Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung CM1919A Bedienungsanleitung
Samsung CM1919A Bedienungsanleitung

Samsung CM1919A Bedienungsanleitung

Mit zubereitungshinweisen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CM1919A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU ”GGwˆŽŒGXGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght
MICROWAVE OVEN
(COMMERCIAL)
Owner's Instructions and Cooking Guide
CM1919A (1850 Watt)
CM1619A (1600 Watt)
CM1319A (1300 Watt)
Code No. : DE68-02350B
Oven ......................................................................................................2
Using this Instruction Booklet.................................................................2
Safety Precautiones ...............................................................................3
Installing Your Microwave Oven.............................................................4
Cooking / Reheating...............................................................................4
Power Levels and Time Variations.........................................................5
Stopping the Cooking .............................................................................6
Using +20sec Pad ..................................................................................6
Adjusting the Cooking Time ...................................................................7
Using the Defrost Feature ......................................................................7
Error Codes ............................................................................................8
Care of Your Microwave Oven ...............................................................9
Installation Instructions for Stacking.....................................................10
Replacement of Lamp ..........................................................................10
Cookware Guide...................................................................................11
Cooking Guide......................................................................................12
Cleaning Your Microwave Oven...........................................................14
Storing and Repairing Your Microwave Oven......................................15
Technical Specifications.......................................................................15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung CM1919A

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    MICROWAVE OVEN (COMMERCIAL) Owner’s Instructions and Cooking Guide CM1919A (1850 Watt) Oven ......................2 CM1619A (1600 Watt) Using this Instruction Booklet..............2 Safety Precautiones ................3 CM1319A (1300 Watt) Installing Your Microwave Oven.............4 Cooking / Reheating................4 Power Levels and Time Variations............5 Stopping the Cooking ................6 Using +20sec Pad ..................6...
  • Seite 2: Oven

    Oven Using this Instruction Booklet VARIABLE COOKING You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s POWER CONTROL DIAL OVEN LAMP Instructions contain valuable information on cooking with your TIMER DIAL DISPLAY +20sec microwave oven: OVEN LAMP BUTTON •...
  • Seite 3: Safety Precautiones

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒGZGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght Safety Precautiones IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND • NEVER heat a babys bottle with the teat on, as the bottle may explode if overheated. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in Before cooking food or liquids in your microwave oven, please check microwave ovens since they may explode, even after microwave heating that the following safety precautions are taken.
  • Seite 4: Installing Your Microwave Oven

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒG[GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght Installing Your Microwave Oven Cooking / Reheating This microwave oven can be placed almost anywhere (kitchen work Make sure the oven is plugged into a properly earthed electrical outlet surface or shelf, movable trolley, table). and “ON” appears in the display window. Open the door(The oven lamp will be turned on.).
  • Seite 5: Power Levels And Time Variations

    You can set the power level first levels below. and then the cooking time next, or vice versa. You can press +20sec CM1919A CM1619A CM1319A button one or more times in order to add the cooking time by 20 seconds.
  • Seite 6: Stopping The Cooking

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒG]GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght Stopping the Cooking Using +20sec Pad You can stop cooking at any time so that you can: This is a ONE TOUCH COOK button. • Check the food By touching the button once, you can start heating instantly. • Turn the food over or stir it You can increase the cooking time by pressing the +20sec button when in a heating cycle.
  • Seite 7: Adjusting The Cooking Time

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒG^GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght Adjusting the Cooking Time Using the Defrost Feature Like traditional cooking, you may find that, depending on the food’s The Defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish. characteristics or your tastes, you have to adjust the cooking times slightly.
  • Seite 8: Error Codes

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒG_GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght Error Codes Erroe Items Code Error Beep Cause Remedy Power One long beep Power frequency is other than 50 Hz. Unplug the power cord plug and check if the power frequency is 50 Hz. frequency Error for 2 sec (50/60Hz) Plug the power cord in 50 Hz power source and see If “E1”...
  • Seite 9: Care Of Your Microwave Oven

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒG`GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght Care of Your Microwave Oven Cleaning the Microwave Oven Cleaning the Air Filter 1. Unplug the oven from the electrical socket before cleaning. Clean the Air Filter regularly according to the following instructions. 2. Clean the inside of the oven. Wipe up all spills with a damp cloth. Kitchen The oven may have problems when the Air Filter becomes clogged with detergent solution may be used if the oven gets too dirty.
  • Seite 10: Installation Instructions For Stacking

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒGXWGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght Installation Instructions for Stacking Replacement of Lamp Important Important 1. Remove a screw securing the lamp cover. 1. Disconnect the power cord from the wall socket before attempting installation. You don’t need to remove outer panel to replace lamp. 2.
  • Seite 11: Cookware Guide

