Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GRAPHITE 58G033

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INSTRUKCJA OBSŁUGI .......................... 4 INSTRUCTION MANUAL........................10 BETRIEBSANLEITUNG ......................... 12 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ....................15 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ......................18 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ........................21 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE ......................24 INSTRUKCE K OBSLUZE ........................27 NÁVOD NA OBSLUHU ........................... 30 NAVODILA ZA UPORABO ........................32 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA ......................
  • Seite 5: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI • za każdym razem, gdy odchodzisz od urządzenia, (TŁUMACZENIE) • przed czyszczeniem lub przepychaniem wylotu, KOSIARKA AKUMULATOROWY • przed sprawdzeniem, czyszczeniem lub naprawą urządzenia, 58G033 • po uderzeniu obcym przedmiotem. Sprawdź, czy urządzenie nie UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA jest uszkodzone i jeżeli jest to konieczne, dokonaj naprawy przed...
  • Seite 6 • Umieścić dźwignię regulacji wysokości koszenia w jednym z OPIS STRON GRAFICZNYCH Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia wybranych zagłębień blokady dźwigni regulacji wysokości koszenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji. na obudowie kosiarki. 1. Osłona komory akumulatorów UWAGA! Wysokość koszenia ustawiana jest jednocześnie na 2.
  • Seite 7 Masa 16,5 kg czynności związanych z instalowaniem, regulacją, naprawą lub Rok produkcji 2021 obsługą należy wyjąć akumulatory z urządzenia i odłączyć 58G033 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny klucz bezpieczeństwa. DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ CZYSZCZENIE Poziom cisnienia = 78 dB(A) K= 1,4 dB(A) •...
  • Seite 8 Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej. Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej. Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com...
  • Seite 9 /Продукт/ /Батерия косачка за трева/ /Mașină de tuns iarba cu baterie/ /Produs/ /Batterie Rasenmäher/ /Produkt/ /Prodotto/ /Rasaerba a batteria/ Model 58G033 /Model//Modell//Model//Model//Модел//Model//Modell//Modello/ Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi név/ /Obchodný názov//Obchodního názvu/ GRAPHITE /Търговско наименование// Nume comercial//Handelsname/ /Nome depositato/ Numer seryjny /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ 00001 ÷...
  • Seite 10 oraz spełnia wymagania norm: /and fulfils requirements of the following Standards://valamint megfelel az alábbi szabványoknak://a spĺňa požiadavky://a splňuje požadavky norem:/ /и отговаря на изискванията на стандартите:/ /și îndeplinește cerințele standardelor://und erfüllt die Anforderungen der Normen://e soddisfa i requisiti delle norme:/ EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019;...
  • Seite 11: Instruction Manual

    Keep all nuts, bolts, and screws in good condition to ensure that the CORDLESS MOWER unit operates safely. 58G033 b) Check the grass collector frequently for wear or damage. c) With multi-knife implements, be careful as the rotation of one cutting ATTENTION! BEFORE USING THE POWER TOOL, READ THIS element may cause the rotation of the other blades.
  • Seite 12: Care And Maintenance

    EQUIPMENT AND ACCESSORIES ON - OFF • Raise the battery compartment cover (1). 1. Grass catcher - 1 pc. • Install the batteries and put the safety key (13) in the socket (14) PREPARATION TO WORK (fig. I, J). UNFOLDING THE HANDLE ATTENTION! The mower is equipped with a safety switch to The handle lock knobs are located on both sides of the handle.
  • Seite 13: Betriebsanleitung

    Lassen Sie das Gerät niemals von Kindern oder Personen Year of production 2021 bedienen, die mit der Bedienungsanleitung des Geräts nicht 58G033 stands for both the type and designation of the vertraut sind. In den nationalen Vorschriften kann das genaue Alter machine des Betreibers festgelegt werden.
  • Seite 14: Bau Und Anwendung

    a) Nur bei Tageslicht oder bei gutem Kunstlicht mähen. b) Vermeiden Sie das Mähen von nassem Gras. c) Stellen Sie immer sicher, dass Ihre Beine fest am Hang stehen. d) Komm schon, renn niemals. e) Mähen Sie über den Hang, niemals nach oben oder unten. f) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Richtung am Hang ändern.
  • Seite 15: Pflege Und Wartung

