Seite 1
ETHERMA eTOUCH-PRO-1 Installations- und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions Installatie- en gebruiksaanwijzing Instructions d‘installation et d‘utilisation www.etherma.com...
Seite 2
Angaben zum Energieverbrauch Die Produktdaten entsprechen den EU-Verordnungen zur Richtli- nie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (ErP). Information about energy consumption The product complies with the EU regulations on the Ecodesign Di- rective (2009/125/EC) for energy-related products (ErP). Informatie over energieverbruik Het product voldoet aan de EU-regelgeving betreffende de richt- lijn inzake milieuvriendelijk ontwerp van energiegerelateerde producten (ErP).
Seite 3
T O U C H - P R O - 1 - S E T U P Dieses Handbuch beschreibt die wichtigsten Funktionen und technischen Daten des Thermostats eTOUCH-PRO-1. Die An- weisungen helfen dem Anwender, das Thermostat zu bedie- nen und dem Elektriker bei der Installation und Konfiguration des Thermostats.
Seite 4
I N S T A L L A T I O N S - U N D G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N Etherma Thermostat TFT-Thermostat – Einrichtung Dieses Handbuch beschreibt die wichtigsten Funktionen und technischen Spezifikationen des Thermostats.
Seite 5
Technische Spezifikationen Anzeige: 1,8" TFT, Auflösung 128 x 160 Spannungsversorgung: 230 V, 50/60 Hz Maximale Last: 16 A (ohmsche) Sollwertbereich für Temperatur: +5 °C/+40 °C Gebrauchstemperatur- bereich: +0 °C/+30 °C Temperaturabsenkung: Pilotdraht 230 V, 50/60 Hz IP-Schutzart: IP 21 Standardfarbe: Weiß, RAL 9003 Fühler: Eingebauter Raumfühler und Bodenfühler (NTC 10 k) inbegriffen Zulassungen: EN 60730-1, EN 60730-2-9, EN 300 328 V2.2.2 WLAN:...
Seite 6
I N S T A L L A T I O N S - U N D G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N Installation Die Installation muss von einer qualifizierten Elektrofachkraft in Überein- stimmung mit den geltenden Elektroinstallations- und Bauvorschriften vorgenommen werden.
Seite 7
Schließen Sie nun die Drähte an die Klemmen des Thermostats im unteren Teil des Geräts an: PILOT: Pilotdraht (falls zutreffend) LOAD (N): Anschluss für das Heizkabel (neutral) Stromanschluss (Neutral) Stromanschluss (stromführend) LOAD (L): Anschluss für das Heizkabel (stromführend) FÜHLER: Bodentemperaturfühler, Typ NTC...
Seite 8
I N S T A L L A T I O N , I N B E T R I E B N A H M E Die Drähte müssen 9-10 mm abisoliert werden. Die Drähte können durch Drücken des Entriegelungsschalters am Anschluss gelöst werden. Der Bodenfühler muss in einem Schutzrohr im Beton platziert werden.
Seite 9
Sprache einstellen Sprache Zeitzone einstellen Zeitzone im Vergleich zu GMT Datum und Uhrzeit Einstellung des Datums und der Uhrzeit Sommerzeiteinstel- Einstellung, ob Sommerzeiteinstellung lung verwendet wird (J/N) Thermostatverwen- „Heizen“ oder „Kühlen“ dung Heizungstyp Fußbodenheizung (langsam), Fußbodenheizung (schnell), anderer (schnell) Bodentyp Beton oder Holz Boden-Temperatur- 5 bis 40 oder 5 bis 28 (Holz)
Seite 10
I N B E T R I E B N A H M E Symbole Heizen eingeschaltet Kühlen eingeschaltet Holzfußboden hat die Abwesenheitsmodus Höchsttemperatur von 28 °C erreicht, sodass der Heizbetrieb einge- schränkt wurde. Zuhause-Modus Frostschutzmodus Allmähliches Aufheizen Kühlen Leistungsregelung Wochenzeitplan...
