EN
Safety information
•
Before operating the projector, it is essential to read the full safety information in the user manual.
•
Do not look into the projector lens during operation. The bright light may harm your eyes.
•
Do not block projector inlet or outlet air vents. Do not place the projector on an unstable surface as it may damage the
projector or injure the personnel.
•
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
•
Do not let objects or liquids enter the projector as it may cause the fire or electric shock.
•
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Make sure that the operating
environment meets the requirements in the user manual.
•
Do not install near heat sources such as radiators, heaters, stoves or any other apparatus such as amplifiers that emits heat.
•
Please do not open or disassemble the projector as this may cause electric shock. The unit should only be repaired by
authorized service personnel.
•
Turn off the projector and unplug the power cord before you maintain, install the projector.
•
Remove battery/batteries from remote control before storage. If the battery/batteries are left in the remote for long periods,
they may leak.
•
*Use a power strip and or surge protector. As power outages and brown-outs can KILL devices.
Note:
•
Lens cap and CD UM are optional accessories depending on the region and model.
•
For warranty information in the Europe/Middle East/Africa region, please visit our website: https://www.optoma.com
•
For warranty information in the USA region, please visit our website:
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Address:
Telephone:
Optoma Technology, Inc
510-897-8600
47697 Westinghouse Drive
1-888-289-6786
Fremont, CA 94539
(6am - 5pm PST)
USA
DE
Grundlegende Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
•
Vor Inbetriebnahme des Projektors müssen Sie alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung lesen.
•
Blicken Sie während des Betriebs nicht in das Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
•
Blockieren Sie keine Zu-/Abluftöffnungen des Projektors. Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund, da
andernfalls Projektorschäden sowie Verletzungen drohen.
•
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
•
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in den Projektor gelangen, andernfalls drohen Brand- und
Stromschlaggefahr.
•
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung die Anforderungen in der Bedienungsanleitung erfüllt.
•
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen
Wärmequellen inklusive Verstärkern.
•
Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Der
Projektor darf nur von autorisiertem Kundendienstpersonal repariert werden.
•
Vor Wartung und Installation des Projektors den Projektor abschalten und das Netzkabel trennen.
•
Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit in der Fernbedienung
bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
•
*Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen und Stromausfälle
Geräte zerstören können.
Hinweis:
•
Objektivkappe und CD mit Bedienungsanleitung sind optionales Zubehör, das je nach Region und Modell variiert.
•
Informationen zur Garantie finden Sie auf unserer Webseite: www.optoma.com
•
Detaillierte Anweisungen erhalten Sie durch Scannen des QR-Codes oder unter folgender URL:
https://www.optoma.com/support/download
DA
Grundlæggende vejledning
Sikkerhedsoplysninger
•
Før du bruger projektoren, er det vigtigt at læse alle sikkerhedsoplysningerne i brugervejledningen.
•
Se ikke direkte ind i objektivet, når projektoren er tændt. Det stærke lys kan skade dine øjne.
•
Du må ikke blokere for projektorens ventilationsåbninger. Placer ikke projektoren på en ustabil overflade, da det kan beskadige
projektoren eller skade personalet.
•
Brug kun tilslutninger/tilbehør, som er godkendt af producenten.
•
Lad ikke genstande eller væsker komme ind i projektoren, da det kan forårsage brand eller elektrisk stød.
•
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. Sørg for, at
driftsmiljøet opfylder kravene i brugervejledningen.
•
Apparatet må ikke installeres i nærheden af varmelegemer, som f.eks. radiatorer, varmeapparater eller andre apparater såsom
forstærkere, der afgiver varme.
•
Åbn venligst ikke eller skil ikke projektoren ad, da dette kan forårsage elektrisk stød. Apparatet må kun repareres af autoriseret
servicepersonale.
•
Sluk for projektoren og tag stikket ud, før du vedligeholder og monterer projektoren.
•
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis den ikke skal bruges i længere tid. Hvis batterierne efterlades i fjernbetjeningen i
længere tid, kan de lække.
•
*Brug en strømskinne eller en overspændingsbeskyttelse. Strømudfald og strømvariationer kan ØDELÆGGE apparater.
