Seite 1
Montage- und Betriebsanleitung MLD-L Lineardirektantrieb Assembly and Operating Manual MLD-L Linear motor drive...
Seite 2
................english ................02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | GAS364815...
Seite 3
Original Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung MLD-L Lineardirektantrieb...
Seite 4
Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Urheber ist die SCHUNK GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Insbesondere ist jegliche – auch auszugsweise – Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung (Zugänglichmachung gegenüber Dritten), Übersetzung oder sonstige Verwendung verboten und bedarf unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung.
Gefahren für Personen! Nichtbeachtung kann zu irreversiblen Verletzungen bis hin zum Tod führen. VORSICHT Gefahren für Personen! Nichtbeachtung kann zu leichten Verletzungen führen. ACHTUNG Sachschaden! Informationen zur Vermeidung von Sachschäden. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Für das Produkt wird folgendes Zubehör benötigt, welches separat bestellt werden muss: • Antriebsregler • Kabelsatz • Drehmodule optionales Zubehör • Greifer Für Informationen, welche Zubehör-Artikel mit der entsprechenden Produktvariante verwendet werden können, siehe Katalogdatenblatt. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Durch das Verwenden nicht zugelassener Ersatzteile können Gefahren für das Personal entstehen und Beschädigungen oder Fehlfunktionen am Produkt verursacht werden. • Nur Originalersatzteile und von SCHUNK zugelassene Ersatzteile verwenden. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Das Servicepersonal des Herstellers ist aufgrund der fachlichen Servicepersonal des Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage, die ihm Herstellers übertragenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren zu erkennen und zu vermeiden. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
• Beim Umgang mit Gefahrstoffen Schutzhandschuhe und Schutzbrillen tragen. • Bei bewegten Bauteilen eng anliegende Schutzkleidung und zusätzlich Haarnetz bei langen Haaren tragen. 2.8 Schilder am Antrieb Schilder am Antrieb Typenschild Seriennummer Hinweisschild-Gebertyp 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Restenergie mehr vorhanden ist. • Wenn die Energieversorgung angeschlossen ist, keine Teile von Hand bewegen. • Während des Betriebs nicht in die offene Mechanik und in den Bewegungsbereich des Produkts greifen. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Herabfallende und herausschleudernde Bauteile Herabfallende und herausschleudernde Bauteile können zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. • Durch geeignete Maßnahmen den Gefahrenbereich absichern. • Während des Betriebs den Gefahrenbereich nicht betreten. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Bewegungsenergie verfügen. NOT-HALT- Schalter müssen leicht zugänglich und schnell erreichbar sein. Vor Inbetriebnahme der Maschine oder Anlage die Funktion des NOT-HALT-Systems überprüfen. Betrieb der Maschine bei Fehlfunktion dieser Schutzeinrichtung unterbinden. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Potenzialausgleich einbezogen werden. • Den Potenzialausgleich nach den einschlägigen Regeln durch eine Elektrofachkraft unter besonderer Berücksichtigung der tatsächlichen Arbeitsumgebungsbedingungen ausführen lassen. • Die Wirksamkeit des Potenzialausgleichs durch regelmäßige Sicherheitsmessungen nachweisen lassen. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Tod führen. Nicht in den Schwenkbereich von schwebenden Lasten treten. • Lasten nur unter Aufsicht bewegen. • Schwebende Lasten nicht unbeaufsichtigt lassen. • Geeignete Schutzausrüstung tragen. • 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Seite 17
Im Betrieb kann sich das Produkt stark erwärmen. Das Berühren von heißen Oberflächen kann zu Verbrennungen führen. Heiße Oberflächen nicht berühren. • Vor Arbeiten am Produkt dieses abkühlen lassen. • Geeignete Schutzausrüstung tragen. • 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Seite 18
Werkstück sicher gehalten wird. Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass bei Ausfall der • Energieversorgung der Antrieb in einen sicheren Zustand geführt wird. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
* Bei Aufstellhöhen ab 1000 m über NN reduzieren sich die Leistungsdaten ** Abhängig von der Einbausituation (Wärmeableitung) und bei 20°C Umgebungstemperatur. Weitere technische Daten enthält das Katalogdatenblatt. Es gilt jeweils die letzte Fassung. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Die Verpackung muss das Produkt vor allen äußeren Einflüssen (wie z.B. mechanische Stöße und Feuchtigkeit) schützen. 4.2 Lagerung Die Lagerung muss in sauberer, trockener Umgebung erfolgen. Umgebungstemperatur: 10 – 40°C. Betauung ist nicht zulässig! 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Montage 5.2.2 Elektrischer Anschluss 5.2.2.1 Erdung PE Erdungsschraube 5.2.2.2 Hallgeber Hallgeber 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Seite 26