Seite 11
T F T - T H E R M O S T A T – B E N U T Z E R H A N D B U C H 1. Bedienung Der Thermostat wird über drei berührungsempfindliche kapazitive Tas- ten bedient.
Seite 12
T F T - T H E R M O S T A T – B E N U T Z E R H A N D B U C H 2. Standby- und Hauptbildschirm Wenn der Thermostat eine Zeit lang nicht bedient wird, schaltet er au- tomatisch auf den Standby-Bildschirm um.
Seite 13
3. Menüpunkte Das Hauptmenü enthält die folgenden Menüpunkte: Betriebsmodus Siehe „4. Betriebsmodus“ Zeitplan Siehe „5. Wochenzeitplan“ Einstellungen Zum Konfigurieren der Einstellungen WLAN Zum Konfigurieren der WLAN-Einstellungen Energieverbrauch Zeigt die Energieverbrauchsdaten an Kindersicherung Aktiviert die Kindersicherung Info zeigt Infor- mationen zum Thermostat an Abschalten Schaltet den Thermostat ein/aus TIPP : Unter „Energieverbrauch“...
Seite 14
T F T - T H E R M O S T A T – B E N U T Z E R H A N D B U C H 4. Betriebsmodus Der Thermostat verfügt über drei Hauptmodi: „Zuhause-Modus“, „Abwe- senheitsmodus“...
Seite 15
Zeitplanungsmodus Der Thermostat folgt den Einstellungen, die im Menü „Zeitplan“ program- miert wurden. Frostschutzmodus Bei diesem Betriebsmodus wird der Sollwert für die Temperatur auf 7 Grad eingestellt. Dieser Modus kann beispielsweise in Ferienhäusern während der kalten Jahreszeit verwendet werden. Leistungsregelung Betrieb ohne Berücksichtigung der Rückmeldung von Temperaturfüh- lern.
Seite 16
T F T - T H E R M O S T A T – B E N U T Z E R H A N D B U C H 5. Wochenzeitplan Für diesen Modus lassen sich benutzerdefinierte und tagesbasierte Zeit- pläne erstellen, um den Energieverbrauch zu minimieren und gleichzeitig den Wohnkomfort zu maximieren.
Seite 17
E I N S T E L L U N G E N 6. Erweiterte Einstellungen WARNUNG: Die erweiterten Einstellungen werden nur für erfahrene Be- nutzer empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder verwenden Sie die Einstellungen nur mit äußerster Vorsicht. Falsche Einstellungen können Ihren Fußboden oder Ihr Heizsystem beschädigen.
Seite 18
T F T - T H E R M O S T A T – B E N U T Z E R H A N D B U C H ADAPTIVITÄT : Der Thermostat startet/stoppt die Heizung automatisch, um die eingestellte Temperatur zur eingestellten Zeit zu erreichen. Wenn die Einstellung „Adaptivität“...
Seite 19
Um die Verbindung herzustellen, muss auch die Funktion „Add ther- mostat“ (Thermostat hinzufügen) in der App verwendet werden. Der Thermostat zeigt zwei dreistellige PIN-Codes an, die in der App einge- geben werden müssen. Das Passwort für das ausgewählte WLAN-Netz- werk wird in der App angegeben. App: ETHERMA eTOUCH...
Seite 20
T F T - T H E R M O S T A T – B E N U T Z E R H A N D B U C H Wenn der Vorgang „Add thermostat“ (Thermostat hinzufügen) abge- schlossen ist, wird der Thermostat neu gestartet. Nachdem der Thermostat mit der Cloud verbunden ist, bietet das Menü...
Seite 23
T O U C H - P R O - 1 - S E T U P This manual describes the main features and technical spe- cifications of the thermostat eTOUCH-PRO-1. The instructions will help the user to operate the thermostat and the electri- cian to install and configure the thermostat.