    Griffs und drehen Sie ihn 900 gegen den Uhrzeigersinn (die Knöpfe Der Mäher hat einen kombinierten Schalter mit zwei Hebeln. rasten nur in einer Position ein, wenn die Vorsprünge (Pfeile) Einschalten eingeschaltet sind ihr Umfang ist senkrecht zum Griff) (Abb. D). •...
  • Seite 16: Lärm- Und Vibrationsdaten

    Schutzklasse ПОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Masse 16,5 kg Baujahr 2021 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ГАЗОНОКОСИЛКИ 58G033 steht sowohl für den Typ als auch für die Bezeichnung Безопасность использования аккумуляторных косилок на der Maschine практике 1. Инструкция LÄRM- UND VIBRATIONSDATEN a) Внимательно...
  • Seite 17: Подготовка К Работе

    b) Проверьте зону, в которой будет эксплуатироваться g) В целях безопасности заменяйте изношенные или устройство, и удалите все предметы, которые могут попасть поврежденные детали. Используйте только оригинальные внутрь устройства. запчасти и аксессуары. c) Перед использованием всегда проверяйте лезвия, винты и ВНИМАНИЕ! Несмотря...
  • Seite 18 ОТКРЫВАНИЕ РУЧКИ что все компоненты правильно собраны, как описано в Ручки блокировки ручки расположены с обеих сторон ручки. этом руководстве. Операция блокировки или разблокировки должна выполняться ВКЛ ВЫКЛ параллельно для отдельных ручек. • Поднимите крышку аккумуляторного отсека (1). • Отведите ручки от корпуса косилки (рис. A). •...
  • Seite 19: Обслуживание И Хранение

    Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Польша Масса 16,5 kg ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ Год выпуска 2021 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 58G033 обозначает тип и обозначение станка. АККУМУЛЯТОРНА КОСИЛКА 58G033 ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ Уровень звукового давления УВАГА! ПЕРЕД ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМИ ІНСТРУМЕНТА LpA= 78 dB(A) K= 1,4 dB(A) Уровень...
  • Seite 20 Безпека використання акумуляторних косарок на практиці b) Часто перевіряйте збирач трави на наявність зносу або 1. Інструкція пошкоджень. a) Уважно прочитайте інструкції. Ознайомтесь з елементами c) З багатоножовими знаряддями будьте обережні, оскільки управління та правильним використанням пристрою. обертання одного ріжучого елемента може спричинити b) Ніколи...
  • Seite 21 14. Розетка пристрій почав працювати. Якщо не вставити ключ безпеки 15. Ріжучий ніж в розетку, косарка не може запуститися, незважаючи на * Можуть бути відмінності між малюнком та виробом. встановлені батареї. ОБЛАДНАННЯ ТА АКСЕСУАРИ УВАГА! Перед початком роботи переконайтесь, що 1.
  • Seite 22: Használati Utasítás

    16,5 kg OLVASSA EL GONDOSAN EZT A KÉZIKÖNYVET, ÉS TARTSA A Рік виробництва 2021 JÖVŐBENI HIVATKOZÁSOKKAL. 58G033 означає як тип, так і позначення машини RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ BIZTONSÁGI UTASÍTÁS A FŰKASZÁKRA Рівень звукового тиску...
  • Seite 23 d) Ne feledje, hogy a kezelő vagy a felhasználó felelős a más FIGYELEM! Az eredendően biztonságos felépítés, a biztonsági embereket vagy a környezetet fenyegető balesetekért vagy intézkedések és a kiegészítő védőintézkedések ellenére a fenyegetésekért. munka során mindig fennmaradó sérülésveszély áll fenn. 2.
  • Seite 24 • Válassza ki a kívánt kaszamagasságot a kaszabeállító kar Gyártási év mozgatásával. 2021 • Helyezze a vágásmagasság-beállító kart a választott mélyedések Az 58G033 a gép típusát és megnevezését egyaránt jelenti valamelyikébe a vágómagasság-beállító kar reteszében a kasza kapcsolókart bekapcsolt helyzetben.
  • Seite 25: Karbantartás És Tárolás

