio pericoloso.
Seite 27
Português com um programador, temporizador PTC Ventilador de Aquecimento Tropicano 3CR Ceramic ou outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente já Caro cliente: que existe risco de incêndio se o Obrigado por ter adquirido um aparelho estiver coberto ou colocado incorrectamente.
Seite 28
- Não forçar o cabo eléctrico. Nunca As crianças devem ser vigiadas para utilizar o cabo eléctrico para levantar, garantir que não brincam com o transportar ou desligar o aparelho. aparelho. - Não enrolar o cabo no aparelho. - Este aparelho está projectado para - Não deixar que o cabo eléctrico de ser utilizado apenas por adultos.
Seite 29
- Durante o uso do aparelho, a luz- Protector térmico de segurança: piloto ligar-se-á e desligar-se-á de - O aparelho dispõe de um dispositivo forma automática, indicando deste térmico de segurança que o protege modo o funcionamento dos elementos de qualquer sobreaquecimento. de aquecimento para manter a - Se o aparelho se desligar sozinho e temperatura pretendida.
Seite 30
devido a estar a queimar o pó e - Este símbolo significa outras partículas acumuladas no que se desejar desfazer- elemento de aquecimento. É possível se do produto depois de evitar este fenómeno ao limpar terminada a sua vida útil, previamente (e através das ranhuras deve entregá-lo através dos do aparelho) o seu interior com a...
Seite 31
Geachte klant: Elektrische veiligheid: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. - Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. De technologie, het ontwerp en de - Voordat u het apparaat op het...
Seite 32
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet personen die niet vertrouwd zijn met dit type producten. gekneld of geknikt geraakt. - Let erop dat het snoer niet in contact - Dit apparaat opbergen buiten komt met de warme oppervlakken van het bereik van kinderen en/of gehandicapten.
Seite 33
Ventilatorfunctie: neem dan contact op met een erkende - Kies de positie ventilator. technische dienst. - Verzeker U ervan dat de thermostaatknop op de maximale Reiniging stand staat. - Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te Verwarmingsfunctie: reinigen.
Seite 34
Polski PTC Wentylator grzewczy Tropicano 3CR Ceramic Defecten en reparatie - Bij een defect, moet u het apparaat Szanowny Kliencie, naar een erkende technische dienst Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie brengen. Probeer het apparaat niet się na zakup sprzętu gospodarstwa zelf te demonteren of te repareren, domowego marki TAURUS.
Seite 35
lub innym urządzeniem podłączającym - Nie pozostawiać, by kabel elektryczny urządzenie automatycznie, ponieważ podłączenia został schwytany lub istnieje ryzyko pożaru, jeśli urządzenie pomarszczony. jest pokryte lub umieszczone - Nie dopuszczać, by kabel elektryczny niewłaściwie. podłączenia zwisał ze stołu ani by był w kontakcie z gorącymi powierzchniami Bezpieczeństwo elektryczne: urządzenia.
Seite 36
z tego typu produktem, osoby - Sprawdzić czy pokrętło termostatu jest niepełnosprawne ani dzieci. ustawione na maksimum. - Przechowywać to urządzenie w miejscu Funkcja Grzejnika: niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych. - Wybrać opcję grzejnika. - Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne - Wybrać żądany poziom nagrzewania. urządzenia nie są...
Seite 37
Dla urządzeń wyprodukowanych przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. w Unii Europejskiej i w przypadku - Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju: wilgotną ściereczką i po czym zaraz wysuszyć. NIE ZANURZAĆ NIGDY W Ekologia i zarządzanie odpadami WODZIE ANI W INNEJ CIECZY. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką - Materiały, z których wykonane jest zmoczoną...
Seite 38
Ελληνικά PTC Ανεμιστήρας αερόθερμο - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή Tropicano 3CR Ceramic με έναν προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη ή άλλο μηχανισμό Εκλεκτέ μας πελάτη: που συνδέει την συσκευή αυτομάτως, Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες μιας και υπάρχει κίνδυνος φωτιάς την αγοράμιας ηλεκτρικής οικιακής εάν η συσκευή είναι καλυμμένη ή...
Seite 39
κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες ή συσκευή. πισίνες. - Αποσυνδέστε την συσκευή από το - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή με ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε βρεγμένα χέρια ή πόδια, αλλά ούτε και πριν από την πραγματοποίηση και με γυμνά πόδια. οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού. - Μην...
Seite 40
Μόλις σταματήσετε να ηλεκτρικό κύκλωμα. χρησιμοποιείτε την συσκευή: - Ενεργοποιήσετε την συσκευή, - Διαλέξετε την θέση ελάχιστου πατώντας τον διακόπτη εκκίνηση / (MIN), δια μέσω της διάταξης στάση. - Η ενδεικτική λυχνία (D) θα ανάψει. ελέγχου θερμοκρασίας. - Επιλέξτε την λειτουργία που θα Χερούλι Μεταφοράς: θέλατε...
