Herunterladen Diese Seite drucken

Optoma ZU920TST Schnellstartanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZU920TST:

Werbung

EN
Safety information
Before operating the projector, it is essential to read the full safety information in the user manual.
Do not look into the projector lens during operation. The bright light may harm your eyes.
Do not block projector inlet or outlet air vents. Do not place the projector on an unstable surface as it may damage the
projector or injure the personnel.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Do not let objects or liquids enter the projector as it may cause the fire or electric shock.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Make sure that the operating
environment meets the requirements in the user manual.
Do not install near heat sources such as radiators, heaters, stoves or any other apparatus such as amplifiers that emits heat.
Please do not open or disassemble the projector as this may cause electric shock. The unit should only be repaired by
authorized service personnel.
Turn off the projector and unplug the power cord before you maintain, install the projector.
Remove battery/batteries from remote control before storage. If the battery/batteries are left in the remote for long periods,
they may leak.
*Use a power strip and or surge protector. As power outages and brown-outs can KILL devices.
Note:
Lens cap and CD UM are optional accessories depending on the region and model.
For warranty information in the Europe/Middle East/Africa region, please visit our website: https://www.optoma.com
For warranty information in the USA region, please visit our website:
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Address:
Telephone:
Optoma Technology, Inc
510-897-8600
47697 Westinghouse Drive
1-888-289-6786
Fremont, CA 94539
(6am - 5pm PST)
USA
DE
Grundlegende Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Projektors müssen Sie alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung lesen.
Blicken Sie während des Betriebs nicht in das Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Blockieren Sie keine Zu-/Abluftöffnungen des Projektors. Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund, da
andernfalls Projektorschäden sowie Verletzungen drohen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in den Projektor gelangen, andernfalls drohen Brand- und
Stromschlaggefahr.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung die Anforderungen in der Bedienungsanleitung erfüllt.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen
Wärmequellen inklusive Verstärkern.
Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Der
Projektor darf nur von autorisiertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Vor Wartung und Installation des Projektors den Projektor abschalten und das Netzkabel trennen.
Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit in der Fernbedienung
bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
*Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen und Stromausfälle
Geräte zerstören können.
Hinweis:
Objektivkappe und CD mit Bedienungsanleitung sind optionales Zubehör, das je nach Region und Modell variiert.
Informationen zur Garantie finden Sie auf unserer Webseite: www.optoma.com
Detaillierte Anweisungen erhalten Sie durch Scannen des QR-Codes oder unter folgender URL:
https://www.optoma.com/support/download
DA
Grundlæggende vejledning
Sikkerhedsoplysninger
Før du bruger projektoren, er det vigtigt at læse alle sikkerhedsoplysningerne i brugervejledningen.
Se ikke direkte ind i objektivet, når projektoren er tændt. Det stærke lys kan skade dine øjne.
Du må ikke blokere for projektorens ventilationsåbninger. Placer ikke projektoren på en ustabil overflade, da det kan beskadige
projektoren eller skade personalet.
Brug kun tilslutninger/tilbehør, som er godkendt af producenten.
Lad ikke genstande eller væsker komme ind i projektoren, da det kan forårsage brand eller elektrisk stød.
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. Sørg for, at
driftsmiljøet opfylder kravene i brugervejledningen.
Apparatet må ikke installeres i nærheden af varmelegemer, som f.eks. radiatorer, varmeapparater eller andre apparater såsom
forstærkere, der afgiver varme.
Åbn venligst ikke eller skil ikke projektoren ad, da dette kan forårsage elektrisk stød. Apparatet må kun repareres af autoriseret
servicepersonale.
Sluk for projektoren og tag stikket ud, før du vedligeholder og monterer projektoren.
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis den ikke skal bruges i længere tid. Hvis batterierne efterlades i fjernbetjeningen i
længere tid, kan de lække.
*Brug en strømskinne eller en overspændingsbeskyttelse. Strømudfald og strømvariationer kan ØDELÆGGE apparater.
