Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CAFÈ RACER
Libretto Istruzioni
Italiano
(Istruzioni originali)
Instruction Booklet
English
(Translation of original instructions)
Livret D'Instructions
Français
(Traduction des instructions d'origine)
Bedienungsanleitung
Deutsch
(Übersetzung der Originalanleitung)
Libro De Instructiones
Español
(Traduccion de las instrucciones originales)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanremo CAFE RACER

  • Seite 1 CAFÈ RACER Libretto Istruzioni Italiano (Istruzioni originali) Instruction Booklet English (Translation of original instructions) Livret D’Instructions Français (Traduction des instructions d’origine) Bedienungsanleitung Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) Libro De Instructiones Español (Traduccion de las instrucciones originales)
  • Seite 3 Congratulazioni per aver acquistato un prodotto SANREMO: ogni nostro articolo è frutto di un’ attenta ricer- ca, in costante collaborazione con gli amanti del caffè di tutto il mondo. Ecco perché è per noi estremamente importante la tua opinione: grazie alla tua esperienza e collaborazione sapremo migliorare ogni giorno di più, per ottenere sempre il meglio in ogni creazione SANREMO.
  • Seite 5: Übersichtsdaten

    CAFÈ RACER COSTRUTTORE BUILDER FABRICANT HERSTELLER CONSTRUCTOR SANREMO coffe machines s.r.l. Via Giacomo Bortolan, 52 31050 Vascon di Carbonera (Treviso) ITALY Tel. +39.0422.498900 - Fax.+39.0422.448935 www.sanremomachines.com - E-mail: info@sanremomachines.com RÉFÉRENCES DE LA DATI RIEPILOGATIVI SUMMARY DATA MACHINE Si consiglia di trascrivere nella tabella sot-...
  • Seite 7 Allgemeiner index CAFÈ RACER Allgemeiner index WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN ...........144 ALLGEMEINE WARNUNGEN ............ 144 REFERENZSTANDARDS ............145 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE..........145 VORBEREITUNG VON SEITEN DESKÄUFERS ....... 145 NOTFALLMASNAHMEN IM BRANDFALL ........146 EXPLOSIONSGEFAHR .............. 146 SCHALLDRUCKPEGEL .............. 146 VIBRATION ................. 146 VERWENDUNGSZWECK ............
  • Seite 8 Allgemeiner index CAFÈ RACER WARENSENDUNG ..............158 ANHEBEN DES PAKETS ............158 AUFBEWAHRUNG ..............158 ÜBERPRÜFUNGEN BEIM EMPFANG ........158 AUSPACKEN UND AUFSTELLUNG ........159 AUSPACKEN DES GERÄTS ............159 ANHEBEN DES GERÄTS ............159 AUFSTELLUNG DES GERÄTS ..........159 BESTANDTEILE IDENTIFIZIEREN........160 LEISTUNGSSCHILD ..............
  • Seite 9 Allgemeiner index CAFÈ RACER 11.5 CAPPUCCINO MACHEN ............178 11.6 GETRÄNKE ERHITZEN.............. 179 11.7 TEE MACHEN ................179 PROGRAMMIEREN ...............182 12.1 MENGE PROGRAMMIEREN............182 12.2 PROGRAMMIEREN DER FUNKTIONEN MIT DEM SIEBTRÄGERPARAMETERDISPLAY ........183 12.2.a PROGRAMIEREN DER WASSER-/KAFFEETEMPERATUR ... 183 12.2.b PROGRAMMIEREN DES TASSENWÄRMERS UND AUS/AN...184 12.2.c PROGRAMMIEREN DES VORBRÜHEN ........184 12.2.d PROGRAMMIEREN DER MENGE ..........184 12.3 FUNKTIONEN PROGRAMMIEREN MIT DEM...
  • Seite 10 Allgemeiner index CAFÈ RACER 19.2.a AUTOMATISCHES REINIGEN DER SIEBTRÄGER ....198 19.2.b VOLLSTÄNDIGES REINIGEN DER SIEBTRÄGER ....199 19.2.c TÄGLICHE REINIGUNG .............200 19.3 PLANMÄSIGE WARTUNG (TECHNIKER)........201 19.4 AUSNAHMEWARTUNG (TECHNIKER) ........201 TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG UND ERSATZTEILE..204 VERSCHROTTUNG DES GERÄTS ........204 21.1 ENTSORGUNG SCHÄDLICHER SCHADSTOFFE ....204...
  • Seite 11 Wichtige schutzklauseln CAFÈ RACER WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN ...........144 ALLGEMEINE WARNUNGEN ............ 144 REFERENZSTANDARDS ............145 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE..........145 VORBEREITUNG VON SEITEN DESKÄUFERS ....... 145 NOTFALLMASNAHMEN IM BRANDFALL ........146 EXPLOSIONSGEFAHR .............. 146 SCHALLDRUCKPEGEL .............. 146 VIBRATION ................. 146 VERWENDUNGSZWECK ............
  • Seite 12: Allgemeine Warnungen