    • Csavarja ki a vágókést rögzítő csavart villáskulccsal balra COSITOR FĂRĂ FÂRĂ forgatással (L ábra). 58G033 • Cserélje vagy élesítse a vágókést (ha újra cserélik - a vágókésnek azonos méretűnek és súlyúnak kell lennie). ATENŢIE! ÎNAINTE DE A UTILIZA INSTRUMENTUL DE •...
  • Seite 26 i) Opriți acționarea elementului (elementelor) de tăiere dacă unitatea CONSTRUCȚIE ȘI APLICARE trebuie înclinată atunci când este deplasată pe suprafețe care nu Cositoarea este un dispozitiv alimentat cu baterii. Este acționat de sunt iarbă și atunci când este transportată către și din zona de cosit. un motor comutator DC monofazat.
  • Seite 27 Înălțimea de tăiere este reglată cu maneta de înălțime a tăieturii în AVERTIZARE! Cositoarea nu trebuie acționată fără coș și șase poziții, variind de la 25-75 mm. Când lucrați cu o capacul de evacuare ridicat. REMARCA! • Trageți maneta de reglare a înălțimii de tăiere (10) din locaș (fig. mașină...
  • Seite 28: Protecţia Mediului

    Pečlivě si přečtěte pokyny. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním zařízení. 58G033 reprezintă atât tipul, cât și denumirea mașinii b) Nikdy nedovolte, aby zařízení obsluhovaly děti nebo osoby, které nejsou obeznámeny s návodem k použití zařízení. Vnitrostátní...
  • Seite 29 • zkontrolujte poškození, 14. Zásuvka • vyměňte nebo opravte jakoukoli poškozenou část, 15. Řezací nůž • Zkontrolujte a dotáhněte všechny uvolněné díly. * Mezi výkresem a produktem mohou být rozdíly. 4. Údržba a skladování VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ a) Udržujte všechny matice, šrouby a šrouby v dobrém stavu, abyste 1.
  • Seite 30 Rok výroby 2021 trávu nezapomeňte sekačku s bateriemi nevystavovat přímému 58G033 znamená jak typ, tak označení stroje slunečnímu záření, zejména po delší dobu přestávky, takže zařízení zůstane bez dozoru. Baterie se během této doby mohou ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ...
  • Seite 31: Návod Na Obsluhu

    4. Údržba a skladovanie NÁVOD NA OBSLUHU a) Udržujte všetky matice, skrutky a skrutky v dobrom stave, aby ste AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA zaistili bezpečnú prevádzku jednotky. 58G033 b) Pravidelne kontrolujte zberač trávy, či nie je opotrebovaný alebo poškodený. POZOR! PRED POUŽITÍM NÁSTROJA...
  • Seite 32 KONŠTRUKCIA A APLIKÁCIA • Páku pre nastavenie výšky kosenia (10) vytiahnite z vybrania (obr. Kosačka je zariadenie napájané z batérie. Je poháňaný jednofázovým jednosmerným komutátorovým motorom. Kosačka je • Posunutím páky nastavenia kosenia zvoľte požadovanú výšku určená na kosenie trávnikov v domácej záhrade. Používajte iba kosenia.
  • Seite 33: Údržba A Skladovanie

    Nikoli ne kosite, kadar so v bližini drugi ljudje, zlasti otroci ali hišni 16,5 kg ljubljenčki. Rok výroby 2021 d) Ne pozabite, da je operater ali uporabnik odgovoren za nesreče ali 58G033 znamená typ aj označenie stroja grožnje drugim ljudem ali okolju.
  • Seite 34 2. Priprava a) Med košnjo vedno nosite trdne čevlje in dolge hlače. Naprave ne uporabljajte z golimi nogami ali odprtimi sandali. Izogibajte se poškodovanim oblačilom, ki so prešibka ali imajo viseče trakove ali trakove. b) Preverite območje delovanja naprave in odstranite predmete, ki bi lahko vstopili v napravo.
  • Seite 35: Vzdrževanje In Skladiščenje

    Višino ročaja lahko nastavite v dveh položajih, odvisno od potreb, POZOR! Vsakič med zagonom je treba pritisniti varnostni zahvaljujoč dvema luknjama za zaklepanje spodnjega ročaja (11) gumb stikala. Nikoli ne poskušajte zakleniti varnostnega gumba stikala ali preklopne ročice v vklopljenem položaju. (slika E).
  • Seite 36: Aptarnavimo Instrukcija