Bemærk:
Objektivdækslet er ekstraudstyr, afhængig af land og model.
Garantioplysningerne kan findes på vores hjemmeside: www.optoma.com
For yderligere vejledninger, bedes du scanne QR-koden eller gå på siden: https://www.optoma.com/support/download
IT
Manuale dell'utente di base
Informazioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare il proiettore, è fondamentale leggere tutte le istruzioni di sicurezza contenute nel manuale dell'utente.
Non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore durante l'uso. La luce abbagliante potrebbe danneggiare la vista.
Non ostruire le prese d'aria di ingresso o uscita del proiettore. Non collocare il proiettore su una superficie instabile poiché
potrebbe danneggiare il proiettore o causare lesioni al personale.
Usare solamente attacchi/accessori specificati dal produttore.
Non lasciare che oggetti o liquidi penetrino nel proiettore poiché potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Per ridurre il rischio di incendi e di scosse elettriche non esporre questa attrezzatura a pioggia o umidità. Assicurarsi che
l'ambiente operativo soddisfi i requisiti indicati nel manuale dell'utente.
Non installare vicino a sorgenti di calore tipo radiatori, valvole o regolatori di calore, fornelli, stufe o altri apparati che
producono calore (amplificatori inclusi).
Non aprire o smontare il prodotto perché si possono subire scosse elettriche. L'unita deve essere riparata esclusivamente
da personale autorizzato.
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire la manutenzione e l'installazione del proiettore.
Rimuovere le batterie dal telecomando prima di conservarlo. Se si lasciano le batterie nel telecomando per lunghi periodo,
potrebbero presentare perdite.
*Utilizzare una presa e/o un dispositivo di protezione contro le sovratensioni in quanto le interruzioni e gli sbalzi di corrente
possono DANNEGGIARE i dispositivi.
Nota:
Il copri obiettivo e il CD con il manuale utente sono accessori opzionali a seconda della regione e del modello.
Per informazioni sulla garanzia, visitare il nostro sito web: www.optoma.com
Per istruzioni dettagliate, eseguire la scansione del codice QR o visitare l'URL: https://www.optoma.com/support/download
CZ
Základní uživatelská příručka
Bezpečnostní informace
Než začnete projektor používat, je důležité si přečíst úplné bezpečnostní pokyny uvedené v uživatelské příručce.
Během provozu se nedívejte přímo do objektivu projektoru. Světlo může poškodit Vaše oči.
Neblokujte vstupní ani výstupní větrací otvory projektoru. Nepokládejte projektor na nestabilní povrch, protože by tím mohlo
dojít k jeho poškození nebo poranění osob.
Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem.
Nedovolte, aby se do projektoru dostaly předměty nebo kapaliny, mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. Ujistěte
se, že provozní prostředí splňuje požadavky popsané v uživatelské příručce.
Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například
zesilovačů, které vyzařují teplo.
Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli možnému zasažení elektrickým proudem. Tento přístroj smí opravovat pouze
autorizovaný servisní pracovník.
Před prováděním údržby nebo instalací vypněte projektor a odpojte napájecí kabel.
Před skladováním vyjměte baterii/baterie z dálkového ovladače. Zůstanou-li baterie delší dobu v ovladači, mohou vytéct.
*Použijte prodlužovací kabel nebo přepěťovou ochranu. Výpadky napájení a dlouhodobé podpětí mohou zařízení ZNIČIT.
Poznámka:
Krytka objektivu CD UM jsou volitelné příslušenství v závislosti na regionu a modelu.
Informace o záruce najdete na našich webových stránkách: www.optoma.com
Potřebujete-li podrobné pokyny, naskenujte QR kód nebo jděte na URL: https://www.optoma.com/support/download
NL
Basishandleiding
Veiligheidsinformatie
Voordat u de projector bedient, moet u de volledige veiligheidsinformatie in de gebruikershandleiding lezen.
Kijk niet in de lens van de projector tijdens de projectie. Het heldere licht kan uw ogen beschadigen.