Seite 24
I N S T A L L A T I O N A N D O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S Etherma Thermostat TFT Thermostat – Setup This manual describes the most essential functions and technical speci- fications of the thermostat.
Seite 25
Technical Specification Display: 1.8” TFT, 128 x 160 resolution Power supply: 230 V - 50/60 Hz Maximum load: 16 A (resistive) Setpoint temperature range: +5 °C / +40 °C Usage temperature range: +0 °C / +30 °C Temperature setback: Pilot wire 230 V - 50/60 Hz IP class: IP 21 Standard Color: White RAL 9003 Sensors: Built-in room sensor and floor sensor NTC 10 k included Standards: EN 60730-1, EN 60730-2-9, EN 300 328 V2.2.2...
Seite 26
I N S T A L L A T I O N A N D O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S Installation Installation must be done by a qualified electrician in accordance with wi- ring and building regulations.
Seite 27
Now connect the wires to the thermostat’s bottom part terminals: PILOT: Pilot Wire (if applicable) LOAD (N): Heating Cable connection (Neutral) Power connection (Neutral) Power connection (Live) LOAD (L): Heating Cable connection (Live) SENSOR: Floor temp sensor, NTC type...
Seite 28
I N S T A L L A T I O N , S T A R T U P Wires must be stripped 9-10 mm. Wires can be released by pressing the connector’s release switch. Floor sensor must be placed into protective tube in concrete.
Seite 29
Language Language Set Set timezone Timezone compared to GMT Date & time Set current date & time Daylight saving Daylight saving in use Y/N Thermostat use Heating or Cooling Floor (Slow), Floor (Fast), Other (Fast) Heating system Floor type Concrete or wooden Floor Temp limit 5-40 or 5-28 wood Regulate...
Seite 30
S T A R T U P Symbols Heating switched Cooling switched Wooden floor has Away reached the maximum temperature 28°C, thus heating is being limited. Home Anti-Frost Gradual Heating Cooling Power regulation Week schedule...
Seite 31
T F T T H E R M O S T A T – U S E R M A N U A L 1. Control The thermostat is controlled by three touch sensitive capacitive buttons. These are: • Left (Up) •...
Seite 32
T F T T H E R M O S T A T – U S E R M A N U A L 2. Standby and Main screen When the thermostat remains untouched for a while, it will automatically go to standby screen.
Seite 33
3. Menu items The main menu has the following items: Operation Mode See 4 Operation Mode Schedule See 5 Week schedule Settings Adjust the settings Wi-Fi Adjust Wi-Fi settings Energy consumption Show energy consumption Child Lock Activate key lock Info Thermostat information Shut down Switch thermostat on/off TIP : “Energy Consumption”...
Seite 34
T F T T H E R M O S T A T – U S E R M A N U A L 4. Operation mode The thermostat has three main modes: Home, Away and Schedule. The additional modes are Anti-frost and Power regulation. Home Preset temperature while you are home.
Seite 35
Schedule Thermostat follows the settings programmed in Schedule menu. Anti-frost This mode drops setpoint to 7 degrees. It can be used e. g. in summer cottage during winter time. Power regulation Engineering mode, which operates without feedback from sensors. Relay conduction time is selected e. g.
Seite 36
T F T T H E R M O S T A T – U S E R M A N U A L 5. Week schedule Create customized daily schedules to minimize energy consumption and maximize comfort. There can be up to five set points per day. A set point is given a target set time and a target set temperature for the thermostat to regulate automatically.
Seite 37
S E T T I N G S 6 . A d v a n c e d S e t t i n g s WARNING: Advanced Settings is recommended only for expert users. Consult your supplier or use with extreme caution. Incorrect settings may damage your floor or heating system.
Seite 38
T F T T H E R M O S T A T – U S E R M A N U A L ADAPTIVITY : The thermostat will automatically start/stop heating proac- tively to reach the set temperature at the set time. If adaptivity is switched off, the thermostat will start/stop heating at the set time instead of ope- rating proactively to reach the set temperature at the set time.