Bemærk:
•
Objektivdækslet er ekstraudstyr, afhængig af land og model.
•
Garantioplysningerne kan findes på vores hjemmeside: www.optoma.com
•
For yderligere vejledninger, bedes du scanne QR-koden eller gå på siden: https://www.optoma.com/support/download
IT
Manuale dell'utente di base
Informazioni sulla sicurezza
•
Prima di utilizzare il proiettore, è fondamentale leggere tutte le istruzioni di sicurezza contenute nel manuale dell'utente.
•
Non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore durante l'uso. La luce abbagliante potrebbe danneggiare la vista.
•
Non ostruire le prese d'aria di ingresso o uscita del proiettore. Non collocare il proiettore su una superficie instabile poiché
potrebbe danneggiare il proiettore o causare lesioni al personale.
•
Usare solamente attacchi/accessori specificati dal produttore.
•
Non lasciare che oggetti o liquidi penetrino nel proiettore poiché potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
•
Per ridurre il rischio di incendi e di scosse elettriche non esporre questa attrezzatura a pioggia o umidità. Assicurarsi che
l'ambiente operativo soddisfi i requisiti indicati nel manuale dell'utente.
•
Non installare vicino a sorgenti di calore tipo radiatori, valvole o regolatori di calore, fornelli, stufe o altri apparati che
producono calore (amplificatori inclusi).
•
Non aprire o smontare il prodotto perché si possono subire scosse elettriche. L'unita deve essere riparata esclusivamente
da personale autorizzato.
•
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire la manutenzione e l'installazione del proiettore.
•
Rimuovere le batterie dal telecomando prima di conservarlo. Se si lasciano le batterie nel telecomando per lunghi periodo,
potrebbero presentare perdite.
•
*Utilizzare una presa e/o un dispositivo di protezione contro le sovratensioni in quanto le interruzioni e gli sbalzi di corrente
possono DANNEGGIARE i dispositivi.
Nota:
•
Il copri obiettivo e il CD con il manuale utente sono accessori opzionali a seconda della regione e del modello.
•
Per informazioni sulla garanzia, visitare il nostro sito web: www.optoma.com
•
Per istruzioni dettagliate, eseguire la scansione del codice QR o visitare l'URL: https://www.optoma.com/support/download
CZ
Základní uživatelská příručka
Bezpečnostní informace
•
Než začnete projektor používat, je důležité si přečíst úplné bezpečnostní pokyny uvedené v uživatelské příručce.
•
Během provozu se nedívejte přímo do objektivu projektoru. Světlo může poškodit Vaše oči.
•
Neblokujte vstupní ani výstupní větrací otvory projektoru. Nepokládejte projektor na nestabilní povrch, protože by tím mohlo
dojít k jeho poškození nebo poranění osob.
•
Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem.
•
Nedovolte, aby se do projektoru dostaly předměty nebo kapaliny, mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. Ujistěte
se, že provozní prostředí splňuje požadavky popsané v uživatelské příručce.
•
Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například
zesilovačů, které vyzařují teplo.
•
Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli možnému zasažení elektrickým proudem. Tento přístroj smí opravovat pouze
autorizovaný servisní pracovník.
•
Před prováděním údržby nebo instalací vypněte projektor a odpojte napájecí kabel.
•
Před skladováním vyjměte baterii/baterie z dálkového ovladače. Zůstanou-li baterie delší dobu v ovladači, mohou vytéct.
•
*Použijte prodlužovací kabel nebo přepěťovou ochranu. Výpadky napájení a dlouhodobé podpětí mohou zařízení ZNIČIT.
Poznámka:
•
Krytka objektivu CD UM jsou volitelné příslušenství v závislosti na regionu a modelu.
•
Informace o záruce najdete na našich webových stránkách: www.optoma.com
•
Potřebujete-li podrobné pokyny, naskenujte QR kód nebo jděte na URL: https://www.optoma.com/support/download
NL
Basishandleiding
Veiligheidsinformatie
•
Voordat u de projector bedient, moet u de volledige veiligheidsinformatie in de gebruikershandleiding lezen.
•
Kijk niet in de lens van de projector tijdens de projectie. Het heldere licht kan uw ogen beschadigen.