Montage 8. pol. Buchse Serie 712 Weiß sin + Braun sin - Grün Gelb cos + Grau cos - Rosa Erde Gehäuse 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Seite 27
2 reihig LE 100 15 pol. Sub-D Stecker 0V Sense Violett ref - Blau ref + Grün cos - Gelb cos + sin + Orange sin - Schwarz Braun Gehäuse 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Seite 28
Rosa cos + Violett oder Grün Enc Data - Gelb oder Grau Enc Data + Violett oder Grün Enc Data - VCC Encoder Blau GND Encoder VCC Encoder Gehäuse 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Mögliche Ursache Maßnahmen zur Behebung Temperatursensor nicht richtig Elektrischen Anschluss prüfen. angeschlossen. Anbauten an das Produkt haben eine zu Zykluszeitberechnung prüfen. große Masse. Fehler im Antriebsregler. Siehe Dokumentation Antriebsregler. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Dauermagnete. Medizinische Geräte wie z. B. Herzschrittmacher, Hörgeräte können zerstört werden oder Fehlfunktionen verursachen. Einen ausreichenden Mindestabstand zum Sekundärteil • einhalten, wenn ein Herzschrittmacher oder ein Hörgerät oder andere Geräte getragen werden. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
6 Monaten Kugelumlaufschuhe (3) nachschmieren. ACHTUNG Bei allen Arbeiten darauf achten, dass die Bremsfläche (2) frei von Verschmutzungen ist, insbesondere auch Öl oder Fett. Die Bremswirkung wird sonst aufgehoben. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
(3) anheben, um den Motor aus der Schlittenaussparung (4) heraus zu drücken und die Magnetkraft zu überbrücken. Motorgehäuse komplett (3) demontieren. Ø Mutter (9) lösen und Hallgeber Abdeckung (10) entnehmen Ø 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Seite 35
Motor langsam durch herausdrehen der Abdrückschrauben (2) runter lassen. Schrauben (1) anziehen Ø Stecker Distanzstück (5) und Hallgeber Abdeckung (7) Ø montieren Schrauben (6) (8) und die Mutter (9) montieren Ø 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Schrauben (3) lösen Lesekopfabstand 0,2mm justieren und Ø Schrauben (3) anziehen und mit Schraubensicherungslack sichern. Mit Prüfgerät das elektrische Ausgangssignal des Lesekopfs Ø prüfen. Prüfgerät inkl. Adapterkabel (Bestell-Nr. GAS323712). 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Wartung und Pflege 7.6 Messsystem TTK70 wechseln ACHTUNG Das Messsystem kann nur durch autorisiertes Servicepersonal gewechselt werden. Messsystem TTK70 1 Lesekopf 2 Messsystemkabel 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Anlage sinnvoll ein. Beachten Sie, dass es sich nur um eine Stillstands-Haltebremse handelt, die nicht für den Dauerbetrieb geeignet ist. WARNUNG Steuerung und Druckluft abschalten! Der Bremskolben ist mit Tellerfedern vorgespannt. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Seite 42
Wartung und Pflege Bremskolben ausbauen Schrauben (1) lösen und Anschlag entfernen Ø Schrauben (2) lösen und Bremse entfernen Ø Bei Montage auf Zentrierringe (3) achten Ø 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Befestigungsschrauben (3) des Schalters (4 und 5) lösen und Ø den Schalter austauschen Neuen Schalter (4 und 5) montieren und den Schaltabstand Ø 0,5mm einstellen. Schalter (1) festschrauben (1) und Testlauf durchführen. Ø 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Die zur unvollständigen Maschine gehörenden speziellen technischen Unterlagen nach Anhang VII, Teil B wurden erstellt. Bevollmächtigter zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Markus Ganter, Adresse: siehe Adresse des Herstellers St. Georgen, Juni 2019 i.V. Matthias Heilmann; Leitung Entwicklung 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Risiko des Verlusts der Standsicherheit 1.3.2 Bruchrisiko beim Betrieb 1.3.3 Risiken durch herabfallende oder herausgeschleuderte Gegenstände 1.3.4 Risiken durch Oberflächen, Kanten und Ecken 1.3.5 Risiken durch mehrfach kombinierte Maschinen 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
1.6.1 Wartung der Maschine 1.6.2 Zugang zu den Bedienungsständen und den Eingriffspunkten für die Instandhaltung 1.6.3 Trennung von den Energiequellen 1.6.4 Eingriffe des Bedienungspersonals 1.6.5 Reinigung innen liegender Maschinenteile 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Seite 48
Zusätzliche grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen an Maschinen, die zum Einsatz unter Tage bestimmt sind Zusätzliche grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen an Maschinen, von denen durch das Heben von Personen bedingte Gefährdungen ausgehen 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | de | GAS364815...