Blokkeer de ventilatieopeningen van de inlaat of uitlaat van de projector niet. Plaats de projector niet op een onstabiel
oppervlak omdat dit de projector kan beschadigen of het personeel verwonden.
Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die worden aangegeven door de fabrikant.
Zorg dat er geen objecten of vloeistoffen de projector binnendringen omdat dit brand of elektrische schokken kan veroorzaken.
Om risico op brand en/of elektrische schok te verminderen, niet aan regen of vocht blootstellen. Zorg ervoor dat de
gebruiksomgeving voldoet aan de eisen in de gebruikershandleiding.
Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiators, verwarmingstoestellen, fornuizen of andere
apparaten, zoals versterkers, die warmte uitstralen.
Open of demonteer de projector niet, anders loopt u het risico op elektrische schokken. Het apparaat mag alleen worden
gerepareerd door bevoegd onderhoudspersoneel.
Schakel de projector uit en koppel de voedingskabel los voordat u de projector onderhoudt of installeert.
Verwijder de batterij(en) uit de afstandsbediening voordat u deze opbergt. Als er lange tijd een of meer batterijen in de
afstandsbediening achterblijven, kunnen ze lekken.
* Gebruik een stekkerdoos en/of overspanningsbeveiliging. Omdat stroomuitval en verdonkeringen apparaten kunnen
VERNIETIGEN.
Opmerking:
Lenskap en CD UM zijn optionele accessoires afhankelijk van regio en model.
Ga voor garantie-informatie naar onze website: www.optoma.com
Scan de QR-code of ga naar de volgende URL voor gedetailleerde instructies: https://www.optoma.com/support/download
ES
Manual del usuario básico
Información de seguridad
Antes de poner a funcionar el proyector, es esencial leer toda la información de seguridad en el manual del usuario
No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento. El brillo de la luz puede dañarle los ojos.
No bloquee las aberturas de ventilación de entrada y salida del proyector. No coloque el proyector sobre una superficie
inestable ya que puede dañar al proyector o lesionar a los empleados.
Use sólo accesorios/componentes auxiliares homologados por el fabricante.
No permita que ningún objeto o líquido se introduzca en el proyector ya que puede causar un incendio o una descarga eléctrica
A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Asegúrese
de que el entorno operacional cumple los requisitos del manual de usuario.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos como amplificadores
que produzcan calor.
No abra o desmonte este proyector, ya que se podrían producir descargas eléctricas. La unidad solamente debe ser reparada
por personal de servicio autorizado.
Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación antes de guardar, instalar el proyector.
Quite las pilas del mando a distancia antes de guardarlo. Si las pilas se dejan en el mando a distancia durante prolongados
períodos de tiempo, pueden presentar fugas.
*Utilice una regleta de enchufes y o protector de sobretensión. Los apagones y las caídas de tensión pueden DAÑAR los dispositivos.
Nota:
La tapa de la lente y el Manual del usuario en CD son accesorios opcionales, de acuerdo con la región y el modelo.
Para obtener información sobre la garantía en la región Europa, África, y Medio Oriente, visite nuestro sitio web:
https://www.optoma.com
Para obtener información sobre la garantía en la región EUA, visite nuestro sitio web:
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Dirección:
Teléfono:
Optoma Technology, Inc
510-897-8600
47697 Westinghouse Drive
1-888-289-6786
Fremont, CA 94539
(6am - 5pm PST)
USA
FR
Manuel d'utilisation de base
Informations de sécurité
Avant d'utiliser le projecteur, il est essentiel de lire toutes les consignes de sécurité du manuel de l'utilisateur.
Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur pendant le fonctionnement. La lumière intense peut endommager la vision.
Ne bloquez pas les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable car
cela pourrait endommager le projecteur ou causer des blessures.
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
Ne laissez pas des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Veillez à ce que
l'environnement de fonctionnement réponde aux exigences du manuel de l'utilisateur.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou
d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car cela pourrait provoquer une électrocution. L'appareil ne doit être
réparé que par le personnel de service autorisé.