•
Blokkeer de ventilatieopeningen van de inlaat of uitlaat van de projector niet. Plaats de projector niet op een onstabiel
oppervlak omdat dit de projector kan beschadigen of het personeel verwonden.
•
Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die worden aangegeven door de fabrikant.
•
Zorg dat er geen objecten of vloeistoffen de projector binnendringen omdat dit brand of elektrische schokken kan veroorzaken.
•
Om risico op brand en/of elektrische schok te verminderen, niet aan regen of vocht blootstellen. Zorg ervoor dat de
gebruiksomgeving voldoet aan de eisen in de gebruikershandleiding.
•
Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiators, verwarmingstoestellen, fornuizen of andere
apparaten, zoals versterkers, die warmte uitstralen.
•
Open of demonteer de projector niet, anders loopt u het risico op elektrische schokken. Het apparaat mag alleen worden
gerepareerd door bevoegd onderhoudspersoneel.
•
Schakel de projector uit en koppel de voedingskabel los voordat u de projector onderhoudt of installeert.
•
Verwijder de batterij(en) uit de afstandsbediening voordat u deze opbergt. Als er lange tijd een of meer batterijen in de
afstandsbediening achterblijven, kunnen ze lekken.
•
* Gebruik een stekkerdoos en/of overspanningsbeveiliging. Omdat stroomuitval en verdonkeringen apparaten kunnen
VERNIETIGEN.
Opmerking:
•
Lenskap en CD UM zijn optionele accessoires afhankelijk van regio en model.
•
Ga voor garantie-informatie naar onze website: www.optoma.com
•
Scan de QR-code of ga naar de volgende URL voor gedetailleerde instructies: https://www.optoma.com/support/download
ES
Manual del usuario básico
Información de seguridad
•
Antes de poner a funcionar el proyector, es esencial leer toda la información de seguridad en el manual del usuario
•
No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento. El brillo de la luz puede dañarle los ojos.
•
No bloquee las aberturas de ventilación de entrada y salida del proyector. No coloque el proyector sobre una superficie
inestable ya que puede dañar al proyector o lesionar a los empleados.
•
Use sólo accesorios/componentes auxiliares homologados por el fabricante.
•
No permita que ningún objeto o líquido se introduzca en el proyector ya que puede causar un incendio o una descarga eléctrica
•
A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Asegúrese
de que el entorno operacional cumple los requisitos del manual de usuario.
•
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos como amplificadores
que produzcan calor.
•
No abra o desmonte este proyector, ya que se podrían producir descargas eléctricas. La unidad solamente debe ser reparada
por personal de servicio autorizado.
•
Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación antes de guardar, instalar el proyector.
•
Quite las pilas del mando a distancia antes de guardarlo. Si las pilas se dejan en el mando a distancia durante prolongados
períodos de tiempo, pueden presentar fugas.
•
*Utilice una regleta de enchufes y o protector de sobretensión. Los apagones y las caídas de tensión pueden DAÑAR los dispositivos.
Nota:
•
La tapa de la lente y el Manual del usuario en CD son accesorios opcionales, de acuerdo con la región y el modelo.
•
Para obtener información sobre la garantía en la región Europa, África, y Medio Oriente, visite nuestro sitio web:
https://www.optoma.com
•
Para obtener información sobre la garantía en la región EUA, visite nuestro sitio web:
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Dirección:
Teléfono:
Optoma Technology, Inc
510-897-8600
47697 Westinghouse Drive
1-888-289-6786
Fremont, CA 94539
(6am - 5pm PST)
USA
FR
Manuel d'utilisation de base
Informations de sécurité
•
Avant d'utiliser le projecteur, il est essentiel de lire toutes les consignes de sécurité du manuel de l'utilisateur.
•
Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur pendant le fonctionnement. La lumière intense peut endommager la vision.
•
Ne bloquez pas les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable car
cela pourrait endommager le projecteur ou causer des blessures.
•
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
•
Ne laissez pas des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
•
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Veillez à ce que
l'environnement de fonctionnement réponde aux exigences du manuel de l'utilisateur.