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒGXXGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght Cookware Guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to Paper penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish • Plates, cups, For short cooking times and warming. used. napkins and Also to absorb excess moisture.
  • Seite 12: Cooking Guide

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒGXYGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght Cooking Guide F : Frozen C : Chilled Recipe Method Power Timing Stand Recipe Method Power Timing Stand Level Time Level Time 1850W 1600W 1300W 1850W 1600W 1300W BREAD & PASTRIES SNACK & STARTERS To Defrost To Reheat Vienna Baton 9" F DEFROST 0'45"...
  • Seite 13 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒGXZGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght Cooking Guide (continued) F : Frozen C : Chilled Recipe Method Power Timing Stand Recipe Method Power Timing Stand Level Time Level Time 1850W 1600W 1300W 1850W 1600W 1300W RECIPE DISH ENTREES FRESH VEGETABLES To Reheat To cook 500g Amorini &...
  • Seite 14: Cleaning Your Microwave Oven

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒGX[GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght Cooking Guide (continued) Cleaning Your Microwave Oven The following parts of your microwave oven should be cleaned F : Frozen C : Chilled regularly to prevent grease and food particles from building up: Recipe Method Power Timing Stand Level Time 1850W 1600W 1300W •...
  • Seite 15: Storing And Repairing Your Microwave Oven

    Storing and Repairing Your Microwave Oven Technical Specifications A few simple precautions should be taken when storing or having your SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design microwave oven serviced. specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
  • Seite 16 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†luU”GGwˆŽŒGX]GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXXa\\Ght...
  • Seite 17 MIKROWELLENHERD (FÜR GASTRONOMIE) Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen CM1919A (1850 Watt) Herd......................2 CM1619A (1600 Watt) Bedienungsanleitung................2 Sicherheitshinweise................3 CM1319A (1300 Watt) Aufstellen des Mikrowellenherds............4 Erhitzen/Aufwärmen ................5 Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten ........6 Beenden/Unterbrechen der Zubereitung ..........6 Verwenden des +20s-Knopfes ...............6 Regulieren der Garzeit ................7 Verwenden der Auftaufunktion...............7...
  • Seite 18: Herd

    Herd Bedienungsanleitung Sie haben einen Mikrowellenherd von SAMSUNG erworben. Die LEISTUNGSSTUFENDREHSCHALTER Bedienungsanleitung enthält HERDLAMPE TIMERDREHSCHALTER nützliche Informationen zum Verwenden des neuen ANZEIGE +20sec-Taste Mikrowellenherds: ABBRECH-TASTE HERDLAMPEABDECKUNG • Sicherheitshinweise • Geeignetes Zubehör und Kochgeschirr • Nützliche Zubereitungshinweise START TASTE TÜRGRIFF...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒGZGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT! LESEN SIE DIE • Erhitzen Sie eine Babyflasche NIEMALS, solange der Sauger darauf FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN befestigt ist, da die Flasche sonst bei Überhitzung explodieren kann. SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN. •...
  • Seite 20: Aufstellen Des Mikrowellenherds

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒG[GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt Aufstellen des Mikrowellenherds Der Mikrowellenherd kann an nahezu jedem beliebigen Ort aufgestellt Verwenden im Freien werden (Küchenarbeitsplatte oder Regal, Servierwagen, Tisch). Dieser Mikrowellenherd ist nicht für den Einsatz im Freien geeignet. Zu Ihrer eigenen Sicherheit muss das Gerät: Verwenden Sie ihn nur in geschlossenen Räumen. Luftkühlung •...
  • Seite 21: Erhitzen/Aufwärmen

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒG\GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt Erhitzen/Aufwärmen Sorgen Sie dafür, dass der Herd an eine ordnungsgemäß geerdete 4. Öffnen Sie die Herdtür, und nehmen Sie die Lebensmittel heraus. Steckdose angeschlossen ist, und dass im Display "AN" (On) erscheint. Schließen Sie die Herdtür. Die Herdlampe geht aus. Öffnen Sie die Tür, damit die Herdlampe angeschaltet wird.
  • Seite 22: Leistungsstufen Und Unterschiedliche Garzeiten

    Art und Menge) zum Erhitzen oder Aufwärmen unterschiedlicher • Überprüfen der Nahrungsmittel Nahrungsmittel erforderlich ist. Sie können zwischen den unten • Wenden oder Umrühren der Nahrungsmittel aufgeführten Leistungsstufen auswählen. • Ruhezeit CM1919A CM1619A CM1319A Um die Zubereitung zu... Vorgehensweise Leistungsstufe Prozen Leistu Prozen...
  • Seite 23: Regulieren Der Garzeit