    Wichtige schutzklauseln CAFÈ RACER WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN werden, -dass sich der Hauptschalter in der Position “OFF” (O) befindet, um die Stromzufuhr 1.1 ALLGEMEINE WARNUNGEN vom Gerät zu beenden, während der Bediener daran arbeitet. - Diese Anleitung ist ein wesentlicher Teil des Geräts und muss sorgsam aufbehalten werden - Die Netzstromversorgung des Käufers muss für zukünftige Beratungen.
  • Seite 13: Beschreibung Der Symbole

    Wichtige schutzklauseln CAFÈ RACER WENN SIE AN DER MASCHINE ODER IN DER Kenntnisse und die Nichtbeachtung der NÄHE TÄTIG SIND. Sicherheitsregeln verursacht, die beim Betrieb und bei der Instandhaltung des Geräts - Der Benutzer muss alle Warnschilder, die aus eingehalten werden müssen. irgendeinem Grund beschädigt wurden oder nicht klar lesbar sind, ersetzen und Ersatzetiketten - Um Unfälle zu vermeiden, müssen alle...
  • Seite 14: Notfallmasnahmen Im Brandfall

    Wichtige schutzklauseln CAFÈ RACER heiSen Getränken (Tee, Cappuccino, etc.) mit Warmwasser oder Dampf konzipiert und Die Stromversorgungskabel konstruiert. müssen entsprechend dem maximalen Strom, der von Nur professionelle Betreiber mit ausreichender dem Gerät benötigt wird, Hygiene- und Sicherheitsstandards und so bemessen sein, dass ein regelungen können die Kaffeemaschine Gesamtspannungsverlust unter verwenden.
  • Seite 15: Erklärung Für Materialien Im Kontakt Mit Nahrungsmitteln

    Gerät muss jedoch immer in Bezug auf die Anweisungen im Kapitel “BestimmungsgemäSe Verwendung” verwendet werden 1.11 ERKLÄRUNG FÜR MATERIALIEN IM KONTAKT MIT NAHRUNGSMITTELN Der Hersteller, SANREMO s.r.l. erklärt hiermit, dass die in ihren Produkten verwendeten Materialien mit der EGVerordnung 1935/2004 übereinstimmen.
  • Seite 17: Sicherheit

    Sicherheit CAFÈ RACER SICHERHEIT SICHERHEIT ................150 SICHERHEITSKENNZEICHNUNGEN ........150 SICHERHEITSEINRICHTUNGEN ..........150 BEDIENERBEREICHE..............150 BEREICHE MIT WEITEREN RISIKEN ........150 GEFÄHRLICHE BEREICHE ............151...
  • Seite 18: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheit CAFÈ RACER SICHERHEIT - Bedienelemente auf der Oberseite des Geräts oberhalb der Ausgabebereiche; 2.1 SICHERHEITSKENNZEICHNUNGEN - Ablassventil am Boiler Sicherheitsetiketten mit beschreibenden - Rückschalgventil im Wasserkreislauf Symbolen sind in allen Bereichen vorhanden, die eine Gefahr für Bediener oder Techniker Elektrische / elektronische darstellen.
  • Seite 19: Gefährliche Bereiche