•
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou
d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
•
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car cela pourrait provoquer une électrocution. L'appareil ne doit être
réparé que par le personnel de service autorisé.
•
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder à l'entretien ou à l'installation du projecteur.
•
Retirez les piles de la télécommande avant de la ranger. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues
périodes, elles risquent de fuir.
•
*Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les pannes de courant peuvent DÉTRUIRE
les appareils.
Remarque :
•
Le protège-objectif et l'unité CD sont des accessoires en option en fonction de la région et du modèle.
•
Pour des informations sur la garantie dans les régions Europe / Moyen-Orient / Afrique, veuillez visiter notre site Web à :
https://www.optoma.com
•
Pour des informations sur la garantie dans la régions des États-Unis, veuillez visiter notre site Web à :
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Adresse :
Téléphone :
Optoma Technology, Inc
510-897-8600
47697 Westinghouse Drive
1-888-289-6786
Fremont, CA 94539
(6am - 5pm PST)
USA
www.optoma.com
FI
Peruskäyttöopas
Turvallisuustiedot
•
Ennen kuin käytät projektoria, on olennaista lukea kaikki tämän käyttöoppaan turvallisuustiedot.
•
Älä katso suoraan projektorin linssiin käytön aikana. Kirkas valo saattaa vahingoittaa silmiäsi.
•
Älä tuki projektorin ilmanotto- tai -poistoaukkoja. Älä sijoita projektoria epävakaalle pinnalle, se voi vahingoittaa
projektoria tai aiheuttaa henkilövahingon.
•
Käytä vain valmistajan määrittämiä liitäntöjä/lisälaitteita.
•
Älä anna esineiden tai nesteiden joutua projektorin sisään, se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
•
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle pienentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa. Varmista, että käyttöympäristö
vastaa tämän käyttöoppaan vaatimuksia.
•
Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähteitä (esim. lämpöpattereita, lämmittimiä ja liesiä) tai muita lämpöä tuottavia laitteita
(esim. vahvistimia).
•
Älä avaa tai pura tuotetta, se voi aiheuttaa sähköiskun. Vain valtuutettu huoltohenkilöstö saa korjata laitteen.
•
Kytke projektori pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin asennat projektorin tai ennen sen kunnossapitoa.
•
Poista paristo(t) kaukosäätimestä ennen varastointia. Jos paristo(t) jäävät kaukosäätimeen pitkiksi ajoiksi, ne voivat vuotaa.
•
*Käytä jatkojohtoa ja/tai ylijännitesuojaa. Virtakatkokset ja jännitteen laskut voivat RIKKOA laitteita.
Huomautus:
•
Linssinsuojus ja CD UM ovat valinnaisia lisävarusteita, jotka vaihtelevat alueen ja mallin mukaan.
•
Saadaksesi tietoa takuusta, siirry verkkosivustollemme: www.optoma.com
•
Saadaksesi yksityiskohtaisia ohjeita, skannaa QR-koodi tai siirry URL-osoitteeseen:
https://www.optoma.com/support/download
PL
Podstawowy podręcznik użytkownika
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
•
Przed rozpoczęciem korzystania z projektora konieczne jest przeczytanie wszystkich zamieszczonych w podręczniku
użytkownika informacji dotyczących bezpieczeństwa.
•
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora w czasie jego pracy. Jasne światło może spowodować obrażenia oczu.
•
Nie należy blokować wlotów lub wylotów powietrza projektora. Nie wolno umieszczać projektora na niestabilnej
powierzchni, ponieważ mogłoby to być przyczyną uszkodzenia urządzenia lub obrażeń personelu.
•
Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
•
Należy uważać, aby do projektora nie dostał się żaden przedmiot ani płyn, ponieważ mogłoby to być przyczyną pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym.
•
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie
deszczu ani wilgoci. Należy upewnić się, że środowisko pracy spełnia wymagania zawarte w podręczniku użytkownika.
•
Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze
wzmacniaczami, które wytwarzają ciepło.
•
Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany personel serwisu.
•
Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji projektora należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający.
•
Jeśli pilot ma być przechowywany, należy wyjąć z niego baterię/baterie. Jeśli bateria/baterie pozostaną w pilocie przez
dłuższy czas, może dojść do wycieku.