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder à l'entretien ou à l'installation du projecteur.
Retirez les piles de la télécommande avant de la ranger. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues
périodes, elles risquent de fuir.
*Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les pannes de courant peuvent DÉTRUIRE
les appareils.
Remarque :
Le protège-objectif et l'unité CD sont des accessoires en option en fonction de la région et du modèle.
Pour des informations sur la garantie dans les régions Europe / Moyen-Orient / Afrique, veuillez visiter notre site Web à :
https://www.optoma.com
Pour des informations sur la garantie dans la régions des États-Unis, veuillez visiter notre site Web à :
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Adresse :
Téléphone :
Optoma Technology, Inc
510-897-8600
47697 Westinghouse Drive
1-888-289-6786
Fremont, CA 94539
(6am - 5pm PST)
USA
www.optoma.com
FI
Peruskäyttöopas
Turvallisuustiedot
Ennen kuin käytät projektoria, on olennaista lukea kaikki tämän käyttöoppaan turvallisuustiedot.
Älä katso suoraan projektorin linssiin käytön aikana. Kirkas valo saattaa vahingoittaa silmiäsi.
Älä tuki projektorin ilmanotto- tai -poistoaukkoja. Älä sijoita projektoria epävakaalle pinnalle, se voi vahingoittaa
projektoria tai aiheuttaa henkilövahingon.
Käytä vain valmistajan määrittämiä liitäntöjä/lisälaitteita.
Älä anna esineiden tai nesteiden joutua projektorin sisään, se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle pienentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa. Varmista, että käyttöympäristö
vastaa tämän käyttöoppaan vaatimuksia.
Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähteitä (esim. lämpöpattereita, lämmittimiä ja liesiä) tai muita lämpöä tuottavia laitteita
(esim. vahvistimia).
Älä avaa tai pura tuotetta, se voi aiheuttaa sähköiskun. Vain valtuutettu huoltohenkilöstö saa korjata laitteen.
Kytke projektori pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin asennat projektorin tai ennen sen kunnossapitoa.
Poista paristo(t) kaukosäätimestä ennen varastointia. Jos paristo(t) jäävät kaukosäätimeen pitkiksi ajoiksi, ne voivat vuotaa.
*Käytä jatkojohtoa ja/tai ylijännitesuojaa. Virtakatkokset ja jännitteen laskut voivat RIKKOA laitteita.
Huomautus:
Linssinsuojus ja CD UM ovat valinnaisia lisävarusteita, jotka vaihtelevat alueen ja mallin mukaan.
Saadaksesi tietoa takuusta, siirry verkkosivustollemme: www.optoma.com
Saadaksesi yksityiskohtaisia ohjeita, skannaa QR-koodi tai siirry URL-osoitteeseen:
https://www.optoma.com/support/download
PL
Podstawowy podręcznik użytkownika
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z projektora konieczne jest przeczytanie wszystkich zamieszczonych w podręczniku
użytkownika informacji dotyczących bezpieczeństwa.
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora w czasie jego pracy. Jasne światło może spowodować obrażenia oczu.
Nie należy blokować wlotów lub wylotów powietrza projektora. Nie wolno umieszczać projektora na niestabilnej
powierzchni, ponieważ mogłoby to być przyczyną uszkodzenia urządzenia lub obrażeń personelu.
Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
Należy uważać, aby do projektora nie dostał się żaden przedmiot ani płyn, ponieważ mogłoby to być przyczyną pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym.
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie
deszczu ani wilgoci. Należy upewnić się, że środowisko pracy spełnia wymagania zawarte w podręczniku użytkownika.
Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze
wzmacniaczami, które wytwarzają ciepło.
Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany personel serwisu.
Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji projektora należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający.
Jeśli pilot ma być przechowywany, należy wyjąć z niego baterię/baterie. Jeśli bateria/baterie pozostaną w pilocie przez
dłuższy czas, może dojść do wycieku.