Seite 41
Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για Ένωσης ή/και σε περίπτωση που τον καθαρισμό της συσκευής. κάτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία - Μην αφήσετε να μπει νερό ή άλλο στην χώρα προέλευσής σας: υγρό στις εξόδους αερισμού για να αποφευχθούν φθορές στα εσωτερικά Οικολογία και δυνατότητα λειτουργικά τμήματα της συσκευής. ανακύκλωσης του προϊόντος - Μηβυθίζετε τησυσκευή σε νερό ή άλλο...
Seite 42
Русский Вентилятор – Обогреватель PTC - Не подключайте к прибору таймер или Tropicano 3CR Ceramic любые другие устройства, включающие прибор автоматически, так как не Уважаемый покупатель: разрешается оставлять включенный термовентилятор без присмотра. Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на приборе...
Seite 43
- Не включайте прибор мокрыми транспортировки и перемещения руками, а также, если Вы стоите на полу прибора. босиком. - Отключите прибор из розетки. - При отключении прибора из розетки, Дождитесь, пока она полностью не дергайте за шнур. Возьмитесь остынет перед тем, как приступать к рукой...
Seite 44
- Перед включением прибора в Ручка(и) для Транспортировки: сеть полностью расправьте шнур - Данный прибор оснащен ручкой для электропитания. удобства транспортировки. - Включите прибор при помощи кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. Термопредохранитель: - Включится световой индикатор (D). - Прибор оснащен специальным - Выберите функцию прибора. термопредохранителем...
Seite 45
Экология и защита окружающей соответствии с законом РФ «О среды Защите Прав Потребителей», срок - В соответствии с требованиями службы на продукцию TAURUS устанавливается равным трем годам с по охране окружающей среды, момента приобретения. При бережном упаковка изготовлена из материалов, использовании и соблюдении правил...
Seite 46
Română PTC Ventilator încălzitor amplasat necorespunzător. Tropicano 3CR Ceramic Siguranţa referitoare la componentele Stimate client, electrice: Va multumim ca ati ales un produs - Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau electrocasnic marca TAURUS. cablul electric sunt deteriorate. Designul, performantele si tehnologia - Înainte de a conecta aparatul la reţeaua acestui aparat, cat si controalele stricte electrică, verificaţi dacă...
Seite 47
- Nu permiteţi contactul cablului electric - Nu folosiţi aparatul pentru a usca de conectare cu suprafeţele încălzite ale articole textile de nici un tip. aparatului. - Orice utilizare incorectã sau în - A se verifica starea cablului electric dezacord cu instructiunile de folosire, de conexiune.
Seite 48
Funcţie oscilaţie: factor ph acid sau bazic precum leşia, - Funcţia oscilaţie permite direcţionarea sau produse abrazive pentru a curăţa fluxului de aer care iese din aparat pentru aparatul. a acoperi alternativ şi în mod automat un - Nu permiteţi intrarea apei sau a oricărui unghi de până...
Seite 49
Български PTC Отоплителна вентилаторна reciclare. Dacă doriţi să vă debarasaţi de печка ele, puteţi utiliza containerele publice Tropicano 3CR Ceramic prevăzute pentru fiecare tip de material in parte. Уважаеми клиенти: - Produsul nu conţine concentraţii Благодарим Ви, че закупихте de substanţe care pot fi considerate електроуред...
Seite 50
устройство, което да включва уреда около уреда. автоматично, тъй като съществува - Електрическият кабел не трябва да риск от пожар ако уредът е покрит или бъде притиснат или прегънат. неправилно поставен. - Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности Електрическа безопасност: на...
Seite 51
решетки не са запушени от прах, - Изберете желаната мощност за мръсотия или други предмети. отопление. - Не използвайте уреда за подсушаване - Проверете дали ключа за регулиране на какъвто и да e вид дрехи. на температура е в положение на - Неправилното...
Seite 52
За продукти от Европейския Съюз ел.конектора с влажна кърпа и след и/или в случай, че така го изисква това подсушете. НИКОГА НЕ ГИ нормативата във Вашата страна: ПОТАПЯЙТЕ ВЪВ ВОДА НИТО В КАКВАТО И Е БИЛА ДРУГА Опазване на околната среда и ТЕЧНОСТ. възможност за рециклиране на - Почистете уреда с влажна кърпа, уреда напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете. - Материалите, от...
Seite 56
Product weight (aproximate) Tropicano 3CR Ceramic: Avda. Barcelona, s/n Gross Weight: 2,20 KG E 25790 Oliana Net Weight: 1,70 KG Spain www.taurus.es...