    Niekada nepjaukite, kai šalia yra kiti žmonės, ypač vaikai ar Leto proizvodnje 2021 augintiniai. 58G033 pomeni vrsto in oznako stroja d) Nepamirškite, kad operatorius ar vartotojas yra atsakingi už nelaimingus atsitikimus ar grėsmę kitiems žmonėms ar aplinkai. PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH 2.
  • Seite 37: Pjovimo Aukščio Reguliavimas

    • pataikius į svetimą daiktą. Prieš paleisdami ir naudodami prietaisą, 13. Apsaugos raktas patikrinkite, ar jis nepažeistas, ir, jei reikia, jį ištaisykite 14. Lizdas jei prietaisas pradeda pernelyg vibruoti (nedelsdami patikrinkite) 15. Pjovimo peilis • patikrinti, ar nėra žalos, * Gali būti skirtumų tarp piešinio ir gaminio. •...
  • Seite 38: Priežiūra Ir Laikymas

    Per šį laiką baterijos gali daug Pagaminimo metai 2021 įkaisti. Temperatūros padidėjimas gali sugadinti tiek akumuliatorių, 58G033 reiškia mašinos tipą ir žymėjimą tiek vejapjovę. Viršijus kritinę temperatūrą, gali atsirasti savaiminis užsidegimas ir net baterijų sprogimas. Niekada nenaudokite baterijų GARSO IR VIBRACIJOS DUOMENYS tiesioginiams ir ilgalaikiams saulės spinduliams!
  • Seite 39: Aplinkos Apsauga

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA • nomainiet vai salabojiet bojāto daļu, TULKOJUMS • Pārbaudiet un pievelciet visas vaļīgās detaļas. BEZVADA PĻAUJMAŠĪNA 4. Apkope un uzglabāšana 58G033 a) Glabājiet visus uzgriežņus, bultskrūves un skrūves labā stāvoklī, lai nodrošinātu ierīces drošu darbību. UZMANĪBU! PIRMS ENERĢĒTISKĀ...
  • Seite 40 Pļāvējs ir ierīce, ko darbina ar akumulatoru. To vada vienfāzes • Izvelciet griešanas augstuma regulēšanas sviru (10) no līdzstrāvas komutatora motors. Pļāvējs paredzēts zāliena pļaušanai padziļinājuma (H attēls). mājas dārzā. Izmantojiet tikai šai ierīcei piemērotus piederumus un • Pārvietojot pļaušanas regulēšanas sviru, izvēlieties vēlamo ievērojiet instrukcijas.
  • Seite 41: Apkope Un Uzglabāšana

    Ärge kunagi niitke, kui läheduses on teisi inimesi, eriti lapsi või Mise 16,5 kg lemmikloomi. Izlaides gads 2021 d) Pidage meeles, et operaator või kasutaja vastutab õnnetuste või 58G033 apzīmē gan mašīnas tipu, gan apzīmējumu teistele inimestele või keskkonnale ähvardavate ohtude eest. 2. Ettevalmistus...
  • Seite 42 a) Niitmisel kandke alati tugevaid kingi ja pikki pükse. Ärge kasutage seadet paljaste jalgade ega avatud sandaalidega. Vältige kahjustatud riideid, mis on liiga lahti või millel on rippuvad rihmad või paelad. b) Kontrollige ala, kus seadet kasutatakse, ja eemaldage kõik esemed, mis võivad seadmesse sattuda.
  • Seite 43 Tänu alumise käepideme (11) lukustamiseks mõeldud kahele • Vajutage ja hoidke all lüliti lukustusnuppu (6). augule (joonis E) saab käepideme kõrgust vastavalt vajadusele • Tõmmake ühte lülituskangi (5) käepidemest ja hoidke seda (joonis reguleerida kahes asendis. • Vabastage lüliti lukustusnupu (6) rõhk. KÄEPIDEME VOLDIMINE •...
  • Seite 44: Инструкция За Обслужване

    Никога не косете, когато други хора, особено деца или Tootmisaasta 2021 домашни любимци, са наблизо. 58G033 tähistab nii masina tüüpi kui ka tähistust d) Не забравяйте, че операторът или потребителят е отговорен за произшествия или заплахи за други хора или околната среда. MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED 2.
  • Seite 45 p) Спрете устройството и премахнете блокиращия блок преди Тревата трябва да се коси на равни ивици. Косачката може да поддръжка с батериите в гнездата. Уверете се, че всички се бута или дърпа. Косачката е предназначена само за движещи се части не се движат любителска...
  • Seite 46 Височината на косене се регулира с лоста за височина на • Честото изпразване на събирача на трева (2/3 пълен) ще рязане в шест позиции, вариращи от 25-75 мм. осигури по-плавен процес на косене. • Издърпайте лоста за регулиране на височината на косене (10) Косачката...
  • Seite 47: Опазване На Околната Среда