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒG^GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt Regulieren der Garzeit Verwenden der Auftaufunktion Wie bei der herkömmlichen Nahrungsmittelzubereitung muss die Mit der Auftaufunktion können Sie Fleisch, Geflügel und Fisch Garzeit je nach Eigenschaften der Nahrungsmittel oder persönlichem auftauen. Geschmack angepasst werden. Möglichkeiten: • Überprüfen des Garzustands durch Öffnen der Herdtür zu Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr.
  • Seite 24: Fehlercodes

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒG_GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt Fehlercodes Fehler Nummer Signalton Ursache Behebung Falsche 2 Sekunden langer Die Netzfrequenz beträgt nicht 50 Hz. Ziehen Sie den Netzstecker, und kontrollieren Sie, ob die Netzfrequenz 50 Hz Netzfrequenz durchgehender beträgt. Signalton (50/60Hz) Stecken Sie das Netzkabel in eine Stromquelle mit 50 Hz, und sehen Sie, ob “E1” erscheint.
  • Seite 25: Pflege Des Mikrowellenherds

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒG`GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt Pflege des Mikrowellenherds Reinigen des Mikrowellenherds Reinigen des Luftfilters 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose, ehe Sie das Gerät reinigen. 2. Reinigen Sie den Innenraum des Herdes. Wischen Sie Spritzer mit einem feuchten Reinigen Sie den Luftfilter in regelmäßigen Abständen, und beachten Sie Tuch auf.
  • Seite 26: Installationshinweise Bei Stapelung

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒGXWGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt Installationshinweise bei Stapelung Ersetzen der Lampe Wichtig Wichtig 1. Entfernen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, ehe Sie die Installation Sie müssen die äußere Verkleidung nicht entfernen, um die Lampe beginnen. auszuwechseln. 2.
  • Seite 27: Informationen Zum Geschirr

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒGXXGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt Informationen zum Geschirr Die Zubereitung von Speisen im Mikrowellenherd ist nur dann Glasgeschirr möglich, wenn die Mikrowellen die Nahrungsmittel durchdringen • Kombiniertes Koch- Kann verwendet werden, sofern es können, ohne von dem verwendeten Geschirr reflektiert oder und Anrichtegeschirr keine Metallverzierungen aufweist. absorbiert zu werden.
  • Seite 28: Zubereitungshinweise

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒGXYGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt Zubereitungshinweise F : Gefroren C : Gekühlt Rezept Verfahren Leistung Zeit Ruhe Rezept Verfahren Leistung Zeit Ruhe Einschu zeit Einschub zeit 1850 1600 1300 1850 1600 1300 bhöhe höhe SNACKS & VORSPEISEN BROT UND KUCHEN Aufwärmen Auftauen Cumberland-Würstchen F Auf den Teller 2'00"...
  • Seite 29: Rezept Gericht Vorspeisen

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒGXZGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt Zubereitungshinweise (Fortsetzung) F : Gefroren C : Gekühlt Rezept Verfahren Leistung Zeit Ruhe Rezept Verfahren Leistung Zeit Ruhe Einschub zeit Einschu zeit 1850 1600 1300 1850 1600 1300 höhe bhöhe REZEPT GERICHT VORSPEISEN FRISCHES GEMÜSE Aufwärmen Kochen 500 g Amorini &...
  • Seite 30: Mikrowellenherd Reinigen

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒGX[GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt Zubereitungshinweise (Fortsetzung) Mikrowellenherd reinigen Folgende Teile des Mikrowellenherds sollten regelmäßig gereinigt F : Gefroren C : Gekühlt werden, um die Ansammlung von Fettspritzern und anderen Rezept Verfahren Leistung Zeit Ruhe Nahrungsmittelresten zu vermeiden: Einschub zeit 1850 1600 1300 höhe •...
  • Seite 31: Mikrowellenherd Lagern Und Reparieren

    Bei der Lagerung oder Reparatur des Mikrowellenherds sollten einige SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu optimieren. Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Der Mikrowellenherd darf nicht verwendet werden, wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind:...
  • Seite 32 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†klU”GGwˆŽŒGX]GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaWZGwt...
  • Seite 33 HORNO MICROONDAS (COMERCIAL) Guía de cocción e instrucciones para el usuario CM1919A(1850 vatios) Horno......................2 CM1619A(1600 vatios) Uso de este manual de instrucciones ............2 Precauciones de seguridad..............3 CM1319A(1300 vatios) Instalación del horno microondas ............4 Cocción/Recalentamiento ..............5 Niveles de potencia y variaciones de tiempo .........6 Cómo detener la cocción ...............6...
  • Seite 34: Horno

    Horno Uso de este manual de instrucciones SELECTOR DE CONTROL DE Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de POTENCIA DE COCCIÓN VARIABLE usuario LÁMPARA DEL HORNO TEMPORIZADOR contiene información importante acerca de la cocción en este PANTALLA BOTÓN +20sec...
  • Seite 35: Precauciones De Seguridad