Seite 39
Wi-Fi settings menu. Connection is done together with phone application “Add thermostat”. Thermostat will show two three digit PIN codes, which will be copied to the phone application. The password for the selected Wi-Fi network will be given in the phone application. App: ETHERMA eTOUCH...
Seite 40
T F T T H E R M O S T A T – U S E R M A N U A L When the Add Thermostat operation is finalized thermostat will reboot. After the thermostat is connected to the cloud the Wi-Fi settings menu will offer possibility to turn Wi-Fi OFF/ON.
Seite 43
e T O U C H - P R O - 1 - S E T U P Deze handleiding beschrijft de belangrijkste kenmerken en technische specificaties van de thermostaat e T O U C H - P R O - 1 . De instructies zullen de gebruiker helpen bij het be- dienen van de thermostaat en de elektricien bij het installeren en configureren van de thermostaat.
Seite 44
I N S T A L L A T I E - E N B E D I E N I N G S I N S T R U C T I E S Etherma Thermostaat TFT Thermostaat – Set-up Deze handleiding beschrijft de meest essentiële functies en technische...
Seite 45
Technische specificaties Display: 1.8” TFT, 128 x 160 resolutie Voeding: 230 V - 50/60 Hz Maximaal vermogen: 16 A (resistief) Instelwaarde temperatuur bereik: +5 °C / +40 °C Gebruikstemperatuur bereik: +0 °C / +30 °C Temperatuurverlaging: Stuurdraad 230 V - 50/60 Hz IP-klasse: IP 21 Standaardkleur: Wit RAL 9003 Sensoren: Ingebouwde kamersensor en vloersensor NTC 10 k inbegrepen Normen: EN 60730-1, EN 60730-2-9, EN 300 328 V2.2.2 Wifi: 2.4 GHz 802.11 bgn...
Seite 46
I N S T A L L A T I E - E N B E D I E N I N G S I N S T R U C T I E S Installatie De installatie moet door een gekwalificeerde elektricien in overeenstem- ming met de bedradings- en bouwvoorschriften worden uitgevoerd.
Seite 47
Sluit nu de draden aan op de aansluitklemmen onderaan de thermostaat: STURING: Stuurdraad (indien van toepassing) LOAD (N): Aansluiting verwarmingskabel (nulleider) Stroomaansluiting (nulleider) Stroomaansluiting (fase) LOAD (L): Aansluiting verwarmingskabel (fase) SENSOR: Vloertemperatuursensor, NTC type...
Seite 48
I N S T A L L A T I E , O P S T A R T E N De draden moeten 9-10 mm worden gestript. De draden kunnen worden losgemaakt door op de ontgrendeling van de connector te drukken. De vloersensor moet in een beschermende buis in beton worden geplaatst.
Seite 49
Taal Taal instellen Tijdzone instellen Tijdzone in vergelijking met GMT Datum & tijd Huidige datum & tijd instellen Zomertijd Zomertijd gebruiken J/N Gebruik van de thermostaat Verwarmen of koelen Verwarmingssysteem Vloer (traag), Vloer (snel), Andere (snel) Vloertype Beton of hout Vloertemp.
Seite 50
O P S T A R T E N Symbolen Verwarmen ingeschakeld Koelen ingeschakeld De houten vloer heeft Afwezig de maximum tempera- tuur van 28 °C bereikt, het verwarmen wordt dus beperkt. Thuis Antivries Geleidelijke verwarming Koelen Stroomregeling Weekschema...
Seite 51
T F T T H E R M O S T A A T – G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G 1. Bediening De thermostaat wordt bediend door drie capacitieve touchknoppen. Deze zijn: •...
Seite 52
T F T T H E R M O S T A A T – G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G 2. Stand-by en hoofdscherm Als de thermostaat even niet wordt aangeraakt, gaat het automatisch naar het stand-byscherm.
