Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gegevens Van Het Apparaat - Ferm LTM1010 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
BENZINEGRASTIMMER 32CC
D
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pag. 2-10.
Lees en begrijp deze handleiding vóór gebruik. Bewaar hem op een veilige plaats om later te kunnen raadplegen. Er staan
NL
specificaties en informatie in over gebruik, starten, stoppen, onderhoud, opslag en montage die specifiek zijn voor dit apparaat.
Lees en begrijp de veiligheidsvoorschriften vóór gebruik. Bewaar ze op een veilige plaats om later te kunnen raadplegen. Ze
F
leggen mogelijke gevaren, inherent aan het gebruik van dit product, uit en geven aan welke maatregelen genomen moeten
worden om dit apparaat veiliger te kunnen gebruiken.
E
Inleiding
Dit product is ontworpen en geproduceerd met het oog op duurzaamheid en betrouwbaarheid. Lees en begrijp deze handleiding. Hij is
gemakkelijk in het gebruik en staat vol nuttige gebruikstips en veiligheidstips. Specificaties, beschrijvingen en illustraties in dit boekje geven
P
nauwkeurig de stand van zaken weer ten tijde van de publicatie, maar kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Illustraties kunnen extra opties en accessoires tonen, en behoeven niet de gehele standaarduitvoering te laten zien.
Inhoud
1

Gegevens van het apparaat

2.
Veiligheid
3.
Montageinstructies
4.
Bedieningsinstructies
5.
Onderhoud
1. GEGEVENS VAN HET APPARAAT
Technische specificaties
Type motor
Cilinderinhoud
Droog gewicht
Tankinhoud
Snijkop
Snijblad
Lengte van de geleidesteel
Maaibreedte
Dubbele draad
Snijblad
Greep
Ontsteking
Aandrijving
Geluidsniveau
Trillingsniveau bij snel draaien
Vermogen
Aanbevolen maximaal toerental van de as.
Dubbele draad
Snijblad
Stationair toerental
Benzineverbruik
Algemene informatie
Fig. 1
1.
Snijkop
2.
Afvalscherm
3.
Mes
4.
Mesbeschermer
5.
Aandrijfas
6.
Schroef van aandrijfas
7.
"BIKE" handgreep
8.
Gashendel
9.
Onstekingsschakelaar
10. Blokkering
11. Schakelaar om blokkering los te maken
12. Choke
13. Behuizing startkoord
14. Benzinetank
15. Kap van luchtfilter
16. Starthendel
17. Scherm van geluidsdemper
30
Luchtgekoelde 2-taktmotor, cilinder hard verchroomd
32 cm
3
7.0 kg
710 cm
3
2-draads met reflexdraadverlenging
4 tanden
66 + 66 cm
43 cm
23 cm
"BIKE" handgreep
Elektronisch
Centrifugale koppeling
110 dB(A)
9.46 m/s
2
0.75 kW
8500/min-1
11000/min-1
3050 ±350/min-1
620 g/kWh
Ferm
LALAME PEUT EFFECTUER UNE POUSSEE VIOLENTE CONTRE LES MATERIAUX QU'ELLE NE PEUT PAS COUPER - Ce recul
de la lame peut provoquer l'amputation des bras et des jambes. Gardez les personnes et les animaux à 10 mètres de distance dans
toutes les directions. Si la lame entre en contact avec des corps étrangers pendant son fonctionnement, coupez le moteur et laissez à la
lame le temps de s'arrêter. Vérifiez ensuite l'absence de détérioration sur la lame. Remplacez toujours une lame fossée ou fêlée.
LALAME EJECTE VIOLEMMENT LES OBJETS VERS LE HAUT - Vous pouvez être rendu aveugle ou blessé. Portez des protections
oculaires, des protections du visage et des jambes. Débarrassez toujours la zone de travail des corps étrangers avant d'utiliser la lame.
Gardez les personnes et les animaux à 10 mètres de distance dans toutes les directions.
CONTROLER VOTRE COUPE-BORDURE ET SES FIXATIONS AVANT CHAQUE UTILISATION - Ne l'utilisez jamais sans que les
fixations de la lame soient correctement installées.
LALAME CONTINUE ATOURNER APRES RELACHEMENT DE L'ACCELERATEUR - Une lame qui continue à tourner par la force
d'inertie peut vous couper ou couper les personnes qui vous entourent. Avant d'effectuer toute opération d'entretien sur la lame, coupez
toujours le moteur et assurez-vous que la lame a cessé de tourner.
ZONE ARISQUES DE 20 METRES - Les personnes qui vous entourent peuvent être rendues aveugles ou être blessées. Gardez les
personnes et les animaux à 10 mètres de distance dans toutes les directions.
3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Installation de la poignée "BIKE"
Fig. 2A - 2B
Pour installer la poignée sur la machine, vous devez prendre les éléments suivants dans votre kit utilisateur : La poignée "BIKE" (A), le
support de fixation (B), les attaches (C) et les vis (D).
Installez le support de fixation (B) sur l'arbre à environ 10- 12 cm de l'extrémité de la poignée, fixez l'attache (C) et serrez les 2 vis (D).
Installez la poignée en U (A) sur le support de fixation, fixez l'autre attache (C) et serrez les 2 autres vis (D).
Installez la ligature métallique (E) fournie avec le kit utilisateur comme indiqué.
Montage des accessoires
Fig. 3A - 3B
Afin d'éviter de graves blessures, coupez la machine avant de retirer ou d'installer des accessoires.
Note: Pour faciliter l'installation ou le retrait des accessoires, posez la machine au sol ou sur un établi.
Tournez le bouton (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le désserrer.
Tout en maintenant fermement l'accessoire (B), enfoncez-le droit dans le raccord rapide C jusqu'à ce que le bouton (D) apparaisse dans
le premier trou (E) du raccord rapide C..
Le bouton de déverrouillage doit se trouvé dans le premier trou et le bouton doit être correctement serré avant de mettre la
machine en marche.
Tournez le bouton (A) dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer.
Sauf indications contraires dans les manuels spécifiques des accessoires de l'utilisateur, tous les accessoires sont prévus pour être utilisés
dans les premiers trous. Si vous utilisez le mauvais trou, vous risquez de vous blesser ou d'endommager la machine.
Installation du carter de lame
Fig. 4A - 4B
Retirez le collier (A) de l'arbre fileté du carter d'engrenage.
Positionnez le carter de lame sur le carter d'engrenage et alignez les trous d'assemblage. Insérez les vis (B) comme montré sur
l'illustration et serrez-les fermement.
Réinstallez le collier (A). Assurez-vous du bon positionnement de l'entretoise du collier (C) pour ne pas que le collier frotte sur le carter
d'engrenage.
Installation de la tête de coupe
Fig. 5A - 5C
Installez le collier (A) en vous assurant que l'entretoise (B) est bien en place.
Insérez le goujon support (C) et enfiler la tête de coupe sur l'arbre. Serrez la tête de coupe à la main uniquement.
Installation du carter de protection anti-debris
Fig. 6
Retournez la machine et montez le carter de protection anti-débris (A) comme indiqué.
Le carter doit être installé de façon à correctement dévider le fil de coupe et à protéger l'utilisateur.
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fpgt-32cc

Inhaltsverzeichnis