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒGZGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt Precauciones de seguridad LEA ATENTAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y • No rellene NUNCA el recipiente hasta el borde y elija uno que sea más ancho en la parte superior que en la inferior, para evitar que el líquido CONSÉRVELAS PARA POSTERIORES CONSULTAS.
  • Seite 36: Instalación Del Horno Microondas

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒG[GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt Instalación del horno microondas Este horno microondas se puede colocar casi en cualquier sitio (en Uso al aire libre una superficie de trabajo, en una estantería de la cocina, en una mesa Este horno microondas no está diseñado para usarse al aire libre. o en un carrito).
  • Seite 37: Cocción/Recalentamiento

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒG\GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt Cocción/Recalentamiento Asegúrese de enchufar el horno a una toma de corriente debidamente Durante la operación de funcionamiento, si se pulsa una vez el botón , el horno se detiene. Para que siga funcionando, pulse ; para conectada a tierra y de que en la ventana aparezca la indicación “ON”. cancelar el programa seleccionado, vuelva a pulsar .
  • Seite 38: Niveles De Potencia Y Variaciones De Tiempo

    Puede elegir entre los • Dar la vuelta a la comida o removerla niveles de potencia que se indican a continuación. • Dejar reposar CM1919A CM1619A CM1319A Para detener la cocción... Debe... Nivel de potencia...
  • Seite 39: Ajuste Del Tiempo De Cocción

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒG^GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt Ajuste del tiempo de cocción Uso de la función Descongelar Como con la cocina tradicional, puede que, dependiendo de las La función Descongelar permite descongelar carne, aves o pescado. características de la comida o de sus gustos, tenga que ajustar ligeramente los tiempos de cocción.
  • Seite 40: Códigos De Error

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒG_GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt Códigos de error Tipo de error Código Señal acústica Causa Solución Error en Un pitido largo La frecuencia de alimentación no es 50 Hz. Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de frecuencia de durante 2 segundos alimentación es 50 Hz.
  • Seite 41: Cuidados Del Horno Microondas

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒG`GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt Cuidados del horno microondas Limpieza del horno microondas Limpieza del filtro de aire 1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza. 2. Limpie el interior del horno. Limpie las salpicaduras con un paño húmedo. Si Limpie el filtro de aire regularmente siguiendo las instrucciones que figuran el horno está...
  • Seite 42: Instrucciones Para La Instalación En Columna

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒGXWGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt Instrucciones para la instalación en columna Sustitución de la lámpara Importante Importante 1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara. 1. Antes de empezar con la instalación, desenchufe el cable de alimentación de Para cambiar la lámpara, no es necesario retirar el panel externo. la toma de pared.
  • Seite 43: Guía De Utensilios De Cocina

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒGXXGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt Guía de utensilios de cocina Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben Cristal poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato • Vajillas que Se pueden utilizar, a menos que estén utilizado. pueden llevarse decoradas con adornos de metal.
  • Seite 44: Guía De Cocción

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒGXYGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt Guía de cocción C : Congelado R : Refrigerado Receta Método Nivel Tiempo Tiempo Receta Método Nivel Tiempo Tiempo potencia reposo potencia reposo 1850 1600 1300 1850 1600 1300 PAN Y PASTAS APERITIVOS Y ENTRANTES Para descongelar Para recalentar Barrita Viena 9"...
  • Seite 45 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒGXZGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt Guía de cocción (continuación) C : Congelado R : Refrigerado Receta Método Nivel Tiempo Tiempo Receta Método Nivel Tiempo Tiempo potencia reposo potencia reposo 1850 1600 1300 1850 1600 1300 ENTRANTES VERDURA FRESCA Para recalentar Para cocinar 500 g Espirales con salsa Poner en plato apto ALTO...
  • Seite 46: Limpieza Del Horno Microondas

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒGX[GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt Guía de cocción (continuación) Limpieza del horno microondas Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse C : Congelado R : Refrigerado regularmente para evitar que las partículas de comida y la grase se Receta Método Nivel Tiempo Tiempo incrusten en él: potencia reposo...
  • Seite 47: Conservación Y Mantenimiento Del Horno Microondas

    Conservación y mantenimiento del horno Especificaciones técnicas microondas SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del Debe tomar algunas precauciones sencillas al guardar o utilizar su usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
  • Seite 48 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†lzU”GGwˆŽŒGX]GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXaZ^Gwt...
  • Seite 49 FORNO MICRO-ONDAS (COMERCIAL) Manual de instruções e guia de confecção de alimentos CM1919A (1850 Watt) Forno .....................2 CM1619A (1600 Watt) Utilizar este folheto de instruções ............2 Precauções de segurança ..............3 CM1319A (1300 Watt) Instalar o forno micro-ondas ..............4 Cozinhar/Reaquecer ................5 Níveis de potência e variações de tempo ..........6...
  • Seite 50: Forno