*Należy korzystać z listwy zasilającej lub zabezpieczenia przeciwprzepięciowego, ponieważ przerwy w zasilaniu oraz
spadki napięcia mogą być przyczyną ZNISZCZENIA urządzeń.
Uwaga:
Nasadka obiektywu i CD UM to akcesoria opcjonalne, zależne od regionu i modelu.
Informacje o gwarancji można znaleźć w witrynie: www.optoma.com
Aby uzyskać szczegółowe instrukcje należy zeskanować kod QR lub przejść pod adres URL:
https://www.optoma.com/support/download
EL
Βασικό εγχειρίδιο χρήστη
Πληροφορίες ασφαλείας
Πριν να χειριστείτε τον προβολέα, είναι σημαντικό να διαβάσετε πλήρως τις πληροφορίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο χρήστη.
Μην κοιτάτε το φακό του προβολέα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του. Το έντονο φως μπορεί να βλάψει τα μάτια σας.
Μην παρεμποδίζετε τα ανοίγματα εισόδου/εξόδου αέρα του προβολέα. Μην τοποθετείτε τον προβολέα σε μια ασταθή
επιφάνεια καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στον προβολέα ή τραυματισμός στο προσωπικό.
Να χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα/αξεσουάρ που καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
Μην αφήνετε αντικείμενα ή υγρά να μπουν στον προβολέα καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή αυτή σε βροχή ή υγρασία.
Βεβαιωθείτε πως το περιβάλλον λειτουργία πληροί τις απαιτήσεις στο εγχειρίδιο χρήστη.
Μην πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, θερμοσίφωνες, φούρνους ή
άλλες συσκευές, όπως ενισχυτές, που παράγουν θερμότητα.
Παρακαλούμε να μην ανοίξετε ή αποσυναρμολογήσετε αυτόν τον προβολέα καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία. Η συσκευή θα πρέπει να επισκευάζεται αποκλειστικά από το εξουσιοδοτημένο προσωπικό επισκευών.
Απενεργοποιήστε τον προβολέα και αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος πριν να συντηρήσετε, εγκαταστήσετε τον προβολέα.
Αφαιρέστε τη μπαταρία/μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο πριν από την αποθήκευση. Αν η μπαταρία/μπαταρίες
παραμείνουν μέσα στο τηλεχειριστήριο για μεγαλύτερες περιόδους, ενδέχεται να προκληθεί διαρροή.
*Χρησιμοποιήστε πολύπριζο ή διάταξη προστασίας από υπέρταση. Διακοπές ρεύματος και τυχόν μείωση τάσης μπορεί
να ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΟΥΝ τις συσκευές.
Σημείωση:
Το κάλυμμα φακού και το CD εγχειριδίου χρήσης είναι προαιρετικά αξεσουάρ ανάλογα με την περιοχή και το μοντέλο.
Για πληροφορίες εγγύησης, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.optoma.com
Για λεπτομερείς οδηγίες, σαρώστε τον κωδικό QR ή επισκεφθείτε τον παρακάτω διαδικτυακό σύνδεσμο:
https://www.optoma.com/support/download
RO
Manual de utilizare de bază
Informaţii privind siguranţa
Înainte de a utiliza proiectorul, este esenţial să citiţi toate informaţiile de siguranţă din manualul de utilizare.
Nu priviţi în lentila proiectorului în timpul utilizării. Lumina intensă vă poate afecta ochii.
Nu blocaţi orificiile de intrare/ieşire pentru ventilaţie ale proiectorului. Nu aşezaţi proiectorul pe o suprafaţă instabilă,
deoarece există riscul deteriorării proiectorului sau al rănirii personalului.
Folosiţi doar ataşamente/accesorii specificate de producător.
Nu permiteţi pătrunderea în proiector a unor obiecte sau lichide, deoarece acest lucru poate provoca incendii sau
electrocutare.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală. Asiguraţi-vă că
mediul de utilizare îndeplineşte cerinţele din manualul de utilizare.