Seite 53
3. Menu-items Het hoofdmenu bevat de volgende items: Bedrijfsmodus Zie 4 bedrijfsmodus Schema Zie 5 weekschema Instellingen Instellingen aanpassen Wifi Wifi-instellingen aanpassen Energieverbruik Energieverbruik weergeven Kinderslot Toetsvergrendeling activeren Info Thermost aat informatie Uitschakelen Thermostaat aan/uit schakelen TIP : ‘Energieverbruik’ geeft de verbruiksstatistieken over verschillende tijdsperioden weer.
Seite 54
T F T T H E R M O S T A A T – G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G 4. Bedrijfsmodus De thermostaat heeft drie hoofdmodi: Thuis, Afwezig en Schema. De extra modi zijn antivries en stroomregeling.
Seite 55
Schema De thermostaat volgt de instellingen die zijn geprogrammeerd in het Schema-menu. Antivries Deze modus verlaagt de instelwaarde met 7 graden. Deze modus kan bij- voorbeeld in zomerhuisjes worden gebruikt tijdens de winter. Stroomregeling Engineering modus, die zonder feedback van sensoren werkt. Relais gelei- dingstijd is geselecteerd, bijvoorbeeld ...
Seite 56
T F T T H E R M O S T A A T – G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G 5. Weekschema Creëer aangepaste dagschema's om het energieverbruik te minimalise- ren en het comfort te maximaliseren.
Seite 57
I N S T E L L I N G E N 6. Geavanceerde instellingen WAARSCHUWING: Het menu geavanceerde instellingen is alleen voor er- varen gebruikers aanbevolen. Raadpleeg uw leverancier of gebruik het met uiterste voorzichtigheid. Verkeerde instellingen kunnen uw vloer of verwarmingssysteem beschadigen.
Seite 58
T F T T H E R M O S T A A T – G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G ADAPTIVITEIT : De thermostaat zal zelf automatisch starten/stoppen met verwarmen om de ingestelde temperatuur op het ingestelde tijdstip te bereiken.
Seite 59
‘Thermostaat toevoegen’ op de smartphone app gemaakt. De thermostaat zal twee driecijferige PIN-codes tonen, die in de app op de smartphone moeten worden gekopieerd. Het wachtwoord voor het geselecteerde wifi-netwerk wordt in de smartphone app weergegeven. App: ETHERMA eTOUCH...
Seite 60
T F T T H E R M O S T A A T – G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G Wanneer de actie ‘Thermostaat toevoegen’ is voltooid, zal de thermostaat opnieuw opstarten.
Seite 63
T O U C H - P R O - 1 - S E T U P Ce manuel décrit les principales fonctions et spécifications techniques du thermostat eTOUCH-PRO-1. Les instructions aideront l‘utilisateur à faire fonctionner le thermostat et l‘électricien à...
Seite 64
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N E T D ’ U T I L I S A T I O N Thermostat Wibutler Thermostat TFT - Configuration Ce manuel décrit les fonctions les plus essentielles ainsi que les spécifi-...
Seite 65
Spécifications techniques Écran : 1.8” TFT, résolution 128 x 160 Alimentation électrique : 230 V - 50/60 Hz Charge maximale : 16 A (résistive) Plage de température de consigne : +5 °C / +40 °C Plage de température de fonctionnement : +0 °C / +30 °C Retour à la température : fil pilote 230 V - 50/60 Hz Indice IP : IP 21 Couleur standard : blanc RAL 9003 Capteurs : capteur ambiant intégré...
Seite 66
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N E T D ’ U T I L I S A T I O N Installation L'installation doit être réalisée par un électricien qualifié...
Seite 67
Connecter ensuite les câbles aux terminaux dans la partie basse du thermostat : PILOT (PILOTE) : fil pilote (si applicable) LOAD (CHARGE) (N) : connexion de câble de chauffage (neutre) N : raccordement électrique (neutre) L : raccordement électrique (sous tension) LOAD (CHARGE) (L) : connexion de câble de chauffage (sous tension) SENSOR (CAPTEUR) : capteur de temp.