    Forno Utilizar este folheto de instruções BOTÃO DE CONTROLO DA Acabou de adquirir um forno micro-ondas SAMSUNG. O Manual de POTÊNCIA DE COZEDURA VARIÁVEL LÂMPADA DO FORNO instruções contém informações valiosas sobre como cozinhar BOTÃO DO TEMPORIZADOR VISOR alimentos com BOTÃO +20seg...
  • Seite 51: Precauções De Segurança

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒGZGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt Precauções de segurança LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • NUNCA encha totalmente o recipiente e escolha um que seja mais largo no cimo do que no fundo para evitar que o líquido ferva até deitar por fora. As ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 52: Instalar O Forno Micro-Ondas

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒG[GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt Instalar o forno micro-ondas Este micro-ondas pode ser colocado em qualquer lado (bancada ou Utilização no exterior prateleira da cozinha, carrinho, mesa). Este forno micro-ondas não se destina a uso no exterior. Só deve ser utilizado em interiores. Para sua própria segurança, este aparelho deve ser: Durante o arrefecimento do ar •...
  • Seite 53: Cozinhar/Reaquecer

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒG\GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt Cozinhar/Reaquecer Certifique-se de que o forno está ligado a uma tomada eléctrica com 4. Abra a porta e retire os alimentos. terra e de que aparece no visor a indicação LIGADO (“ON”). Feche a porta. A lâmpada do forno apaga-se. Abra a porta (a lâmpada do forno acende-se).
  • Seite 54: Níveis De Potência E Variações De Tempo

    • voltar os alimentos ou mexê-los quantidade. Pode escolher entre os níveis de potência abaixo. • deixá-los em espera CM1919A CM1619A CM1319A Para interromper a Faça o seguinte... Nível de potência Percen Saída...
  • Seite 55: Regular O Tempo De Cozedura

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒG^GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt Regular o tempo de cozedura Utilizar a função Descongelar (Defrost) Tal como na cozinha tradicional, pode aperceber-se de que, consoante A função de descongelação permite descongelar carne, aves e peixe. as características ou sabores dos alimentos, pode ser necessário acertar ligeiramente o tempo de cozedura.
  • Seite 56: Códigos De Erro

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒG_GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt Códigos de erro Itens com erro Código Sinal sonoro Motivo Solução do erro Erro de frequência da Um sinal A frequência da potência é inferior a 50 Hz. Desligue a ficha do cabo de alimentação e verifique se a frequência da potência (50/60Hz) sonoro longo potência é...
  • Seite 57: Cuidados A Ter Com O Micro-Ondas

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒG`GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt Cuidados a ter com o micro-ondas Limpar o forno micro-ondas Limpar o filtro de ar 1. Desligue o forno da tomada de parede antes de o limpar. 2. Limpe o interior do forno. Limpe todos os salpicos com um pano húmido. Limpe o filtro de ar com regularidade, de acordo com as seguintes Pode utilizar uma solução de detergente de cozinha se o forno estiver muito instruções.
  • Seite 58: Instruções Para Instalação Em Pilha

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒGXWGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt Instruções para instalação em pilha Substituição da lâmpada Importante Importante 1. Retire o parafuso que segura a tampa da lâmpada. 1. Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede antes de proceder à Não precisa de retirar o painel exterior para substituir a lâmpada. instalação.
  • Seite 59: Guia De Utensílios De Cozinha

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒGXXGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt Guia de utensílios de cozinha Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de Utensílios de vidro penetrar nos alimentos, sem serem reflectidas ou absorvidas pelo • Loiça de mesa Pode utilizar, a menos que tenham recipiente utilizado. para ir ao forno decorações em metal.
  • Seite 60: Guia De Confecção De Alimentos

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒGXYGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt Guia de confecção de alimentos F : Congelado C : Frio Receita Método Potência Tempo Tempo Receita Método Potência Tempo Tempo Nível Nível 1850 1600 1300 1850 1600 1300 espera espera PÃO E PASTELARIA REFEIÇÕES LIGEIRAS E ENTRADAS Para descongelar Para reaquecer Cacete vienense 9"...
  • Seite 61 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒGXZGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt Guia de confecção de alimentos (continuação) F : Congelado C : Frio Método Potência Tempo Tempo Receita Receita Método Potência Tempo Tempo Nível Nível 1850 1600 1300 1850 1600 1300 espera espera RECEITAS DE ENTRADAS VEGETAIS FRESCOS Para reaquecer Para cozinhar 500 g Pasta Amorini com Coloque num prato...
  • Seite 62: Limpar O Forno Micro-Ondas