Nu instalaţi lângă surse de căldură, cum ar fi calorifere, radiatoare, sobe sau orice alte aparate, cum ar fi amplificatoare
care emit căldură.
Vă rugăm să nu deschideţi sau dezasamblaţi proiectorul, deoarece acest lucru poate provoca şoc electric. Aparatul
trebuie să fie reparat doar de către personalul autorizat de întreţinere.
Opriţi proiectorul şi scoateţi din priză cablul de alimentare înainte de a instala proiectorul.
Scoateţi bateria/bateriile din telecomandă înainte de depozitare. Dacă bateria/bateriile rămân în telecomandă pentru
perioade îndelungate, acestea pot produce scurgeri.
*Utilizaţi un prelungitor multiplu şi/sau un dispozitiv de protecţie la supratensiune. Deoarece penele de curent sau
căderile de tensiune pot DETERIORA sever dispozitivele.
Notă:
Capacul de obiectiv şi componenta UM pentru CD este un accesoriu opţional în funcţie de regiune şi de model.
Pentru informații legate de garanție, vizitați site-ul nostru web: www.optoma.com
Pentru instrucțiuni detaliate, scanați codul QR sau vizitați adresa URL: https://www.optoma.com/support/download
TR
Temel kullanım kılavuzu
Güvenlik bilgileri
Projektörü çalıştırmadan önce, kullanım kılavuzundaki tüm güvenlik bilgilerini okumak önemlidir.
Çalışma sırasında projektör merceğine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
Projektörün giriş veya çıkış hava deliklerini tıkamayın. Projektörü dengesiz bir yüzeye yerleştirmeyin; projektöre hasar
verebilir veya personelin yaralanmasına neden olabilir.
Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden projektöre nesnelerin veya sıvıların girmesine izin vermeyin.
Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın. Yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabileceğinden projektöre nesnelerin veya sıvıların girmesine izin vermeyin.
Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplifikatörler gibi ısı kaynaklarının yanına kurmayın.
Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu elektrik çarpmasına yol açabilir. Ünite yalnızca yetkili servis
personeli tarafından tamir edilmelidir.
Projektörde bakım ve kurulum işlemlerini gerçekleştirmeden önce projektörü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
Depolamadan önce uzaktan kumandadan pili/pilleri çıkarın. Pil/Piller uzun süre uzaktan kumandada bırakılırsa sızıntı
yapabilir.
*Bir anahtarlı uzatma kablosu veya gerilim dalgalanması koruyucu kullanın. Güç kesintileri ve gerilim düşüşleri aygıtlara
ciddi zarar verebilir.
Not:
Mercek kapağı ve CD UM, bölgeye ve modele göre isteğe bağlı aksesuarlardır.
Garanti bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.optoma.com
Ayrıntılı talimatlar için lütfen QR kodunu taratın veya URL'mizi ziyaret edin: https://www.optoma.com/support/download
HU
Alapszintű használati utasítás
Biztonsági információ
A kivetítő működtetése előtt elengedhetetlen, hogy elovassa a használati útmutató teljes biztonsági információit.
A kivetítő működése közben ne nézzen a lencsébe. Az erős fény szemsérülést okozhat.
Ne takarja le a kivetítő légbeszívó, illetve -kifúvó nyílásait. Ne helyezze a kivetítőt labilis felületre, mivel ettől
megrongálódhat a kivetítő, illetve megsérülhet az azt működtető személyzet.
Csak a gyártó által meghatározott szerelvényeket/kiegészítőket használjon.
Ne hagyja, hogy tárgyak vagy folyadékok jussanak a kivetítő belsejébe, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat.
A tűzveszély vagy áramütés elkerülésének érdekében ne tegye ki a készüléket az esőnek vagy nedvességnek.
Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetés környezete megfelel a használati utasításban foglalt előírásoknak.
Ne helyezze a berendezést hőforrás (például fűtőtest, hősugárzó, kályha), illetve egyéb, hőt termelő berendezések (pl.
erősítők) közelébe.
