Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Saugumo Nurodymai - Hamax Breeze Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Breeze:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19

SAUGUMO NURODYMAI

ĮSPĖJIMAI
!
• Svarbu – išsaugokite šias instrukcijas ateičiai.
• Šis gaminys atitinka Europos standartus, taikomus vaiko priekaboms dviračiui ir vežimėliams: EN
15918:2011+A2:2017 ir EN 1888-2:2018.
• Ši sėdynė netinkama jaunesniems nei 6 mėn. vaikams.
• Ši sėdynė netinka vaikams, negalintiems sėdėti be pagalbos arba kurių kaklo raumenys nėra
pakankamai stiprūs. Jei turite klausimų, pasikonsultuokite su pediatru.
• Nenaudokite vaikams, kurių svoris didesnis, nei nurodyta reikalavimuose.
• ĮSPĖJIMAS Niekuomet nepalikite vaiko be priežiūros.
• Saugokitės sužeidimų nukrentant ar išslystant. Visuomet užsekite saugos diržus.
• Kai naudojate dviračio režimu, ant sėdynės sėdintys vaikai visuomet turi dėvėti tinkamai uždėtą ir
patvirtintą šalmą.
• Prikabinta priekaba sumažina dviračio stabilumą ir padidina stabdymo kelią.
• Ši priekaba yra platesnė nei dviratis. Atminkite, kad jai pravažiuoti reikės daugiau erdvės ir
padidės posūkio spindulys.
• Prieš kiekvieną važiavimą patikrinkite, ar prikabinta priekaba netrukdo stabdyti, minti pedalų ar
vairuoti dviračio.
• Neleiskite, kad vaikų kūno dalys, drabužiai, batų raišteliai ar žaislai liestųsi su judančiomis dalimis
• Nemontuokite automobilinės kėdutės ar kitokių gamintojo nepatvirtintų sėdynių.
• Nemodifikuokite priekabos.
• Niekuomet nevažiuokite dviračiu naktį be tinkamų žibintų. Laikykitės visų vietinių žibintams
taikomų reikalavimų
• Prieš važiuodami patikrinkite oro slėgį padangose. Padangas visuomet pripūskite iki ribos,
nurodytos ant padangos išorės
• Valydami nenaudokite tirpiklių. Valykite tik nestipriu muilo ir vandens tirpalu.
• Nesilaikant gamintojo instrukcijų galima rimtai arba mirtinai sužeisti keleivius ir save patį
• Neleiskite vaikui žaisti su šiuo gaminiu.
• Prieš naudodami patikrinkite, ar visi užfiksuojami įrenginiai yra užfiksuoti.
• Įkeldami ar iškeldami vaikus būtinai patikrinkite, ar įjungtas stovėjimo stabdys.
• Siekdami išvengti sužeidimų, išlankstydami arba sulankstydami gaminį vaikus laikykite atokiau.
• Šis gaminys netinkamas čiuožimui. Prijungę bėgimo ratą, galite naudoti jį bėgdami.
• Nenaudokite jokių gamintojo nepatvirtintų priedų.
• Leidžiama naudoti tik gamintojo / platintojo tiekiamas ar rekomenduojamas atsargines dalis.
• Atkreipkite dėmesį į aplinkos poveikį, pvz., šaltą vėją ar šilumą. Mažiau judrius keleivius gali
paveikti ilgas buvimas šaltame ore arba ilgas buvimas šiltoje aplinkoje be tinkamos ventiliacijos ar
skysčių.
• Naudojant ne pagal paskirtį gali kilti pavojingos situacijos. „Hamax" nėra atsakinga už jokią
naudojimo ne pagal paskirtį metu padarytą žalą. Už bet kokį naudojimą ne pagal paskirtį atsako
naudotojas.
• Naudodami kaip dviračio priekabą nuleiskite priekinį tinklinį uždangalą.
• Prie stūmimo rankenos neprikabinkite jokio svorio, nes tai paveiks priekabos stabilumą.
• Neperkraukite priekabos, nes tai sumažins priekabos ir dviračio stabilumą.
• Neperkraukite krepšio ir tinklinių kišenių, nes tai sumažins priekabos ir dviračio stabilumą.
• Daiktus laikykite tik tam skirtame priekabos skyriuje. Laikant juos kitose vietose gali sumažėti
priekabos stabilumas.
• Niekada nevažiuokite dviračiu, jei vežimėlio ratas nenustatytas į laikymo padėtį (žr. 18 skyrių)
p. 85
H1603 User Manual Hamax Breeze and Cocoon, Rev. 005, 2022.02.28.indd 85-86
H1603 User Manual Hamax Breeze and Cocoon, Rev. 005, 2022.02.28.indd 85-86
Važiavimo dviračiu sauga
Prieš prikabindami dviračio priekabą prie dviračio patikrinkite dviračio gamintojo instrukcijose, ar jūsų dviratis tinka priekabai
