Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme À L'affectation - EINHELL RT-SP 260 Bedienungsanleitung

Dicken-abrichthobelmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-SP 260:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung RT_SP_260_260_D_SPK2:_
Lorsque l'appareil est correctement monté, manié,
entretenu et réparé, il apporte la prestation décrite
dans ce mode d'emploi. La machine doit être
contrôlée à intervalles réguliers. Les composants
défectueux, y compris le câble électrique, ne
doivent pas être utilisés. Les composants cassés,
détériorés par l'usage ou déformés doivent
immédiatement être remplacés ou échangés. Les
travaux de réparation ou le changement de
composants doivent uniquement être réalisés par
un personnel qualifié. Sur l'appareil ou sur les
composants de l'appareil, il est interdit de réaliser
des modifications après lesquelles l'appareil ne
pourrait plus satisfaire aux spécifications
standards.
5. Utilisation conforme à l'affectation
La machine à dresser et à tirer d'épaisseur sert à
dresser et à tirer d'épaisseur du bois de coupe
entier de tous types, de forme carrée, rectangulaire
ou chanfreinée.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation.
Malgré l'emploi conforme à l'affectation, certains
facteurs de risque résiduels ne peuvent être
complètement supprimés. Les blessures suivantes
peuvent se produire en fonction du déroulement du
travail nécessaire :
Contacts des doigts ou des mains avec l'arbre à
lame dans la zone non protégée.
Recul de pièces en cas de manutention
incorrecte.
Perte d'audition et blessures des yeux, des doigts
ou des mains si la protection nécessaire n'est pas
utilisée.
Emissions nuisibles à la santé en cas d'utilisation
dans un endroit clos sans installation d'aspiration
adéquate.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, n'ont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l'appareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
29.12.2008
10:54 Uhr
Seite 21
6. Valeurs d'émission de bruit
RT-SP 260D/260
Niveau de pression
acoustique L
pA
Niveau de puissance
acoustique L
WA
Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission
et ne doivent donc pas représenter simultanément
aussi des valeurs de poste de travail sûres. Bien
qu'il y ait une corrélation entre le niveau d'émission
et celui d'immission, on ne peut déduire avec
certitude si des mesures de précaution
supplémentaires sont nécessaires ou non. Les
facteurs pouvant influencer le niveau d'immission
présent sur le moment au poste de travail
comprennent la durée des effets, la sorte de salle de
travail, les autres sources de bruit, etc. par ex. le
nombre de machines et autres processus voisins.
Les valeurs de poste de travail fiables peuvent aussi
varier d'un pays à l'autre. Cette information est
cependant destinée à rendre les personnes utilisant
l'outil capables de mieux estimer les risques et
dangers.
7. Caractéristiques techniques RT-SP
260D
Moteur à courant alternatif :
Puissance P :
Puissance P :
Type de protection :
Vibration a
:
w
Largeur maxi. de la pièce à usiner:
Hauteur maxi. de la pièce à usiner, épaisseur
admissible :
Table d'avance :
Table d'enlèvement :
Table à tirer d'épaisseur :
Vitesse d'avance de la table à tirer d'épaisseur :
Vitesse de rotation à vide du moteur n
Vitesse de rotation à vide du fer du rabot : 6500 tr/min
Profondeur de coupe de rabotage maxi. :
Profondeur de coupe de tirage maxi :
Pente maxi. de la butée parallèle :
F
Fonctionnement Marche à
vide
94,8 dB(A)
80,7dB(A)
104,8 dB(A)
91,1dB(A)
400V 3~ 50 Hz
1900 W S1
2800 W S6 40%
IP40
2
12 m/s
260 mm
160 mm
500 x 282 mm
500 x 282 mm
400 x 260 mm
5 m/min
:
2800 tr/min
0
3 mm
3 mm
45°
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rt-sp 260 d44.199.0144.199.21

Inhaltsverzeichnis