PISTOLA di GONFIAGGIO
|
I T
• Tenere l'apparecchio, i suoi accessori e gli elementi di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
• Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali
vigenti per la salvaguardia dell'ambiente e lo smaltimento dei rifiuti.
• Non tentare di gonfiare lo pneumatico se la pistola di gonfiaggio non
è collegata al compressore: ciò provocherebbe lo sgonfiaggio dello
pneumatico.
• Si raccomanda l'utilizzo di accessori originali Wonder.
• Solo il personale abilitato da Wonder è autorizzato a eventuali riparazioni.
Wonder non effettua riparazioni sugli strumenti oltre i 5 anni dalla data di
produzione e non accetta in esame e in riparazione strumenti con pezzi
mancanti o sui quali siano stati effettuati tentativi di smontaggio o modifiche.
ACCESSORI
• Tubo di ricambio (150 cm) n. 1961 per valvole standard
• Tubo di ricambio (300 cm) n. 1961/3 per valvole standard
(opzione su richiesta)
• Tubo di ricambio (60 cm) n. 1971 per valvole standard
(opzione disponibile solo per il modello 1997)
CARATTERISTICHE TECNICHE
Superdainu/1999
• Campo di misura
: 0,7 ÷ 10 bar | 10 ÷ 145 psi | 70 ÷ 1.000 kPa
4
• risoluzione dello strumento: 0,1 bar | 1,45 psi | 10 kPa
• Temperatura di utilizzo: -25°C ÷ +55°C
• Flusso d'aria massimo: 66 m
• pressione massima rete: 15 bar | 218 psi | 1.500 kPa
eurodaiMo/2014
• Campo di misura
: 0,7 ÷ 6 bar | 10 ÷ 87 psi | 70 ÷ 600 kPa
4
• risoluzione dello strumento: 0,1 bar | 1,45 psi | 10 kPa
• Temperatura di utilizzo: -25°C ÷ +55°C
• Flusso d'aria massimo: 66 m
• pressione massima rete: 8 bar | 116 psi | 800 kPa
1997
• Campo di misura
: 0,5 ÷ 3,5 bar | 7 ÷ 50 psi
4
• risoluzione dello strumento: 0,1 bar | 1,45 psi
• Temperatura di utilizzo: -25°C ÷ +55°C
• Flusso d'aria massimo: 66 m
• pressione massima rete: 6 bar | 87 psi | 600 kPa
inFLaTor pro/1998
• Campo di misura
: 0,7 ÷ 11 bar | 10 ÷ 159 psi | 70 ÷ 1.100 psi
4
• risoluzione dello strumento: 0,1 bar | 1,45 psi | 10 kPa
• Temperatura di utilizzo: -25°C ÷ +55°C
• Flusso d'aria massimo: 66 m
• pressione massima rete: 15 bar | 218 psi | 1.500 kPa
Il quadrato nero posto prima dell'inizio della scala di misura indica la posizione della lancetta
4
quando lo strumento è a riposo. Ciò rappresenta un riferimento puramente indicativo e non
può essere utilizzato ai fini della taratura. Variazioni della posizione della lancetta rispetto a tale
riferimento non implicano una scorretta taratura.
/h a 10 bar | 145 psi | 1.000 kPa
3
/h a 10 bar | 145 psi | 1.000 kPa
3
/h a 10 bar | 145 psi | 1.000 kPa
3
/h a 10 bar | 145 psi | 1.000 kPa
3
6
|
EN
B
S
M
Z
The notes and technical specifications in this
manual are valid for the products listed below,
unless otherwise specified:
• Superdainu inflator gauge;
• 1999 inflator gauge;
• Eurodaimo inflator gauge;
• 2014 inflator gauge;
• 1997 inflator gauge;
• 1998 inflator gauge.
CONTENTS
• 1 inflator gauge
• 1 hose
1
• Calibration certificate
PHASE 1
Mounting of the inflation gauge and connection to the air line
1. To mount the hose in the package, screw the hose connector (W) onto the
inflator gauge connection (Y) by hand until it comes into contact with the
gasket, then tighten a further ¼ turn using only a 12mm spanner.
2. Connect and tighten the other end of the inflator gauge to the compressor
or other source of compressed air/nitrogen using the ¼ GAS (Z) brass th-
readed connection.
n. 1961 (150 cm) for standard valves − n. 1971 (60 cm) for standard valves (unique and
1
exclusive equipment of n. 1997) − n. 1961/3 (300 cm) for standard valves (optional on request)
INFLATOR GAUGE
W
Y
A
X
A -
Lever
B -
Dial
L -
Hole
M -
Handle
S -
Discharge valve
W -
Connector of the hose
X -
End connector
Y -
Connection
Z -
Threaded metallic
attachment
Once you have removed the items from
the box, please check that the product
and its components are complete and
without any visible damage that could
have occurred during transport.
7
L