Seite 68
I N S T A L L A T I O N E T D É M A R R A G E Les câbles doivent être dénudés sur une longueur de 9-10 mm. Ils peu- vent être déconnectés en appuyant sur l’interrupteur de déverrouillage du connecteur.
Seite 69
Réglage de la langue Langue Fuseau horaire Fuseau horaire par rapport au GMT Date et heure Réglage de la date et de l’heure Heure d’été Heure d’été en fonctionnement O/N Utilisation du thermostat Chauffage ou climatisation Système de chauffage Sol (lent), sol (rapide), autre (rapide) Type de sol Béton ou bois Limite de temp.
Seite 70
D É M A R R A G E Symboles Chauffage activé Climatisation activée Le sol en bois a atteint la Absent température maximale de 28 °C, le chauffage est donc limité. Maison Hors-gel Chauffage progressif Refroidissement Régulation de puissance Programmation hebdo...
Seite 71
T H E R M O S T A T T F T – M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N 1. Contrôle Le thermostat est contrôlé par trois boutons tactiles capacitifs. Ces bou- tons sont les suivants : •...
Seite 72
T H E R M O S T A T T F T – M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N 2. Veille et écran principal Lorsque le thermostat n’a pas été touché pendant un certain moment, ce- lui-ci passe automatiquement en écran de veille.
Seite 73
3. Éléments du menu Le menu principal comporte les éléments suivants : Mode de fonctionnement Voir 4. Mode de fonctionnement Programmation Voir 5. Programmation hebdo Réglages Régler les paramètres Wi-Fi Régler les paramètres Wi-Fi Consommation d’énergie Afficher la consommation d’énergie Sécurité enfant Activer le verrouillage Info Informations relatives au thermostat Éteindre...
Seite 74
T H E R M O S T A T T F T – M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N 4. Mode de fonctionnement Le thermostat a trois modes principaux : maison, absent et programmati- on.
Seite 75
Programmation Le thermostat suit les réglages programmés dans le menu Programma- tion. Hors-gel Ce mode baisse la température de consigne à 7 degrés. Il peut par ex- emple être utilisé dans une maison de vacances d’été pendant l’hiver. Régulation de puissance Mode technique qui fonctionne sans réponse des capteurs.
Seite 76
T H E R M O S T A T T F T – M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N 5. Programmation hebdo Établir des programmations quotidiennes personnalisées afin de minimi- ser la consommation d’énergie et maximiser le confort.
Seite 77
R É G L A G E S 6. Réglages avancés ATTENTION : les réglages avancés sont recommandés uniquement pour les utilisateurs confirmés. Consultez votre fournisseur ou utilisez-les avec prudence. Des réglages incorrects peuvent endommager votre sol ou votre système de chauffage. Le menu des réglages avancés comporte les éléments suivants : Système de chauffage Sélectionner le chauffage ou la climatisation Type de capteur NTC...
Seite 78
T H E R M O S T A T T F T – M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N ADAPTABILITÉ : le thermostat commence/arrête automatiquement de chauffer de manière proactive afin d’atteindre la température définie au moment défini.
Seite 79
Ajouter un thermostat ». Le thermostat affichera deux codes PIN à trois chiffres qui devront être copiés dans l’application de téléphone portable. Le mot de passe pour le réseau Wi-Fi sélectionné devra être saisi dans l’application de téléphone portable. App: ETHERMA eTOUCH...
Seite 80
T H E R M O S T A T T F T – M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N Lorsque l‘opération d’ajout de thermostat sera achevée, le thermostat va redémarrer.
Seite 82
ETHERMA Elektrowärme GmbH Landesstraße 16 A-5302 Henndorf www.etherma.com Stand 10/2021...