    Sicherheit CAFÈ RACER 2.5 GEFÄHRLICHE BEREICHE Gefährliche Bereiche sind alle Bereiche innerhalb des Geräts, geschützt durch die Schutzeinrichtungen, wo der Techniker bei der Reparatur des Geräts arbeiten kann. Auf diese Bereiche darf nur von Technikern zugegriffen werden.
  • Seite 21: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des geräts CAFÈ RACER BESCHREIBUNG DES GERÄTS BESCHREIBUNG DES GERÄTS ..........154 TECHNISCHE SPEZIFIKATION..........154...
  • Seite 22: Technische Spezifikation

    Beschreibung des geräts CAFÈ RACER BESCHREIBUNG DES GERÄTS Mit Hilfe von Bedienelementen auf der Vorderseite der Kaffeemaschine wird Kaffee von den - Die Hauptmerkmale der automatischen Siebträgern ausgegeben und heiSes Wasser oder Espressomaschine sind nachfolgend Dampf produziert. beschieben: Es gibt einen Tassenwärmer auf der Maschine. - Professionelle 2 oder 3 gruppige Siebträger- Das Gerät besteht aus einem Rahmen, auf dem Espresso Kaffeemaschine.
  • Seite 23 Beschreibung des geräts CAFÈ RACER SIEBTRÄGER Boilerkapazität Litri Nettogewicht Bruttogewicht Leistungsversorgungsspannung 220-240 1N~ / 380-415 3N~ Boilerheizleistung (230 V) 3,85 / 4,5 3,85 / 4,5 (boiler 1) Kleine Boilerheizleistung (230V) (boiler 2) Siebträgerheizleistung Tassenwärmerheizleistung 0,16 Motorbetriebene Pumpenleistung Totale Leistung 7,03 8,35 Bar/ Kleiner Boiler Maximaldruck...
  • Seite 25: Transport, Auspacken Und Bestandteile

    Transport, auspacken und bestandteile CAFÈ RACER TRANSPORT, AUSPACKEN UND BESTANDTEILE TRANSPORT ................158 WARENSENDUNG ..............158 ANHEBEN DES PAKETS ............158 AUFBEWAHRUNG ..............158 ÜBERPRÜFUNGEN BEIM EMPFANG ........158 AUSPACKEN UND AUFSTELLUNG ........159 AUSPACKEN DES GERÄTS ............159 ANHEBEN DES GERÄTS ............159 AUFSTELLUNG DES GERÄTS ..........
  • Seite 26: Transport

    Transport, auspacken und bestandteile CAFÈ RACER TRANSPORT 5.1 WARENSENDUNG Die Kaffeemaschine wird in einer Holzkiste mit internem Schutz versendet. Die Art der Sendung (Luft, StraSe, Schiene, etc.) ist im Vertrag zwischen Lieferant und Käufer unterzeichnet. WICHTIG: Das Paket, das die Maschine enthält, muss während des Transports vor dem Wetter geschützt sein.
  • Seite 27: Auspacken Und Aufstellung

    Transport, auspacken und bestandteile CAFÈ RACER ANHEBEN DES GERÄTS Die Maschine muss manuell von vier oder 6 AUSPACKEN UND AUFSTELLUNG mehr Personen angehoben werden, die sich auf gegenüberliegenden Seiten der Maschine befinden und sie am Rahmen / FuS unter der WICHTIG: Die Kaffeemaschine Basis halten.
  • Seite 28: Bestandteile Identifizieren