    16,5 kg PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK I ZADRŽITE GA ZA BUDUĆU Година на производство 2021 REFERENCU. 58G033 означава както вида, така и обозначението на машината POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ UPUTE O SIGURNOSTI ZA KOSILICE Ниво на акустичното налягане...
  • Seite 48 n) Držite ruke i noge dalje od rotirajućih dijelova. Pazite da otvor za 5. Ručica prekidača ispuštanje nije uvijek začepljen. 6. Prekidač za zaključavanje prekidača o) Ne nosite uređaj s upaljenim motorom. 7. Hvatač trave p) Zaustavite uređaj i uklonite blokadu prije održavanja s baterijama u 8.
  • Seite 49: Održavanje I Skladištenje

    2021 podignutog poklopca izlaza. NAPOMENA! Kada radite s 58G033 označava i tip i oznaku stroja kosilicom, ne zaboravite ne izlagati kosilicu s baterijama izravnoj sunčevoj svjetlosti, posebno za duže vrijeme pauze, ostavljajući PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA uređaj bez nadzora. Baterije se za to vrijeme mogu puno Razina zvučnog tlaka...
  • Seite 50: Zaštita Okoliša

    Održavajte sve navrtke, vijke i zavrtnje u dobrom stanju kako biste AKUSTIČNA KOSAČA osigurali bezbedan rad jedinice. 58G033 b) Često proveravajte sakupljač trave da li ima habanja ili oštećenja. c) Kod priključaka sa više noževa, budite oprezni, jer rotacija jednog PAŽNJA! PRIJE KORIŠĆENJA ALAT ZA NAPAJANJE, PAŽLJIVO...
  • Seite 51 • Izvucite ručicu za podešavanje visine sečenja (10) iz udubljenja IZGRADNJA I PRIMENA Kosačica je uređaj na baterije. Pokreće ga jednofazni motor (slika H). komutatora jednosmerne struje. Kosilica je dizajnirana za košnju • Pomeranjem ručice za podešavanje košenja odaberite željenu visinu košenja.
  • Seite 52: Οδηγιεσ Χρησησ

    που δεν είναι εξοικειωμένα με τις οδηγίες λειτουργίας της συσκευής. Godina proizvodnje 2021 Οι εθνικοί κανονισμοί ενδέχεται να καθορίζουν την ακριβή ηλικία του 58G033 označava tip i oznaku mašine χειριστή. c) Μην κόβετε ποτέ όταν υπάρχουν άλλα άτομα, ειδικά παιδιά ή PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE κατοικίδια...
  • Seite 53 d) Να θυμάστε ότι ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνος για e) Αφήστε πάντα το μηχάνημα να κρυώσει πριν το ατυχήματα ή απειλές έναντι άλλων ανθρώπων ή του ξαναχρησιμοποιήσετε. περιβάλλοντος. f) Να είστε προσεκτικοί όταν χειρίζεστε τα μαχαίρια, παρόλο που ο 2.
  • Seite 54 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση απενεργοποίησης και ότι όλα τα ΑΝΑΚΑΛΥΨΤΕ ΤΟ ΧΕΙΡΟ εξαρτήματα έχουν συναρμολογηθεί σωστά όπως Τα κουμπιά ασφάλισης της λαβής βρίσκονται και στις δύο πλευρές περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. της...
  • Seite 55: Instrucciones De Uso