•
*Należy korzystać z listwy zasilającej lub zabezpieczenia przeciwprzepięciowego, ponieważ przerwy w zasilaniu oraz
spadki napięcia mogą być przyczyną ZNISZCZENIA urządzeń.
Uwaga:
•
Nasadka obiektywu i CD UM to akcesoria opcjonalne, zależne od regionu i modelu.
•
Informacje o gwarancji można znaleźć w witrynie: www.optoma.com
•
Aby uzyskać szczegółowe instrukcje należy zeskanować kod QR lub przejść pod adres URL:
https://www.optoma.com/support/download
EL
Βασικό εγχειρίδιο χρήστη
Πληροφορίες ασφαλείας
•
Πριν να χειριστείτε τον προβολέα, είναι σημαντικό να διαβάσετε πλήρως τις πληροφορίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο χρήστη.
•
Μην κοιτάτε το φακό του προβολέα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του. Το έντονο φως μπορεί να βλάψει τα μάτια σας.
•
Μην παρεμποδίζετε τα ανοίγματα εισόδου/εξόδου αέρα του προβολέα. Μην τοποθετείτε τον προβολέα σε μια ασταθή
επιφάνεια καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στον προβολέα ή τραυματισμός στο προσωπικό.
•
Να χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα/αξεσουάρ που καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
•
Μην αφήνετε αντικείμενα ή υγρά να μπουν στον προβολέα καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
•
Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή αυτή σε βροχή ή υγρασία.
Βεβαιωθείτε πως το περιβάλλον λειτουργία πληροί τις απαιτήσεις στο εγχειρίδιο χρήστη.
•
Μην πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, θερμοσίφωνες, φούρνους ή
άλλες συσκευές, όπως ενισχυτές, που παράγουν θερμότητα.
•
Παρακαλούμε να μην ανοίξετε ή αποσυναρμολογήσετε αυτόν τον προβολέα καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία. Η συσκευή θα πρέπει να επισκευάζεται αποκλειστικά από το εξουσιοδοτημένο προσωπικό επισκευών.
•
Απενεργοποιήστε τον προβολέα και αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος πριν να συντηρήσετε, εγκαταστήσετε τον προβολέα.
•
Αφαιρέστε τη μπαταρία/μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο πριν από την αποθήκευση. Αν η μπαταρία/μπαταρίες
παραμείνουν μέσα στο τηλεχειριστήριο για μεγαλύτερες περιόδους, ενδέχεται να προκληθεί διαρροή.
•
*Χρησιμοποιήστε πολύπριζο ή διάταξη προστασίας από υπέρταση. Διακοπές ρεύματος και τυχόν μείωση τάσης μπορεί
να ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΟΥΝ τις συσκευές.
Σημείωση:
•
Το κάλυμμα φακού και το CD εγχειριδίου χρήσης είναι προαιρετικά αξεσουάρ ανάλογα με την περιοχή και το μοντέλο.
•
Για πληροφορίες εγγύησης, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.optoma.com
•
Για λεπτομερείς οδηγίες, σαρώστε τον κωδικό QR ή επισκεφθείτε τον παρακάτω διαδικτυακό σύνδεσμο:
https://www.optoma.com/support/download
RO
Manual de utilizare de bază
Informaţii privind siguranţa
•
Înainte de a utiliza proiectorul, este esenţial să citiţi toate informaţiile de siguranţă din manualul de utilizare.
•
Nu priviţi în lentila proiectorului în timpul utilizării. Lumina intensă vă poate afecta ochii.
•
Nu blocaţi orificiile de intrare/ieşire pentru ventilaţie ale proiectorului. Nu aşezaţi proiectorul pe o suprafaţă instabilă,
deoarece există riscul deteriorării proiectorului sau al rănirii personalului.
•
Folosiţi doar ataşamente/accesorii specificate de producător.
•
Nu permiteţi pătrunderea în proiector a unor obiecte sau lichide, deoarece acest lucru poate provoca incendii sau
electrocutare.
•
Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală. Asiguraţi-vă că
mediul de utilizare îndeplineşte cerinţele din manualul de utilizare.