Ne nyissa ki vagy szerelje szét a kivetítőt, mert ezzel áramütést okozhat. A készüléket csak hivatalos
szervizszakemberek javíthatják.
A kivetítő karbantartása, illetve telepítése előtt kapcsolja ki a kivetítő tápellátását és húzza ki a tápkábelt.
Vegye ki a távvezérlőből az eleme(ke)t, mielőtt eltárolná a készüléket. Ha az eleme(ke)t sokáig a távvezérlőben hagyják,
szivároghat(nak).
*Használjon hosszabbítót és/vagy túlfeszültség-védelmet. Mivel az áramkimardások és feszültségesések
TÖNKRETEHETIK az eszközöket.
Megjegyzés:
A lencsevédő sapka és a CD UM külön megvásárolható tartozékok az adott területtől és készüléktípustól függően.
A garanciával kapcsolatos bővebb információért látogassa meg a weboldalunkat itt: www.optoma.com
A részletes utasításokért olvassa be a QR-kódot, vagy látogassa meg az URL-t: https://www.optoma.com/support/download
PT
Manual do usuário básico
Informações de segurança
Antes de operar o projetor, é essencial ler as informações de segurança completas no manual do usuário.
Não olhe para a lente do projetor durante a operação. A luz brilho pode ferir os olhos.
Não bloqueie entrada ou saída de ar do projetor. Não coloque o projetor sobre uma superfície instável, pois pode
danificar o projetor ou ferir o pessoal.
Use somente acessórios especificados pelo fabricante.
Não deixe objetos ou líquidos entrarem no projetor pois isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Para reduzir risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. Certifique-se de que
o ambiente operacional cumpra os requisitos do manual do usuário.
Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fornos, ou outros aparelhos tais como
amplificadores que produzam calor.
Não abra nem desmonte o projetor porque isso pode causar choque elétrico. A unidade deve apenas ser reparada por
pessoal de serviço autorizado.
Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação antes de manter, instalar o projetor.
Remova a bateria/baterias do controle remoto antes do armazenamento. Se a bateria/baterias forem deixadas no
controle remoto por longos períodos, elas podem vazar.
*Use um filtro de linha e ou estabilizador. Como falta de energia e saídas marrom podem matar dispositivos.
Nota:
Tampa da lente e CD UM são acessórios opcionais dependendo da região e do modelo.
Para informações sobre a garantia na região Europa, África, e Oriente Médio, por favor visite a nossa página na
internet: https://www.optoma.com
Para informações sobre a garantia na região dos Estados Unidos, por favor visite a nossa página na internet:
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Endereço:
Telefone:
Optoma Technology, Inc
510-897-8600
47697 Westinghouse Drive
1-888-289-6786
Fremont, CA 94539
(6am - 5pm PST)
USA
NO
Grunnleggende brukerhåndbok
Sikkerhetsinformsjon
Det er viktig at du leser all sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen før du bruker projektoren.
Ikke se inn i projektorlinsen under bruk. Det skarpe lyset kan skade øynene dine.
Ikke blokker projektorens luftinntak og -uttak. Ikke plasser projektoren på en ustabil overflate, da det kan føre til skade
på projektoren eller personskade.
Bruk kun tillegg/tilbehør som er spesifisert av produsenten.
Ikke la gjenstander eller væsker komme inn i projektoren, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk må ikke apparatet utsettes for regn eller fuktighet. Kontroller at
driftsmiljøet oppfyller kravene i brukerhåndboken.
Ikke installer projektoren i nærheten av varmekilder som radiatorer, panelovner, komfyrer eller andre apparater som
forsterkere som avgir varme.
Vennligst ikke åpne eller ta fra hverandre projektoren. Det kan medføre elektrisk støt. Enheten bør kun repareres av
autorisert servicepersonell.
Slå av projektoren og trekk ut strømledningen før vedlikeholder, installer projektoren.
Fjern batteri/batterier fra fjernkontrollen før oppbevaring. Hvis batteriet/batteriene ligger igjen i fjernkontrollen over lange
perioder, kan de lekke.