    Transport, auspacken und bestandteile CAFÈ RACER BESTANDTEILE IDENTIFIZIEREN LEGENDE 7.1 LEISTUNGSSCHILD 1. Kaffeemaschine Das Leistungsschild gibt folgende Daten an: 2) Gebrauchsanleitung A. Leistung 3) Konformitätserklärung B. Modell 4) Ablaufschlauch L= 2 m C. Versorgungsspannung 6) Schlauchbinder 7) Wasserenthärter-Ansaugschlauch 0.5 m D.
  • Seite 29: Anschlüsse

    Anschlüsse CAFÈ RACER ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE ...............162 WASSERANSCHLUSS .............. 162 HINWEIS ZUM KORREKTEN GEBRAUCH DER KAPSELPUMPEN ............... 164 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ..........165...
  • Seite 30: Wasseranschluss

    Anschlüsse CAFÈ RACER 8 ANSCHLÜSSE das andere Ende mit dem zuvor vorbereiteten Ablasssiphon(1) Die Kaffeemaschine muss an eine Wasserversorgung WICHTIG: Die Kaffeemaschine angeschlossen werden, muss von einemspezialisierten die entsprechend weiches Techniker angeschlossen Trinkwasser mit einer werden maximalen Härte von 3,5 / 5 französischen Graden (60/85 ppm) zur Verfügung stellt.
  • Seite 31 Anschlüsse CAFÈ RACER Wasserversorgung zu trennen - - Verbinden Sie den Stecker (13) der Pumpe mit dem entsprechenden Stecker (14) am Gerät Für die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Wasserenthärters folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung Füllen (für Ausführung mit externer Pumpe) Auf Wunsch kann die Pumpe extern und nicht intern installiert werden Positionieren Sie die Pumpe...
  • Seite 32 Anschlüsse CAFÈ RACER Diese Situation entsteht, wenn der Wasserfluss für die Eigenschaften der Pumpe nicht ausreichend ist: Filter verstopft, Durchmesser der Leitungen nicht ausreichend oder mehrere Abnehmer an der gleichen Leitung stellen die häufigsten Ursachen dar. Um eine Hohlsogbildung zu vermeiden, muss das Öffnen des Sicherheits-Magnetventils, wenn vorgesehen (für gewöhnlich vor der Pumpe und den Filtern positioniert), vor dem Einschalten...
  • Seite 33: Elektrische Anschlüsse

    Anschlüsse CAFÈ RACER 8) HANDLING Ein versehentliches Hinunterfallen der Pumpe kann zu Verbeulungen und Deformationen führen, die die empfindlichen Innentoleranzen beeinträchtigen können. Aus dem selben Grund ist es erforderlich besonders aufzupassen, wenn die Pumpe zum Montieren oder Demontieren der Anschlüsse festgeklemmt wird.
  • Seite 34 Anschlüsse CAFÈ RACER - Äquipotentialverbindung (falls vorhanden) Diese Verbindung (nach einigen Standards erforderlich) verhindert Unterschiede im elektrischen Potential zwischen den Erdanschlüssen der im selben Raum installierten Geräte. Für diese Art von Verbindung vorgesehene Maschinen sind mit einem speziellen Anschluss (4) am Boden der Maschine versehen. •...
  • Seite 35: Inbetriebsetzung

    Inbetriebsetzung CAFÈ RACER INBETRIEBSETZUNG INBETRIEBSETZUNG ............168 ERSTINBETRIEBNAHME ............168...
  • Seite 36 Inbetriebsetzung CAFÈ RACER INBETRIEBSETZUNG Um alle Luftblasen aus dem 9.1 ERSTINBETRIEBNAHME Kreislauf zu eliminieren, drücken Sie die Taste 4 WICHTIG: Die Maschine muss - Warten Sie, bis die eingestellte zum ersten Mal von einem Dampftemperatur (124 °C) und die autorisierten Fachmann in Kaffeewassertemperatur (93 °...
  • Seite 37 Inbetriebsetzung CAFÈ RACER - Positionieren Sie eine Kanne mit Wasser und führen Sie den Aufwärmer dort hinein(5) Machen Sie den Dampfhahn an, indem Sie den Hebel (6) von der Senkrechten zur Horizontalen (360 ° Öffnung) bewegen und versuchen Sie das Wasser aufzuwärmen Wiederholen Sie den gleichen Vorgang mit dem Aufwärmer auf der anderen Seite des Geräts - Befestigen Sie die Portafilter (9) an den...
  • Seite 39: Funktionen Einstellen