•
Nu instalaţi lângă surse de căldură, cum ar fi calorifere, radiatoare, sobe sau orice alte aparate, cum ar fi amplificatoare
care emit căldură.
•
Vă rugăm să nu deschideţi sau dezasamblaţi proiectorul, deoarece acest lucru poate provoca şoc electric. Aparatul
trebuie să fie reparat doar de către personalul autorizat de întreţinere.
•
Opriţi proiectorul şi scoateţi din priză cablul de alimentare înainte de a instala proiectorul.
•
Scoateţi bateria/bateriile din telecomandă înainte de depozitare. Dacă bateria/bateriile rămân în telecomandă pentru
perioade îndelungate, acestea pot produce scurgeri.
•
*Utilizaţi un prelungitor multiplu şi/sau un dispozitiv de protecţie la supratensiune. Deoarece penele de curent sau
căderile de tensiune pot DETERIORA sever dispozitivele.
Notă:
•
Capacul de obiectiv şi componenta UM pentru CD este un accesoriu opţional în funcţie de regiune şi de model.
•
Pentru informații legate de garanție, vizitați site-ul nostru web: www.optoma.com
•
Pentru instrucțiuni detaliate, scanați codul QR sau vizitați adresa URL: https://www.optoma.com/support/download
TR
Temel kullanım kılavuzu
Güvenlik bilgileri
•
Projektörü çalıştırmadan önce, kullanım kılavuzundaki tüm güvenlik bilgilerini okumak önemlidir.
•
Çalışma sırasında projektör merceğine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
•
Projektörün giriş veya çıkış hava deliklerini tıkamayın. Projektörü dengesiz bir yüzeye yerleştirmeyin; projektöre hasar
verebilir veya personelin yaralanmasına neden olabilir.
•
Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
•
Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden projektöre nesnelerin veya sıvıların girmesine izin vermeyin.
•
Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın. Yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabileceğinden projektöre nesnelerin veya sıvıların girmesine izin vermeyin.
•
Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplifikatörler gibi ısı kaynaklarının yanına kurmayın.
•
Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu elektrik çarpmasına yol açabilir. Ünite yalnızca yetkili servis
personeli tarafından tamir edilmelidir.
•
Projektörde bakım ve kurulum işlemlerini gerçekleştirmeden önce projektörü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
•
Depolamadan önce uzaktan kumandadan pili/pilleri çıkarın. Pil/Piller uzun süre uzaktan kumandada bırakılırsa sızıntı
yapabilir.
•
*Bir anahtarlı uzatma kablosu veya gerilim dalgalanması koruyucu kullanın. Güç kesintileri ve gerilim düşüşleri aygıtlara
ciddi zarar verebilir.
Not:
•
Mercek kapağı ve CD UM, bölgeye ve modele göre isteğe bağlı aksesuarlardır.
•
Garanti bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.optoma.com
•
Ayrıntılı talimatlar için lütfen QR kodunu taratın veya URL'mizi ziyaret edin: https://www.optoma.com/support/download
HU
Alapszintű használati utasítás
Biztonsági információ
•
A kivetítő működtetése előtt elengedhetetlen, hogy elovassa a használati útmutató teljes biztonsági információit.
•
A kivetítő működése közben ne nézzen a lencsébe. Az erős fény szemsérülést okozhat.
•
Ne takarja le a kivetítő légbeszívó, illetve -kifúvó nyílásait. Ne helyezze a kivetítőt labilis felületre, mivel ettől
megrongálódhat a kivetítő, illetve megsérülhet az azt működtető személyzet.
•
Csak a gyártó által meghatározott szerelvényeket/kiegészítőket használjon.
•
Ne hagyja, hogy tárgyak vagy folyadékok jussanak a kivetítő belsejébe, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat.
•
A tűzveszély vagy áramütés elkerülésének érdekében ne tegye ki a készüléket az esőnek vagy nedvességnek.
Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetés környezete megfelel a használati utasításban foglalt előírásoknak.
•
Ne helyezze a berendezést hőforrás (például fűtőtest, hősugárzó, kályha), illetve egyéb, hőt termelő berendezések (pl.
erősítők) közelébe.