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒGX[GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt Guia de confecção de alimentos (continuação) Limpar o forno micro-ondas Deve limpar regularmente as seguintes peças do forno micro-ondas F : Congelado C : Frio para evitar a acumulação de gorduras e pedaços de alimentos: Receita Método Potência Tempo Tempo Nível 1850...
  • Seite 63: Armazenar E Reparar O Forno Micro-Ondas

    Armazenar e reparar o forno micro-ondas Características técnicas Deve tomar algumas precauções simples quando armazenar ou A SAMSUNG esforça-se sempre por melhorar os seus produtos. As mandar reparar o micro-ondas. características técnicas e as instruções do utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Seite 64 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†w{U”GGwˆŽŒGX]GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXa[WGwt...
  • Seite 65: Forno A Microonde

    FORNO A MICROONDE (COMMERCIALE) Istruzioni per l’utente e guida alla cottura CM1919A (1850 Watt) Forno .....................2 Uso di questa guida di istruzioni ............2 CM1619A (1600 Watt) Precauzioni di sicurezza.................3 CM1319A (1300 Watt) Installazione del forno a microonde ............4 Cottura/Riscaldamento................5 Livelli di potenza e variazione del tempo di cottura........6...
  • Seite 66: Forno

    Forno Uso di questa guida di istruzioni MANOPOLA DI CONTROLLO Congratulazioni per l’acquisto di un forno a microonde SAMSUNG. LIVELLI DI POTENZA LAMPADA FORNO Le istruzioni per l’uso contengono molte informazioni e consigli sulla MANOPOLA TIMER cottura a microonde, in particolare:...
  • Seite 67: Precauzioni Di Sicurezza

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†p{U”GGwˆŽŒGZGG{œŒš‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY`SGYWW_GGXWa[`Ght Precauzioni di sicurezza LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI • Non riempire MAI il contenitore fino all'orlo. Scegliere un contenitore con la parte superiore più larga di quella inferiore per evitare la fuoriuscita del DI SICUREZZA E CONSERVARLE COME RIFERIMENTO FUTURO. liquido durante la bollitura.
  • Seite 68: Installazione Del Forno A Microonde

    4. Connettere il cavo di alimentazione ad una presa a 3 conduttori (messa a terra). Nel caso il cavo risultasse danneggiato, sostituirlo con un cavo speciale fornito da un centro di assistenza SAMSUNG. Rimuovere la pellicola di protezione sull’esterno del forno. Tale pellicola di protezione serve ad evitare eventuali graffiature sulla superficie esterna del forno.
  • Seite 69: Cottura/Riscaldamento

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†p{U”GGwˆŽŒG\GG{œŒš‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY`SGYWW_GGXWa[`Ght Cottura/Riscaldamento Accertarsi che la spina del forno sia inserita in una presa Per spegnere il forno durante la cottura occorre premere il tasto mentre per riaccenderlo basta premere il tasto Premere due volte correttamente collegata a terra e che la scritta “ON” sia visualizzata il tasto comporta la cancellazione del programma selezionato, sul display.Aprire lo sportello.
  • Seite 70: Livelli Di Potenza E Variazione Del Tempo Di Cottura

    Girare o mescolare gli alimenti dell’alimento. I livelli di potenza che possono essere selezionati sono • Lasciarli riposare riportati di seguito. Per interrompere la cottura... Allora ... CM1919A CM1619A CM1319A Temporaneamente Aprire lo sportello oppure premere una volta il Livello di potenza Percen-...
  • Seite 71: Regolazione Del Tempo Di Cottura

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†p{U”GGwˆŽŒG^GG{œŒš‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY`SGYWW_GGXWa[`Ght Regolazione del tempo di cottura Uso della funzione di scongelamento Come nella cottura tradizionale, può accadere che, in base alle La funzione di scongelamento consente di scongelare carne, pollame, caratteristiche del cibo o al gusto personale, sia necessaria una leggera pesce.
  • Seite 72: Codici Di Errore

    Estrarre la spina del cavo elettrico e attendere per almeno 10 secondi. Inserire la aperta durata di 2 sec impiegato per il rileva-mento della spina di nuovo e, se il problema persiste, contattare un centro SAMSUNG. temperatura interna non funziona correttamente. (Sensore a termistore aperto).
  • Seite 73: Manutenzione Del Forno A Microonde

    Eventuali deformazioni possono determinare un funzionamento anormale e provocare la formazione di archi e scintille. In tal bullone caso è necessario contattare un centro di assistenza SAMSUNG. Rivestimento superiore interno...
  • Seite 74: Istruzioni Per L'installazione Sovrapposta