    Funktionen einstellen CAFÈ RACER FUNKTIONEN EINSTELLEN FUNKTIONEN EINSTELLEN ..........172 10.1 DOSIERER EINSTELLEN............172 10.2 DIE KAFFEEABGABE TESTEN ..........172 10.3 FINALE KONSIGNATION ............172...
  • Seite 40: Dosierer Einstellen

    Funktionen einstellen CAFÈ RACER 10 FUNKTIONEN EINSTELLEN 10.3 FINALE KONSIGNATION Am Ende der Installation gehen Sie wie folgt vor: Wichtig: Einige der - Trainieren Sie das Personal, das das Gerät Gerätefunktionen (Temperaturen, bedienen wird, indem sie eine Reihe von Sprache usw.) dürfen nur von Testkaffees, Cappuccinos usw.
  • Seite 41 Betrieb der kaffeemaschine CAFÈ RACER BETRIEB DER KAFFEEMASCHINE BETRIEB DER KAFFEEMASCHINE ........174 11.1 BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN ........174 11.2 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE ....175 11.3 DISPLAY ..................176 11.4 KAFFEE MACHEN ..............176 11.5 CAPPUCCINO MACHEN ............178 11.6 GETRÄNKE ERHITZEN.............. 179 11.7 TEE MACHEN ................
  • Seite 42: Beschreibung Der Komponenten

    Betrieb der kaffeemaschine CAFÈ RACER 11 BETRIEB DER KAFFEEMASCHINE 11.1 BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN LEGENDE 1. Tablett 7. Allgemeiner Display 2. Siebträger mit Portafilter 8. Wasserstab 3. Aufwärmstab 9. Ein/Aus Schalter 4. Aufwärmdrehknopf 10. Tassenwärmer 5. Tastenfeld 11. Reinigungsknopf 6. Siebträgerparameterdisplay 12.
  • Seite 43: Beschreibung Der Bedienungselemente

    Betrieb der kaffeemaschine CAFÈ RACER 11.2 BESCHREIBUNG DER starten BEDIENUNGSELEMENTE Die LED der gewählten Taste bleibt während dem Vorgang an, während die anderen ausgehen. • AUFWÄRMDREHKNOPF (4) Am Ende des Vorgangs leuchten alle LEDs der Wenn Sie den Drehknopf (4) in eine beliebige Tasten des Bedienfelds.
  • Seite 44: Kaffee Machen

    Betrieb der kaffeemaschine CAFÈ RACER • WASSERSTAB (8) Folgende Informationen werden angezeigt: 1. Volumen (ml) Wasser, das für das ausgewählte Brühen benötigt wird 2. Kaffeeabgabezeit in Sekunden 3. Temperatur des Kaffeewasser im Siebträger 4. Pumpenmanometer 5. Alarm – Störung • ALLGEMEINER DISPLAY (7) Positionieren Sie eine Tasse/Behälter, die/der für die erforderliche Wassermenge geeignet ist, unter den Stab.
  • Seite 45 Betrieb der kaffeemaschine CAFÈ RACER Espresso wäre sehr bitter. - Verwenden Sie den Filter für einen Kaffee (3) oder zwei Kaffees (4) je nach Bedarf. - Wir empfehlen Ihnen, nur die für den sofortigen Gebrauch benötigte Kaffeemenge - Positionieren Sie den Portafilter (1) in den zu zerkleinern.
  • Seite 46: Cappuccino Machen