Seite 49
Translation of Original Operating Manual Assembly and Operating Manual MLD-L Linear motor drive...
Seite 50
Imprint Copyright: This manual is protected by copyright. The author is SCHUNK GmbH & Co. KG. All rights reserved. Any reproduction, processing, distribution (making available to third parties), translation or other usage - even excerpts - of the manual is especially prohibited and requires our written approval.
Seite 51
Type designation .................... 66 Transport and storage..................... 67 Transport ...................... 67 Storage ....................... 67 Assembly ........................ 68 Overview...................... 68 Connections...................... 69 5.2.1 Mechanical connection................ 69 5.2.2 Electrical connection ................ 71 5.2.3 Pneumatic connection (optional brake) .......... 76 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 52
Note regarding spare part orders............... 92 Wearing parts ..................... 92 Spare parts ...................... 92 Aids ........................ 92 Translation of original declaration of incorporation .......... 93 Annex to Declaration of Incorporation............... 94 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Dangers for persons! Non-observance can lead to irreversible injury and even death. CAUTION Dangers for persons! Non-observance can cause minor injuries. NOTICE Material damage! Information about avoiding material damage. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
• Drive controller • Cable set Optional accessories: • Rotary modules • Gripper For information regarding which accessory articles can be used with the corresponding product variants, see catalog data sheet. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Use of unauthorized spare parts Using unauthorized spare parts can endanger personnel and damage the product or cause it to malfunction. • Use only original spare parts or spares authorized by SCHUNK. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
• Make sure that the environment is free from splash water and vapors as well as from abrasion or processing dust. Exceptions are products that are designed especially for contaminated environments. • Ambient temperature: 10°C to 40°C 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Due to its technical training, knowledge and experience, service personnel of the manufacturer is able to perform the delegated the manufacturer tasks and to recognize and avoid possible dangers. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
• Wear close-fitting protective clothing and also wear long hair in a hairnet when dealing with moving components. 2.8 Signs on the drive Signs on the drive Name plate Serial number Sign indicating transducer type 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
• If the energy supply is connected, do not move any parts by hand. • Do not reach into the open mechanism or movement area of the product during operation. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Falling and violently ejected components can cause serious injuries and even death. • Take appropriate protective measures to secure the danger zone. • Never step into the danger zone during operation. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Before starting up the machine or automated system, check that the EMERGENCY STOP system is working. Prevent operation of the machine if this protective equipment does not function correctly. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
• The effectiveness of the potential equalisation must be verified by executing regular safety measurements. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Stand clear of suspended loads and do not step within their • swiveling range. Never move loads without supervision. • Do not leave suspended loads unattended. • Wear suitable protective equipment. • 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 64
In case of an energy supply failure, it is the user's • responsibility to revert the drive into a safe state. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
** Depending on the installation situation (heat dissipation) and at an ambient temperature of 20°C. More technical data is included in the catalog data sheet. Whichever is the latest version. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Technical data 3.1 Sizes Linear motor axis MLD 100LUS and MLD 200LUL 3.2 Type designation Slide size Type Size Linear motor axis 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
The packaging must protect the product from all external effects (such as mechanical shocks and humidity). 4.2 Storage Store the product in a clean, dry environment. Ambient temperature: 10 – 40°C. No condensation permitted! 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Motor Motor plug (rotatable) Hall sensor connector Electrical connection of the measuring system Guide rails Recirculating ball bearing Lubrication nipple Joining surface with centering sleeves PE protective conductor 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Assembly 5.2.2 Electrical connection 5.2.2.1 PE ground Use grounding screw with contact washer 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 72
Assembly 5.2.2.2 Hall-effect sensor Hall-effect sensor 8. pin sleeve Series 712 White sin + Brown sin - Green Yellow cos + Grey cos - Pink Ground Housing 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 73