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†p{U”GGwˆŽŒGXWGG{œŒš‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY`SGYWW_GGXWa[`Ght Istruzioni per l’installazione sovrapposta Sostituzione della lampada Importante Importante 1. Estrarre la spina del cavo elettrico dalla presa prima di procedere 1. Rimuovere la vite di fissaggio del coperchio della lampada. all’installazione. Non occorre rimuovere il pannello esterno per sostituire la lampada. 2.
  • Seite 75: Guida Agli Utensili

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†p{U”GGwˆŽŒGXXGG{œŒš‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY`SGYWW_GGXWa[`Ght Guida agli utensili Per cuocere i cibi, le microonde devono poter penetrare negli alimenti Metallo senza essere riflesse o assorbite dai recipienti che li contengono. • Piatti Potrebbero provocare scintille o E’ quindi importante fare attenzione al tipo di utensile che viene incendi.
  • Seite 76: Guida Alla Cottura

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†p{U”GGwˆŽŒGXYGG{œŒš‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY`SGYWW_GGXWa[`Ght Guida alla cottura C:Congelato F:Freddo Ricetta Procedura Livello de Tempi(W) Tempo Ricetta Procedura Livello Tempi(W) Tempo potenza 1850 1600 1300 1850 1600 1300 attesa potenza attesa PANE E DOLCI SPUNTINI E ANTIPASTI Per scongelare Per riscaldare Vienna Baton 9″ C Scongela- 0'45"...
  • Seite 77 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†p{U”GGwˆŽŒGXZGG{œŒš‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY`SGYWW_GGXWa[`Ght Guida alla cottura (segue) C:Congelato F:Freddo Ricetta Procedura Livello de Tempi(W) Tempo Ricetta Procedura Livello Tempi(W) Tempo potenza 1850 1600 1300 attesa potenza attesa 1850 1600 1300 PIATTI PIATTI Per riscaldare Per riscaldare Amorini e Stilton F Porre su un piatto ALTO 3'30"...
  • Seite 78: Pulizia Del Vostro Microonde

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†p{U”GGwˆŽŒGX[GG{œŒš‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY`SGYWW_GGXWa[`Ght Guida alla cottura (segue) Pulizia del vostro Microonde Le parti di seguito elencate del vostro microonde devono essere pulite C:Congelato F:Freddo con frequenza per prevenire che il grasso e le particole di cibo si Ricetta Procedura Livello Tempi(W) Tempo accumulino: 1850 1600...
  • Seite 79: Immagazzinaggio E Riparazione Del Microonde

    Immagazzinaggio e Riparazione del Microonde Caratteristiche tecniche Bisogna prendere delle semplici precauzioni quando s’immagazzina il La costante ricerca SAMSUNG tesa ad un perfezionamento dei propri microonde o si porta a riparare. prodotti comporta che le caratteristiche del design e le guide per l’utente siano soggette a continui cambiamenti senza preavviso.
  • Seite 80 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†p{U”GGwˆŽŒGX]GG{œŒš‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY`SGYWW_GGXWa[`Ght...
  • Seite 81: Four À Micro-Ondes

    FOUR À MICRO-ONDES (PROFESSIONNELS) Mode d’emploi et conseils de cuisson CM1919A (1850 Watt) Four .......................2 Utilisez ce mode d’emploi...............2 CM1619A (1600 Watt) Précautions d’emploi ................3 CM1319A (1300 Watt) Installez votre four à micro-ondes ............4 Cuisez/réchauffez un plat...............5 Niveaux de puissance et variations de temps........6 Arrêtez la cuisson...................6...
  • Seite 82: Four

    Four Utilisez ce mode d’emploi BOUTON DE SÉLECTION Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes professionnel DU NIVEAU DE PUSSANCE SAMSUNG. Ce mode d’emploi contient de nombreux conseils et LAMPE BOUTON DE SÉLECTION instructions d’utilisation : DU TEMPS DE CUISSON...
  • Seite 83: Précautions D'emploi

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†myU”GGwˆŽŒGZGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaX[Gwt Précautions d’emploi CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES – A LIRE • NE faites JAMAIS chauffer un biberon encore muni de sa tétine ; il ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER PRECIEUSEMENT EN risquerait d'exploser en cas de surchauffe. VUE D'UNE CONSULTATION ULTERIEURE. •...
  • Seite 84: Installez Votre Four À Micro-Ondes

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†myU”GGwˆŽŒG[GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaX[Gwt Installez votre four à micro-ondes Ce four à micro-ondes peut être installé à l’endroit de votre choix Utilisation du four en plein air (plan de travail de cuisine, chariot, table). Ce four à micro-ondes ne peut pas être utilisé à l’extérieur. Utilisez-le uniquement à...
  • Seite 85: Cuisez/Réchauffez Un Plat