    Betrieb der kaffeemaschine CAFÈ RACER - Reinigen Sie den Rand(8) des Portafilters . Der gemahlene Kafee am Rand des Filters kann die Dichtungbeeinträchtigen, wodurch das Wasser und der Kaffeesatz auslaufen - Befestigen Sie den Portafilter (1) am Siebträgerkopf und drehen Sie ihn so weit wie möglich in Pfeilrichtung - Stellen Sie die Kaffeetasse oder die Tassen unter den Portafilter...
  • Seite 47: Tee Machen

    Betrieb der kaffeemaschine CAFÈ RACER Edelstahlbehälter mit einem konischen Auslauf 11.6 GETRÄNKE ERHITZEN Ein Cappuccino benötigt ca. 125 ccm (1/4 Liter) - Halten Sie den Stab (1) über das Gitter und Milch betätigen Sie den Dampfhebel (2) für ein / zwei - Neigen Sie den Krug, halten Sie den Ausguss Sekunden, um ihn so zu entleeren des Dampfstabs(1) knapp unter die Oberfläche...
  • Seite 49: Programmieren

    Programmieren CAFÈ RACER PROGRAMMIEREN PROGRAMMIEREN ...............182 12.1 MENGE PROGRAMMIEREN............182 12.2 PROGRAMMIEREN DER FUNKTIONEN MIT DEM SIEBTRÄGERPARAMETERDISPLAY ........183 12.2.a PROGRAMIEREN DER WASSER-/KAFFEETEMPERATUR ... 183 12.2.b PROGRAMMIEREN DES TASSENWÄRMERS UND AUS/AN...184 12.2.c PROGRAMMIEREN DES VORBRÜHEN ........184 12.2.d PROGRAMMIEREN DER MENGE ..........184 12.3 FUNKTIONEN PROGRAMMIEREN MIT DEM HAUPTDISPLAYI 185 12.4 PROGRAMMIERUNG BEENDEN ..........
  • Seite 50: Menge Programmieren

    Programmieren CAFÈ RACER 12 PROGRAMMIEREN Das Gerät kann mit den Tasten A, B und C auf den Siebträgern programmiert werden. dosen. programm. waehlen 30 s Drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden die Taste entsprechend der Art des Kaffees, die Sie programmieren möchten (z. B. Taste (A) für einen einzelnen Espressokaffee) - Während dem Ausschank bleibt die LED-Taste (A) stetig an, die anderen Tasten erlöschen und...
  • Seite 51: Programmieren Der Funktionen Mit Dem Siebträgerparameterdisplay

    Programmieren CAFÈ RACER Um das Einstellungsmenü aufzurufen, drücken Sie die Taste (B) und Taste (D) auf dem ersten 12.2 PROGRAMMIEREN DER Siebträger zusammen. FUNKTIONEN MIT DEM SIEBTRÄGERPARAMETERDISPLAY - Um zur nächsten Funktion zu gelangen, drücken Sie die Taste (B) - Die Funktionen können für jeden Siebträger separat angepasst werden, indem Sie für den gewählten Siebträger dieselben Programmiervorgänge des ersten Siebträgers...
  • Seite 52 Programmieren CAFÈ RACER 12.2.b PROGRAMMIEREN DES 12.2.c PROGRAMMIEREN DES TASSENWÄRMERS UND AUS/AN. VORBRÜHEN - Der folgende Bildschirm wird angezeigt: - Der folgende Bilschirm wird angezeigt: - Die Vorbrühfunktion kann durch Drücken der Taste (A) oder (C) “AKTIVIERT” oder - Der Tassenwärmer kann durch Drücken “DEAKTIVIERT”...
  • Seite 53: Programmieren Der Menge