•
Ne nyissa ki vagy szerelje szét a kivetítőt, mert ezzel áramütést okozhat. A készüléket csak hivatalos
szervizszakemberek javíthatják.
•
A kivetítő karbantartása, illetve telepítése előtt kapcsolja ki a kivetítő tápellátását és húzza ki a tápkábelt.
•
Vegye ki a távvezérlőből az eleme(ke)t, mielőtt eltárolná a készüléket. Ha az eleme(ke)t sokáig a távvezérlőben hagyják,
szivároghat(nak).
•
*Használjon hosszabbítót és/vagy túlfeszültség-védelmet. Mivel az áramkimardások és feszültségesések
TÖNKRETEHETIK az eszközöket.
Megjegyzés:
•
A lencsevédő sapka és a CD UM külön megvásárolható tartozékok az adott területtől és készüléktípustól függően.
•
A garanciával kapcsolatos bővebb információért látogassa meg a weboldalunkat itt: www.optoma.com
•
A részletes utasításokért olvassa be a QR-kódot, vagy látogassa meg az URL-t: https://www.optoma.com/support/download
PT
Manual do usuário básico
Informações de segurança
•
Antes de operar o projetor, é essencial ler as informações de segurança completas no manual do usuário.
•
Não olhe para a lente do projetor durante a operação. A luz brilho pode ferir os olhos.
•
Não bloqueie entrada ou saída de ar do projetor. Não coloque o projetor sobre uma superfície instável, pois pode
danificar o projetor ou ferir o pessoal.
•
Use somente acessórios especificados pelo fabricante.
•
Não deixe objetos ou líquidos entrarem no projetor pois isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
•
Para reduzir risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. Certifique-se de que
o ambiente operacional cumpra os requisitos do manual do usuário.
•
Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fornos, ou outros aparelhos tais como
amplificadores que produzam calor.
•
Não abra nem desmonte o projetor porque isso pode causar choque elétrico. A unidade deve apenas ser reparada por
pessoal de serviço autorizado.
•
Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação antes de manter, instalar o projetor.
•
Remova a bateria/baterias do controle remoto antes do armazenamento. Se a bateria/baterias forem deixadas no
controle remoto por longos períodos, elas podem vazar.
•
*Use um filtro de linha e ou estabilizador. Como falta de energia e saídas marrom podem matar dispositivos.
Nota:
•
Tampa da lente e CD UM são acessórios opcionais dependendo da região e do modelo.
•
Para informações sobre a garantia na região Europa, África, e Oriente Médio, por favor visite a nossa página na
internet: https://www.optoma.com
•
Para informações sobre a garantia na região dos Estados Unidos, por favor visite a nossa página na internet:
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Endereço:
Telefone:
Optoma Technology, Inc
510-897-8600
47697 Westinghouse Drive
1-888-289-6786
Fremont, CA 94539
(6am - 5pm PST)
USA
NO
Grunnleggende brukerhåndbok
Sikkerhetsinformsjon
•
Det er viktig at du leser all sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen før du bruker projektoren.
•
Ikke se inn i projektorlinsen under bruk. Det skarpe lyset kan skade øynene dine.
•
Ikke blokker projektorens luftinntak og -uttak. Ikke plasser projektoren på en ustabil overflate, da det kan føre til skade
på projektoren eller personskade.
•
Bruk kun tillegg/tilbehør som er spesifisert av produsenten.
•
Ikke la gjenstander eller væsker komme inn i projektoren, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
•
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk må ikke apparatet utsettes for regn eller fuktighet. Kontroller at
driftsmiljøet oppfyller kravene i brukerhåndboken.
•
Ikke installer projektoren i nærheten av varmekilder som radiatorer, panelovner, komfyrer eller andre apparater som
forsterkere som avgir varme.
•
Vennligst ikke åpne eller ta fra hverandre projektoren. Det kan medføre elektrisk støt. Enheten bør kun repareres av
autorisert servicepersonell.
•
Slå av projektoren og trekk ut strømledningen før vedlikeholder, installer projektoren.
•
Fjern batteri/batterier fra fjernkontrollen før oppbevaring. Hvis batteriet/batteriene ligger igjen i fjernkontrollen over lange
perioder, kan de lekke.