*Bruk en strømskinne og/eller overspenningsvern. Strømbrudd og spenningsfall kan DREPE enheter
Obs:
Linsedekselet og CD UM kan være tilleggsutstyr, avhengig av region og modell.
Du finner garantiinformasjon på vårt nettsted: www.optoma.com
For detaljerte instruksjoner kan du skanne QR-koden eller besøke nettadressen:
https://www.optoma.com/support/download
RU
Основное руководство по эксплуатации
Информация по технике безопасности
Перед началом эксплуатации проектора обязательно полностью прочтите информацию по технике безопасности,
представленную в настоящем руководстве пользователя.
Во время работы запрещается смотреть в объектив проектора. Яркий свет может привести к потере зрения.
Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия проектора. Не ставьте проектор на неустойчивую
поверхность, так как это может стать причиной повреждения проектора или травмы пользователей.
Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет производитель.
Защищайте проектор от попадания посторонних предметов и жидкостей, поскольку это может вызвать
возгорание или поражение электрическим током.
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя
или сырости. Среда, в которой эксплуатируется устройство, должна соответствовать требованиям, приведенным
в руководстве пользователя.
Не устанавливайте проектор около таких источников тепла, как радиаторы, нагреватели, печи или другие
приборы (в т. ч. усилители), которые выделяют тепло.
Пожалуйста, не открывайте и не разбирайте проектор, так как это может вызвать электрический шок. Ремонт
устройства должен производиться только уполномоченными сотрудниками сервисного центра.
Перед выполнением обслуживания или установки проектора отключите его и отсоедините шнур питания от
электросети.
Прежде чем поместить проектор на хранение, извлеките батарейки из пульта ДУ. Если батарейки долго
находятся в пульте ДУ, из них может вытекать электролит.
*Используйте удлинитель-разветвитель или стабилизатор напряжения. Перебои в электроснабжении и падения
напряжения могут привести к ПОВРЕЖДЕНИЮ устройств.
Примечание.
Крышка объектива и CD UM являются аксессуарами, поставляемыми по желанию заказчика, в зависимости
от региона и модели.
Условия гарантийных обязательств представлены на нашем веб-сайте: www.optoma.com
Для просмотра подробных инструкций считайте QR-код или посетите веб-сайт по URL-адресу:
https://www.optoma.com/support/download
SV
Grundläggande bruksanvisning
Säkerhetsinformation
Innan du använder projektorn är det viktigt att du läser hela säkerhetsinformationen i användarhandboken.
Titta inte in i projektorns lins under användning. Det ljusstark ljuset kan skada dina ögon.
Blockera inte ventilationsmunstyckenas inlopp eller utlopp på projektorn. Placera inte projektorn på en instabil yta
eftersom detta kan skada projektorn eller orsaka personskada på personalen.
Använd endast tillsatser/tillbehör som specificerats av tillverkaren.
Låt inte föremål eller vätskor komma in i projektorn eftersom det kan orsaka brand eller elstöt.
Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt. Se till att driftsmiljön uppfyller
kraven i användarhandboken.
Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare.
Avstå från att öppna eller plocka isär projektorn eftersom det kan orsaka elektrisk stöt. Enheten får endast repareras av
auktoriserad servicepersonal.
Stäng av projektorn och koppla ur nätsladden innan du underhåller, installera projektorn.
Ta bort batteriet/batterierna ur fjärrkontrollen innan förvaring. Om batteriet/batterierna är kvar i fjärrkontrollen i långa
perioder, kan de börja läcka.
*Använd ett grenuttag eller överspänningsskydd. Eftersom strömavbrott och spänningsfall kan FÖRSTÖRA enheter.
Obs!
Linsskydd och CD UM är valfria tillbehör beroende på region och modell.
För garantiinformation, var god besök vår webbplats: www.optoma.com
För detaljerade instruktioner, var god skanna QR-koden eller besök följande URL: https://www.optoma.com/support/download
www.optoma.com
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Zu820tZu820tstZu920t