    Programmieren CAFÈ RACER 12.2.d PROGRAMMIEREN DER MENGE 12.3 FUNKTIONEN PROGRAMMIEREN MIT DEM HAUPTDISPLAYI Der folgende Bildschirm wird angezeigt:: - Um die Wassermenge zu variieren, die für die Abgabe des Kaffees verwendet wird und somit den eingestellten Wert zu reduzieren oder zu erhöhen, drücken Sie die Tasten (A) und (C) - Drücken Sie die Taste (B) , um den eingestellten Wert zu speichern und die Menge für die...
  • Seite 54 Programmieren CAFÈ RACER - Wenn Sie sich entschieden haben, die Zeiteinstellungen zu ändern wird der folgende Bildschirm angezeigt RUHETAG EINSTELLUNG 19:22 MONTAG Ein Ruhetag kann eingestellt werden, wodurch verhindert wird, dass das Gerät an diesem Tag Der zu ändernde Wert blinkt. Um den Wert zu automatisch angeht.
  • Seite 55: Programmierung Beenden

    Programmieren CAFÈ RACER litER SERVICE GESAMTKAFFEE Drücken Sie die Taste (B), um das gleichzeitige Waschen aller Siebträgerköpfe auszuwählen - Das vollständige Waschen der Siebträgerköpfe kann durch Drücken der Taste (A) oder (C) aktiviert werden durch “YES” oder “NO” auf folgendem Bildschirm: komplettewaesche WICHTIG: Bereiten Sie das Gerät vor Beginn der vollständigen...
  • Seite 57: An/ Aus Machen - Alarme

    An/ aus machen - alarme CAFÈ RACER AN/ AUS MACHEN - ALARME SIEBTRÄGER AN/ AUS MACHEN ........190 DAS GERÄT AN/AUS SCHALTEN ........190 ALARME .................190...
  • Seite 58: Siebträger An/ Aus Machen

    An/ aus machen - alarme CAFÈ RACER 13 SIEBTRÄGER AN/ AUS MACHEN Taste (C) auf dem ersten Kaffeesiebträger - Wenn die Auto-On-Funktion nicht aktiv ist, Das Aufwärmen von einem oder mehreren schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Siebträgern kann ein- und ausgeschaltet werden. Hauptschalter in die Position OFF stellen, Um den Siebtäger auszuschalten, drücken Sie den Differentialschutzschalter des Geräts...
  • Seite 59 Störungsbehebung CAFÈ RACER STÖRUNGSBEHEBUNG STÖRUNGSBEHEBUNG ............192...
  • Seite 60 Störungsbehebung CAFÈ RACER 16 STÖRUNGSBEHEBUNG Im Folgenden finden Sie eine Liste der Fehler und Störungen, die bei der Benutzung der Maschine auftreten können. Für alle Probleme, die nicht in dieser Tabelle enthalten sind, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI...
  • Seite 61 Störungsbehebung CAFÈ RACER Der gemahlene Kaffee ist zu Mahlzeit prüfen und / oder die fein oder zu grob Grobheit einstellen Es wird nicht genügend Kaffee verwendet Duschwand und Filter teilweise Rufen Sie technische verstopft Unterstützung an Kaffee tritt während des Fehlerhafte Vorgangs zwischen dem Rufen Sie technische...
  • Seite 63: Vorübergehende - Kontrollieren

    Vorübergehende - kontrollieren CAFÈ RACER VORÜBERGEHENDE - KONTROLLIEREN VORÜBERGEHENDE AUSERBETRIEBSETZUNG ....196 17.1 DAS GERÄT ERNEUT ANSCHALTEN ........196 KONTROLLIEREN DES GERÄTS NACH LÄNGERER STILLSTANDSZEIT ..............196...
  • Seite 64: Vorübergehende Auserbetriebsetzung

    Vorübergehende - kontrollieren CAFÈ RACER 17 VORÜBERGEHENDE AUSERBETRIEBSETZUNG Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, gehen Sie wie folgt vor: - Wartungsarbeiten durchführen • Trennen Sie die Wasser- und Stromversorgung. - Entleeren Sie das Wasser im Kessel, indem Sie wie folgt fortfahren: - Entfernen Sie den Tassenwärmer (1) WICHTIG: Bevor Sie das...
  • Seite 65: Reinigung