Measuring head LE 100 2-row 15-pin. Sub-D plug 0V sense ref - ref + cos - cos + sin + sin - Violet Blue Green Yellow Orange Black Brown Housing 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 74
- sin + cos - cos + Enc data + Enc Data - GND encoder VCC encoder Blue White White Black Brown Yellow or Grey Pink Violet Green Yellow o r Grey Violet or Green Blue Housing 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 75
Assembly 5.2.2.5 Motor Power Rotable Power Plug Configuration Note phase grounding conductor phase phase n.c. n.c. temperature temperature power plug M23 (front view) 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Assembly 5.2.3 Pneumatic connection (optional brake) NOTE Observe the requirements for the compressed air supply, Technical data 65]. Pneumatic connection Pneumatic connection for holding brake 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Temperature sensor not connected Check electrical connection. properly. Attachments on the product have too much Check cycle time calculation. mass. Error in the drive controller. See documentation for drive controller. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Keep a sufficient minimum distance to the secondary part if • you have a pacemaker or are wearing hearing aids or the like. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Every 2 to 4 weeks Clean secondary part (2). Every 5000 km or at the Relubricate the recirculating ball latest after 6 months bearings (3) with 0.5 g of grease. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 80
Maintenance and care NOTICE Always make sure that the braking surface (2) on the secondary part is free of contamination, especially oil or grease. The braking effect is otherwise cancelled out. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
(4) and bridge the magnetic forces. Completely remove the motor housing (3). Ø Undo nut (9) and take out Hall sensor cover (10) Ø 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 82
(2). Tighten the screws (1) Ø Mount spacer connection plug (5) and mount Hall sensor cover Ø Mount screws (6) (8) and the nut (9) Ø 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Uninstalling the recirculating ball bearing Uninstalling the motor housing Changing the motor housing 81] Uninstalling the recirculating ball bearing Remove the screws (2) (6) (7). Ø Pull out the slide (3) upwards. Ø 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 84
Take out the assembly tool, screw in the screws (7) and lock in Ø place with locking liquid. Installing the motor housing Changing the motor housing 81] Ø If necessary, readjust the measuring system Changing the LE100 Ø measuring system 85] 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
(3), and lock in place with locking liquid. Use the tester to test the electric output signal of the reading Ø head. Tester incl. adapter (order no. GAS323712). 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Maintenance and care 7.6 Changing the TTK70 measuring system NOTICE The measuring system can only be replaced by authorized service staff. TTK70 measuring system 1 Reading head 2 Measuring system cable 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Maintenance and care 7.7 Changing the ruler Uninstalling the ruler 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 88
Pull off the protective film from the cover tape (7) and stick it Ø onto the magnetic strip. Mount the 2 magnetic strip clamps (1 and 2). Ø Readjust the measuring system Changing the LE100 measuring Ø system 85] 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Note that this is a stationary holding brake and is not suitable for continuous operation. WARNING Switch off control unit and compressed air. The brake piston is pre-loaded with disk springs. 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 90
Maintenance and care Uninstalling the brake piston Undo screws (1) and remove stops. Ø Undo screws (2) and remove brake. Ø Note centering rings (3) when assembling. Ø 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Install the new switch (4 and 6) and adjust the switching Ø distance to 0.5 mm. Tighten the screws (1) on the switch (1) and carry out a test run. Ø 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Spare part Note GAS361490 Force measuring cell size 42 2 pieces are required GAS323712 Measuring system tester GAS358951 Special grease 250 g GAS37214 Maintenance kit recirculating ball- bearing systems 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Person authorized to compile the technical documentation: Markus Ganter, Address: see manufacturer's address St. Georgen, June 2019 p.p. Matthias Heilmann; Head of Development 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Risk of loss of stability 1.3.2 Risk of break-up during operation 1.3.3 Risks due to falling or ejected objects 1.3.4 Risks due to surfaces, edges or angles 1.3.5 Risks related to combined machinery 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 95
Risk of slipping, tripping or falling 1.5.16 Lightning Maintenance 1.6.1 Machinery maintenance 1.6.2 Access to operating positions and servicing points 1.6.3 Isolation of energy sources 1.6.4 Operator intervention 1.6.5 Cleaning of internal parts 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...
Seite 96
Supplementary essential health and safety requirements for machinery intended for underground work Supplementary essential health and safety requirements for machinery presenting particular hazards due to the lifting of persons 02.00 | MLD-L | Montage- und Betriebsanleitung | en | GAS364815...