Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dovre 250 Gebrauchsanweisung

Dovre 250 Gebrauchsanweisung

Multibrennstoffofen
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MULTIBRANDSTOFKACHEL
POELE MULTI-COMBUSTIBLES
MULTIFUEL STOVE
MULTIBRENNSTOFFOFEN
250
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
1
250
03.27934.000
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dovre 250

  • Seite 1 MULTIBRANDSTOFKACHEL POELE MULTI-COMBUSTIBLES MULTIFUEL STOVE MULTIBRENNSTOFFOFEN INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG 03.27934.000...
  • Seite 3 Table of contents Foreword ........................22 1. Introduction ......................22 2. Safety ........................22 3. Installation guideline ................... 23 3.1. Preliminary measures ................... 23 3.1.1. The chimney ..................23 3.1.2. Ventilation ................... 24 3.1.3. Floor, walls ..................24 3.2. Preparing the stove ..................25 3.2.1.
  • Seite 31: Vorwort

    Heben Sie es bitte auch für den Fall gut auf, dass ein zukünftiger Benutzer sich zu- rechtfinden kann. Einleitung Mit dem Kauf eines DOVRE haben Sie ein Qualitätsprodukt gekauft. Ein Gerät, das symbolisch für eine neue Generation von energiesparenden und umweltfreundlichen Heizgeräten steht, wobei ein optimaler Gebrauch von sowohl Konvektionswärme als auch Strahlungswärme gemacht wird.
  • Seite 32: Montagevorschrift

    Montagevorschrift 3.1. Vorher Der Ofen muss in einem Raum mit ausreichender Entlüftung hermetisch an einen gut funktionierenden Schornstein angeschlossen, und ausreichend von brennbaren Materialien (Fußboden, Wände) abgeschirmt werden. Erkundigen Sie sich über diesbezügliche nationale oder regionale Normen und Vor- schriften. Ihr Händler kann Ihnen dabei helfen. Informieren Sie sich eventuell auch bei der Feuerwehr und/oder Versicherungsgesellschaft nach speziellen Vorschriften oder Erfordernissen.
  • Seite 33: Lüftung Des Räumes

    sondern fördert.  Vor allem, wenn der Rauchkanal durch ungeheizte Räume läuft oder Außenwän- de hat, ist eine zusätzliche Isolierung wichtig. Metallene Schornsteine, oder Schornsteinteile außerhalb der Wohnung müssen stets in doppelwandig isolier- ten Rohren ausgeführt sein. Jener Teil des Schornsteins, der sich außerhalb am Dach befindet, muss immer isoliert sein.
  • Seite 34: Vorbereitende Arbeiten

    3.2. Vorbereitenden Arbeiten Kontrollieren Sie das Gerät unmittelbar nach dem Erhalt auf Transportschaden und/ oder sichtbaren Schaden, und informieren Sie nötigenfalls den Lieferanten. Nehmen Sie das Gerät in der Zwischenzeit nicht in Betrieb. Um eine Beschädigung des Gerätes bei der Montage zu vermeiden, und um das Ge- rät leichter handhaben zu können, kann es nützlich sein, erst einen Teil aller beweg- lichen Bestandteile aus dem Kamin zu entfernen (lose Oberplatte, feuerfeste Steine, Gitter, Aschenlade etc.).
  • Seite 35: Anbau Des Schüttelstangenknaufs

    3.2.3. Anbau des Schüttelstangenknaufs Der Knauf läßt sich ganz einfach an die Schüttelstange festschrauben. Ihr Ofen lässt die nachstehenden 3.3. Abfertigung Wenn das Gerät am richtigen Platz steht, und hermetisch an den Schornstein ange- schlossen ist, werden alle losen Teile wieder zurück im Gerät platziert. Ihr Gerät ist jetzt gebrauchsfertig.
  • Seite 36: Gebrauchsanleitung

    Gebrauchsanleitung Brennstoff Dieses Gerät ist ausschließlich zum Heizen mit Holz, Braunkohlebriketts und Kohlen geeignet. Alle anderen Brennstoffe sind verboten. Die Verwendung davon kann zu ernsthaftem Schaden an Ihrem Gerät führen. Heizen Sie auch nicht mit behandeltem Holz, wie z.B. Abbruchsholz, gefärbtem Holz, imprägniertem Holz oder haltbar gemachtem Holz, Mehrfach- oder Spannplat- ten.
  • Seite 37: Heizen Mit Holz

    Luftschieber vollständig auf. Sehen Sie sich auf der nebenstehenden Abbildung die Funktionsweise der Luftschieber an. Es ist wichtig, dass das Anbrennfeuer heftig durchbrennt. Danach können dickere Holzstücke aufgelegt und die Tür geschlossen werden. Wenn das Feuer ausreichend stabilisiert und genügend Glut vorhanden ist, kann man Holz, Kohlen oder Braun- kohlebriketts auflegen.
  • Seite 38: Entaschen

    dem Nachfüllen öffnen Sie den Luftschieber unten vollständig. Verwenden Sie jetzt den Schüttelrost oder die mitgelieferte Zugschaufel, schütten Sie, bis glühende Teile in die Aschenlade fallen, und füllen Sie danach die Kohlen nach. Setzen Sie nach einigen Minuten den Luftschieber wieder in die gewünschte Position. Füllen Sie höchstens so viele Kohlen nach, bis Sie noch gerade die Glut der vorigen Nachfül- lung sehen können.
  • Seite 39: Wartung

    Wartung Es erfordert wenig Anstrengungen, um Ihr Gerät in gutem Zustand zu erhalten. Kontrollieren Sie regelmäßig, ob die Dichtungen der Türen noch gut abschließen. Das Gerät wird an der Aussenseite mit einem feuchten Ledertuch gereinigt, wenn es ausreichend kalt ist. Putzen Sie das Gerät niemals, solange es noch warm ist. Kleine Farbbeschädigungen können mit einer Spraydose ausgebessert werden.
  • Seite 41: Bijlage 2 : Afmetingen

    Annex 2 dimensions Anlage 2 : Abmessungen Bijlage 2 : afmetingen Annexe 2 : dimensions 03.27934.000...
  • Seite 42 250 GB 03.27934.000...
  • Seite 43 03.27934.000...
  • Seite 44 Wir, Dovre nv, Nijverheidsstraat 18, B2381 Weelde, verklaren bij deze dat de kachel 250 conform is volgens de EN 13240. déclarons que le poêle 250 est conforme au norme EN 13240. declare that the stove 250 est in conformity with the EN 13240.

Inhaltsverzeichnis