tempti ir turi tinkamai veikiančius stabdžius. Rekomenduojama prieš prikabinant priekabą patikrinti dviratį pas kvalifikuotą
mechaniką. Su EPAC velkamų dviračių priekabų naudojimas gali būti draudžiamas įstatymuose.
Važiavimo ypatumai
Tempiant priekabą jūsų dviratis dėl papildomo priekabos svorio bus sunkesnis ir bus sunkiau jį valdyti. Prieš išvažiuojant į kelius,
kuriuose didesnis eismas, rekomenduojama prieš tai priprasti prie dviračio su keleiviu valdymo ramiose vietose. Atminkite, kad dėl
priekabos svorio jūsų dviračio stabdymo kelias bus ilgesnis. Leisdamiesi nuokalne būkite atsargūs, kadangi jūsų greitis sparčiai
didės.
Neviršykite didžiausio šiame vadove nurodyto greičio, sukdamiesi ar važiuodami nelygiu keliu pristabdykite. Venkite važiuoti
ant akmenų, bortelių ar kitų kliūčių, dėl kurių priekaba gali apvirsti. Jei priekabą naudosite esant prastoms oro sąlygoms, prastai
kelio būklei ar dideliam eismui, galite susidurti su nesaugiomis situacijomis. Spręsdami, ar sąlygos tinka priekabai naudoti,
vadovaukitės sveiku protu.
Geras matomumas
Siekiant užtikrinti optimalų matomumą ir saugumą kelyje, daugiafunkciame vežimėlyje sumontuoti atšvaitai priekyje (baltas),
gale (raudonas) ir ant ratų. Išoriniame audinio sluoksnyje yra šviesą atspindinčios siūlės. Naudodami vežimėlį kaip dviračio
priekabą geresniam matomumui užtikrinti turėsite pritvirtinti oranžinę vėliavėlę [9]. Naudokite pridedamą galinį žibintą [22].
Paskirtis
Priekaba skirta vaikams vežti viešaisiais ne intensyvaus eismo keliais, šaligatviais ir lygaus paviršiaus takais kaip nurodyta šiame
vadove. Kitokį priekabos naudojimą „Hamax" laiko neatitinkančiu paskirties. Tokiu naudojimu laikomas (tuo neapsiribojant):
• važiavimas per dideliu greičiu
• važiavimas nelygiais keliais ir bekele
• vežimėlio naudojimas komerciniais tikslais
• gyvūnų transportavimas
• daiktų laikymas kitose vežimėlio vietose viduje ar išorėje nei bagažo skyrius
• vežimėlio vilkimas variklinėmis transporto priemonėmis, išskyrus elektrinius dviračius
• šiame vadove pateiktų instrukcijų nesilaikymas
PRADŽIA – MONTAVIMAS
[1] Pakuotės turinys
• Priekabos korpusas (1x) [1A]
• Greitai nuimamas ratukas (2x) [1B]
• Krepšys* (1x) [1C]
• Vežimėlio ratukas (1x) [1D]
• Vėliavėlė (1x) [1E]
[2] Gaminio apžvalga
• Stūmimo rankena [2a]
• Užuolaidėlė [2b]
• Tinklinis uždangalas [2c]
• Centrinis prijungimo taškas [2d]
• Pakabos reguliavimo įtaisas [2e]
• Šarnyrinis ratukas [2f]
• Dviračio svirties jungtis [2g]
• Ratukų apsaugos [2h]
• Rankinis stabdys [2i]
* Krepšys gali būti nepateiktas su jūsų priekaba, bet galite įsigyti jį atskirai.
Svarbu. Įsitikinkite, kad išlankstėte priekabą tinkamai. Žr. [6] punktą.
[3] Greitai nuimamų ratukų montavimas
• Montuodami pirmą kartą nuimkite ratuko ašį saugantį dangtelį.
• Įsitikinkite, kad neįjungtas stovėjimo stabdys [2n] ir kad ratuko ašis švari
• Paspauskite mygtuką [3a] ir įstatykite ratuko ašį į priekabą. Patraukdami ratuką patikrinkite ar jis užsifiksavo.
• Atkreipiame dėmesį, kad priekaboje naudojamas kairysis ir dešinysis ratukai. Sukimosi kryptis nurodyta ant padangų krašto.
Montuokite ratukus taip, kad sukimosi kryptis atitiktų parodytąją paveikslėlyje.
[4] Ratukų apsaugos
• Pasukite ratukų apsaugas abiejose priekabos pusėse 90 laipsnių, kad matytųsi atšvaitas.
• Galinis žibintas (1x) [1F]
• Dviračio svirtis (1x) [1G]
• Raktas (2x) [1H]
• Varžtas (2x) [1I]
• Naudotojo vadovas (1x)
• Uždangalas nuo lietaus [2j]
• Stūmimo rankenos aukščio reguliavimo movos [2k]
• Sulankstymo fiksatoriai [2l]
• Tinklinės kišenės / uždangalo nuo lietaus laikymo vieta [2m]
• Stovėjimo stabdys [2n]
• Galinis žibintas [2o]
• Individualus atlošimas [2p]
• Krepšio tvirtinimo taškai [2q]
• Saugos diržai ir sėdynės apmušalai [2r]
28/02/2022 17:25:38
28/02/2022 17:25:38
p. 86

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cocoon

Inhaltsverzeichnis