    Κατηγορία προστασίας ORIGINAL Μάζα CORTADORA INALÁMBRICA 16,5 kg 58G033 Έτος παραγωγής 2021 Το 58G033 σημαίνει τόσο τον τύπο όσο και τον χαρακτηρισμό ¡ATENCIÓN! ANTES UTILIZAR HERRAMIENTA του μηχανήματος ELÉCTRICA, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ ΚΑΙ ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ...
  • Seite 56 1. Instrucción a) Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos en buenas a) Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese con los controles condiciones para garantizar que la unidad funcione de manera y el uso correcto del dispositivo. segura. b) Nunca permita que el dispositivo sea operado por niños o personas b) Revise el recolector de césped con frecuencia para ver si está...
  • Seite 57 funcionará. Para que el dispositivo funcione correctamente, 12. Tapa de salida las baterías deben tener la misma capacidad y nivel de carga. 13. Llave de seguridad 14. Zócalo cortacésped tiene una llave de seguridad en compartimento de la batería, que debe insertarse en el enchufe 15.
  • Seite 58: Protección Medioambiental

    NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA Ano de produccion 2021 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TOSAERBA 58G033 significa tanto el tipo como la designación de la máquina Sicurezza nell'utilizzo pratico dei tosaerba a batteria 1. Istruzioni INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES a) Leggere attentamente le istruzioni. Acquisire familiarità con i Nivel de presión acústica...
  • Seite 59 normative nazionali possono specificare l'età esatta f) Fare attenzione quando si maneggiano i coltelli, anche se la trasmissione è disinnestata poiché i coltelli possono ruotare dell'operatore. c) Non falciare mai quando altre persone, in particolare bambini o continuamente. animali domestici, si trovano nelle vicinanze. g) Sostituire le parti usurate o danneggiate per sicurezza.
  • Seite 60 APERTURA DELLA MANIGLIA ACCESO SPENTO • Sollevare il coperchio del vano batteria (1). Le manopole di blocco della maniglia si trovano su entrambi i lati • Installare le batterie e inserire la chiave di sicurezza (13) nella della maniglia. L'operazione di blocco o sblocco deve essere eseguita in parallelo per le singole manopole.
  • Seite 61: Caratteristiche Tecniche

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GRASMAAIERS Anno di produzione 2021 Veiligheid bij het gebruik van accu-maaiers in de praktijk 58G033 sta per tipo e designazione della macchina 1. Instructie a) Lees de instructies aandachtig. Raak vertrouwd met de bediening DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI en het juiste gebruik van het apparaat.
  • Seite 62 a) Draag altijd stevige schoenen en een lange broek tijdens het g) Vervang versleten beschadigde onderdelen maaien. Gebruik het apparaat niet met blote voeten of met open veiligheidsredenen. Gebruik alleen originele reserveonderdelen en sandalen. Vermijd beschadigde kleding die te los zit of hangende accessoires.
  • Seite 63 De handgreepvergrendelingsknoppen bevinden zich aan beide correct zijn gemonteerd, zoals beschreven deze zijden van de handgreep. De bediening van het vergrendelen of handleiding. ontgrendelen moet parallel worden uitgevoerd voor de afzonderlijke AAN UIT knoppen. • Open het deksel van het batterijvak (1). •...
  • Seite 64: Manuel D'instruction

    RÈGLES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES Productiejaar 2021 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES TONDEUSES À GAZON 58G033 staat voor zowel het type als de aanduiding van de machine Sécurité d'utilisation des tondeuses à batterie dans la pratique GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN 1.
  • Seite 65 b) Ne laissez jamais l'appareil être utilisé par des enfants ou des 4. Entretien et stockage a) Maintenez tous les écrous, boulons et vis en bon état pour garantir personnes ne connaissant pas les instructions d'utilisation de l'appareil. Les réglementations nationales peuvent spécifier l'âge un fonctionnement sûr de l'appareil.
  • Seite 66 12. Couvercle de sortie ON / OFF 13. Clé de sécurité AVERTISSEMENT ! Installez les piles avant la mise en service. 14. Prise de courant L'appareil nécessite 2 piles, sinon il ne fonctionnera pas. Pour 15. Couteau à découper que l'appareil fonctionne correctement, les piles doivent avoir * Il peut y avoir des différences entre le dessin et le produit.
  • Seite 67: Entretien Et Maintenance

    Année de production 2021 - N'utilisez pas d'eau ou de nettoyants chimiques pour le nettoyage. 58G033 représente à la fois le type et la désignation de la - Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. machine.
  • Seite 68 exclusivement à Grupa Topex et sont protégés par les lois conformément à la loi sur le droit d'auteur et les droits connexes du 4 février 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90 item 631 avec des amendements ultérieurs). La copie, le traitement, la publication, les modifications à...

Inhaltsverzeichnis