    Reinigung CAFÈ RACER REINIGUNG REINIGUNG ................198 19.1 ALLGEMEINE REINIGUNGSWARNHINWEISE ......198 19.2 ROUTINE INSTANDHALTUNGSARBEITEN ......198 19.2.a AUTOMATISCHES REINIGEN DER SIEBTRÄGER ....198 19.2.b VOLLSTÄNDIGES REINIGEN DER SIEBTRÄGER ....199 19.2.c TÄGLICHE REINIGUNG .............200 19.3 PLANMÄSIGE WARTUNG (TECHNIKER)........201 19.4 AUSNAHMEWARTUNG (TECHNIKER) ........201...
  • Seite 66: Automatisches Reinigen Der Siebträger

    Reinigung CAFÈ RACER 19 REINIGUNG 19.2.a AUTOMATISCHES REINIGEN DER SIEBTRÄGER 19.1 ALLGEMEINE REINIGUNGSWARNHINWEISE WICHTIG: Das automatische Waschen der Siebträger erfolgt Folgendes ist verboten: während die Kaffeemaschine in - Reinigung der Maschine mit Wasserstrahlen; Betrieb ist. - Verwendung von Alkohol- oder Ammoniak- basierten Reinigungsmitteln oder Schleifmitteln Entfernen und entleeren Sie den Portafilter zur Reinigung des Geräts.
  • Seite 67: Vollständiges Reinigen Der Siebträger

    Reinigung CAFÈ RACER - Am Ende des Spülens entfernen Sie den Portafilter, ersetzen Sie den Blindfilter mit dem normalen Filter und machen Sie einen Kaffee, um mögliche unangenehme Geschmäcke zu voll waschen vermeiden > WICHTIG: Der Waschvorgang muss mit allen Siebträgern der Maschine durchgeführt werden.
  • Seite 68: Tägliche Reinigung

    Reinigung CAFÈ RACER 19.2.c TÄGLICHE REINIGUNG Trocknen Sie es nach dem Waschen gründlich mit einem weichen Tuch ab und legen Sie es dann wieder in die Maschine WICHTIG: Verwenden Sie niemals korrosive oder scheuernde Reinigungsmittel; Verwenden Sie nur Waschmittel speziell für die Reinigung von Kaffeemaschinen oder Geschirr Verwenden Sie niemals Wasserstrahl, um die Maschine zu reinigen.
  • Seite 69: Planmäsige Wartung

    Reinigung CAFÈ RACER 19.3 PLANMÄSIGE WARTUNG (TECHNIKER) Die planmäSige Wartung umfasst alle Vorgänge, die in regelmäSigen Abständen durchgeführt werden müssen, um einen ordnungsgemäSen Betrieb der Maschine zu gewährleisten. WICHTIG: Alle geplanten Wartungsarbeiten müssen von einer technischen Unterstützung durchgeführt werden. Wir empfehlen Ihnen, eine Wartungsvereinbarung mit Ihrem örtlichen technischen Kundendienst zu unterzeichnen,...
  • Seite 71: Technische Unterstützung Und Ersatzteile

    Technische unterstützung und ersatzteile CAFÈ RACER TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG UND ERSATZTEILE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG UND ERSATZTEILE..204 VERSCHROTTUNG DES GERÄTS ........204 21.1 ENTSORGUNG SCHÄDLICHER SCHADSTOFFE ....204...
  • Seite 72: Verschrottung Des Geräts

    Technische unterstützung und ersatzteile CAFÈ RACER 20 TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG UND ERSATZTEILE WICHTIG: Informationen über die Entsorgung von Schadstoffen - Für Ersatzteile und alle Probleme des Geräts (Schmierstoffe, Lösungsmittel, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Lacke usw.) finden Sie im Fachhändler.

Inhaltsverzeichnis