•
*Bruk en strømskinne og/eller overspenningsvern. Strømbrudd og spenningsfall kan DREPE enheter
Obs:
•
Linsedekselet og CD UM kan være tilleggsutstyr, avhengig av region og modell.
•
Du finner garantiinformasjon på vårt nettsted: www.optoma.com
•
For detaljerte instruksjoner kan du skanne QR-koden eller besøke nettadressen:
https://www.optoma.com/support/download
RU
Основное руководство по эксплуатации
Информация по технике безопасности
•
Перед началом эксплуатации проектора обязательно полностью прочтите информацию по технике безопасности,
представленную в настоящем руководстве пользователя.
•
Во время работы запрещается смотреть в объектив проектора. Яркий свет может привести к потере зрения.
•
Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия проектора. Не ставьте проектор на неустойчивую
поверхность, так как это может стать причиной повреждения проектора или травмы пользователей.
•
Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет производитель.
•
Защищайте проектор от попадания посторонних предметов и жидкостей, поскольку это может вызвать
возгорание или поражение электрическим током.
•
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя
или сырости. Среда, в которой эксплуатируется устройство, должна соответствовать требованиям, приведенным
в руководстве пользователя.
•
Не устанавливайте проектор около таких источников тепла, как радиаторы, нагреватели, печи или другие
приборы (в т. ч. усилители), которые выделяют тепло.
•
Пожалуйста, не открывайте и не разбирайте проектор, так как это может вызвать электрический шок. Ремонт
устройства должен производиться только уполномоченными сотрудниками сервисного центра.
•
Перед выполнением обслуживания или установки проектора отключите его и отсоедините шнур питания от
электросети.
•
Прежде чем поместить проектор на хранение, извлеките батарейки из пульта ДУ. Если батарейки долго
находятся в пульте ДУ, из них может вытекать электролит.
•
*Используйте удлинитель-разветвитель или стабилизатор напряжения. Перебои в электроснабжении и падения
напряжения могут привести к ПОВРЕЖДЕНИЮ устройств.
Примечание.
•
Крышка объектива и CD UM являются аксессуарами, поставляемыми по желанию заказчика, в зависимости
от региона и модели.
•
Условия гарантийных обязательств представлены на нашем веб-сайте: www.optoma.com
•
Для просмотра подробных инструкций считайте QR-код или посетите веб-сайт по URL-адресу:
https://www.optoma.com/support/download
SV
Grundläggande bruksanvisning
Säkerhetsinformation
•
Innan du använder projektorn är det viktigt att du läser hela säkerhetsinformationen i användarhandboken.
•
Titta inte in i projektorns lins under användning. Det ljusstark ljuset kan skada dina ögon.
•
Blockera inte ventilationsmunstyckenas inlopp eller utlopp på projektorn. Placera inte projektorn på en instabil yta
eftersom detta kan skada projektorn eller orsaka personskada på personalen.
•
Använd endast tillsatser/tillbehör som specificerats av tillverkaren.
•
Låt inte föremål eller vätskor komma in i projektorn eftersom det kan orsaka brand eller elstöt.
•
Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt. Se till att driftsmiljön uppfyller
kraven i användarhandboken.
•
Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare.
•
Avstå från att öppna eller plocka isär projektorn eftersom det kan orsaka elektrisk stöt. Enheten får endast repareras av
auktoriserad servicepersonal.
•
Stäng av projektorn och koppla ur nätsladden innan du underhåller, installera projektorn.
•
Ta bort batteriet/batterierna ur fjärrkontrollen innan förvaring. Om batteriet/batterierna är kvar i fjärrkontrollen i långa
perioder, kan de börja läcka.
•
*Använd ett grenuttag eller överspänningsskydd. Eftersom strömavbrott och spänningsfall kan FÖRSTÖRA enheter.
Obs!
•
Linsskydd och CD UM är valfria tillbehör beroende på region och modell.
•
För garantiinformation, var god besök vår webbplats: www.optoma.com
•
För detaljerade instruktioner, var god skanna QR-koden eller besök följande URL: https://www.optoma.com/support/download
www.optoma.com
.