DATI DI RUMORE E VIBRAZIONI
Modello
52G671
Livello
di
Lp
A
pressione sonora
dB (A) K =
3 dB (A)
Lw
Livello di potenza
dB (A) K =
sonora misurato
3 dB (A)
Il
valore
delle
a
= 4,52
h
accelerazioni
di
m / s
vibrazione
1,5 m / s
Informazioni su rumore e vibrazioni
Il livello di rumore emesso dal dispositivo è descritto da: il livello
della pressione sonora emessa Lp
(dove K è l' incertezza di misura). Le vibrazioni emesse dal
A
dispositivo
sono
descritte
dell'accelerazione un
(dove K è la misurazione incertezza).
h
Il seguenti informazioni : emessa suono pressione livello Lp
potenza livello Lw
e il valore di vibrazioni dell'accelerazione un
A
sono stati misurati in conformità con la direttiva 2000/14 / CE sul
rumore emissione nel nell'ambiente. La proposta vibrazioni livello di
può essere utilizzata per confrontare apparecchiature, e una
h
preliminare valutazione di vibrazione dell'esposizione.
Il livello di vibrazione indicato è rappresentativo solo per l' uso di
base del dispositivo. Se la macchina viene utilizzata per diverse
applicazioni o con diversi strumenti di lavoro, il livello di vibrazione
può cambiare. Il maggiore vibrazione livello sarà essere influenzato
da insufficiente o troppo rare manutenzione del dispositivo. Le
ragioni
indicate
sopra
possono
dell'esposizione a vibrazioni durante l' intero periodo di
funzionamento.
Per precisione stimare l'esposizione a vibrazioni, considerare i
periodi quando l'apparecchiatura viene girate spento o quando
esso è acceso acceso ma non in uso. Dopo che tutti i fattori sono
stati attentamente valutati, l' esposizione complessiva alle
vibrazioni può essere significativamente inferiore.
Al fine di proteggere l' utilizzatore contro gli effetti delle vibrazioni,
ulteriori sicurezza misure devono essere attuate, tali come: periodica
manutenzione dei dispositivi e lavorazione utensili, protezione della
appropriata temperatura di mani e corretta organizzazione del
lavoro.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono
essere smaltite con i rifiuti domestici, ma consegnate a
centri autorizzati per il loro smaltimento. Informazioni su
come smaltire il prodotto possono essere reperite presso
il rivenditore dell'utensile o le autorità locali. I rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono
sostanze inquinanti. Le apparecchiature non riciclate
costituiscono un rischio potenziale per l'ambiente e per
la salute umana.
* Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche.
La „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
con sede a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (detta di seguito: „ Grupa Topex") informa
che tutti i diritti d'autore sul contenuto del presente manuale (detto di seguito:
„Manuale"), che riguardano, tra l'altro, il testo, le fotografie, gli schemi e i disegni
contenuti e anche la sua composizione, appartengono esclusivamente alla Grupa
Topex sono protetti giuridicamente secondo la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto
d'autore e diritti connessi (Gazz. Uff. polacca del 2006 n. 90 posizione 631 con
successive modifiche). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione, la modifica a scopo
commerciale, sia dell'intero Manuale che di singoli suoi elementi, senza il consenso
scritto della Grupa Topex, sono severamente vietate e comportano responsabilità
civile e penale.
52G672
52G673
= 80,3
Lp
= 83,4
Lp
A
dB (A) K =
dB (A) K =
3 dB (A)
3 dB (A)
= 94
Lw
= 96
Lw
A
A
dB (A) K =
dB (A) K =
3 dB (A)
3 dB (A)
a
= 3,37
a
h
K =
m / s
K =
m / s
2
2
2
1,5 m / s
2
1,5 m / s
e il livello di potenza sonora Lw
A
dal
valore
della
risultare
in
un
VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING
= 83,4
A
WAARSCHUWING! BELANGRIJK! LEES VOORDAT U HET APPARAAT
GEBRUIKT DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR
= 97
A
DEZE VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
= 3,36
h
K =
2
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN
2
BENZINEMAAIERS
Veiligheid van het gebruik van benzine gazon maaiers in de
praktijk
1. Onderwijs
a) Lees
de
bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat.
vibrazione
b) nooit toestaan dat het apparaat moet worden bediend door
kinderen of personen die niet bekend zijn met het apparaat
sound
A,
operationele instructies. Nationale voorschriften kunnen de exacte
h
leeftijd van de operator specificeren.
c) Maai nooit als er andere mensen, vooral kinderen of huisdieren, in
de buurt zijn.
d) Vergeet niet dat de exploitant of de gebruiker is verantwoordelijk
voor ongevallen of bedreigingen naar andere mensen of het milieu.
2. Voorbereiding
a) Draag altijd stevige schoenen en een lange broek tijdens het
maaien. Niet werken van de inrichting met blote voeten of in de
open sandalen. Vermijd beschadigde kleding dat is te los of heeft
aumento
opknoping riemen of linten.
b) Controleer het gebied, waar het apparaat is te bedienen en
verwijder eventuele voorwerpen die kunnen krijgen in het apparaat.
c) Voor het gebruik, altijd controleren de messen, schroeven en mes
montage accessoires voor slijtage of schade. Vervang versleten of
beschadigde onderdelen in sets om ze in evenwicht te houden.
Vervang beschadigde of onleesbare labels.
d) Vul buiten bij, met koude motor. Nooit tanken of losschroeven van
de brandstof tank terwijl de motor wordt loopt.
e) Wees voorzichtig bij het tanken en zorg ervoor dat er is geen bron
van brand in de omgeving.
3. Gebruik
a) Blokkeer nooit apparaatbedieningen. Dit kan leiden tot u te
verliezen controle van de apparatuur en het veroorzaken van een
ongeval.
b) Begin niet op het apparaat binnenshuis. Er is een risico van
vergiftiging of verstikking van de ophoping van uitlaatgassen
gassen.
c) Maai alleen in het daglicht of onder een goede kunstmatige
verlichting.
d) Voorkom het maaien van nat gras.
e) altijd zorg ervoor dat uw voeten zijn stevig op de helling.
f) Kom op, ren nooit.
g) Maai dwars op een helling, nooit omhoog of omlaag.
h) Wees vooral voorzichtig wanneer u op een helling van richting
verandert.
i) Niet maaien op overdreven schuine hellingen - tot een maximum
van 15 graden.
j) Wees vooral voorzichtig wanneer een back- up of het trekken van
de machine in de richting van je.
k) Schakel de aandrijving van de snij- element (en) als de machine
moet worden gekanteld wanneer deze wordt wordt bewogen via
non gras oppervlak en wanneer deze wordt wordt getransporteerd
naar en van het maaien gebied.
88
AANGEDREVEN BENZINEMAAIER
52G671, 52G672, 52G673
instructies
zorgvuldig.
Raak
vertrouwd
met
de