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†myU”GGwˆŽŒG\GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaX[Gwt Cuisez/réchauffez un plat Assurez-vous que le four est branché sur une prise de terre et que Si vous appuyez une fois sur en cours de cuisson, le four s’arrête. Pour redémarrer la cuisson, appuyez sur Pour annuler le l’indicateur d’alimentation ”ON” s’affiche. programme sélectionné, appuyez une seconde fois sur Lorsque le Ouvrez la porte (La lampe du four s’allume.).
  • Seite 86: Niveaux De Puissance Et Variations De Temps

    Vous pouvez • de retourner ou de remuer les aliments, choisir entre cinq niveaux. • de les laisser reposer. CM1919A CM1619A CM1319A Pour arrêter la cuisson... alors... Power Level Pour-...
  • Seite 87: Ajustez Le Temps De Cuisson

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†myU”GGwˆŽŒG^GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaX[Gwt Ajustez le temps de cuisson Utilisez la fonction de décongélation Comme avec la cuisson traditionnelle, il se peut que vous ajustiez La fonction de décongélation vous permet de décongeler des aliments, légèrement les temps de cuisson selon les caractéristiques des aliments tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des plats préparés, etc...
  • Seite 88: Codes Erreur

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†myU”GGwˆŽŒG_GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaX[Gwt Codes erreur Type d’erreur Code Signal sonore Cause Solution Erreur de un bip long La fréquence n’est pas de 50 Hz. Débranchez le cordon d’alimentation et vérifiez si la fréquence est de 50 Hz. fréquence pendant 2 sec. (50/60 Hz) Branchez le cordon d’alimentation sur une prise délivrant une fréquence de 50 Hz.
  • Seite 89: Entretenez Votre Four À Micro-Ondes

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†myU”GGwˆŽŒG`GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaX[Gwt Entretenez votre four à micro-ondes Nettoyage du four à micro-ondes Nettoyage du filtre à air 1. Débranchez le four de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez le filtre à air régulièrement conformément aux instructions 2. Nettoyez l’intérieur du four. Essuyez toute éclaboussure avec un chiffon suivantes.
  • Seite 90: Superposez Un Four Sur Un Autre

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†myU”GGwˆŽŒGXWGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaX[Gwt Superposez un four sur un autre Remplacez la lampe Important Important 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant de superposer 1. Retirez la vis fixant la protection de la lampe. un four sur un autre. Il n’est pas nécessaire de retirer le panneau extérieur pour remplacer la lampe.
  • Seite 91: Guide Des Récipients

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†myU”GGwˆŽŒGXXGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaX[Gwt Guide des récipients Pour cuire des aliments dans le four à micro-ondes, ces dernières Verre doivent pénétrer la nourriture sans être réfléchies ou absorbées par le • Résistant à la Utilisable, à condition de ne pas plat utilisé. chaleur présenter de décorations métalliques.
  • Seite 92: Conseils De Cuisson

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†myU”GGwˆŽŒGXYGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaX[Gwt Conseils de cuisson C : congelé F : frais Recette Méthode Niveau de Temps Repos Recette Méthode Niveau de Temps Repos puissance puissance 1850W 1600W 1300W 1850W 1600W 1300W PAIN ET PÂTISSERIES EN-CAS ET ENTRÉES Décongélation Cuisson Pain viennois 9" C DÉCON- 0'45"...
  • Seite 93 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†myU”GGwˆŽŒGXZGGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaX[Gwt Conseils de cuisson (suite) C : congelé F : frais Recette Méthode Niveau de Temps Repos Recette Méthode Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W puissance 1850W 1600W 1300W PLATS DE RÉSISTANCE DESSERTS Réchauffage Réchauffage Pouding à la Couvrez - 4'00"...
  • Seite 94 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†myU”GGwˆŽŒGX[GGt–•‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GY_SGYWW_GGXYaX[Gwt Conseils de cuisson (suite) C : congelé F : frais Recette Méthode Niveau de Temps Repos Recette Méthode Niveau de Temps Repos puissance puissance 1850W 1600W 1300W 1850W 1600W 1300W LÉGUMES FRAIS FRESH VEGETABLES Cuisson 500g Cuisson 500g Haricots verts, Ajouter 60 ml ÉLEVÉ...
  • Seite 95: Nettoyez Votre Four À Micro-Ondes

    • appelez le service après-vente SAMSUNG le plus proche. danger. 1. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez.
  • Seite 96: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi sont données à titre d’information et sans engagement. Soucieux de la qualité de ses produits, SAMSUNG se réserve le droit d’effectuer des modifications sans préavis. Modèle CM1919A CM1619A CM1319A Source d’alimentation...
  • Seite 97 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒGXGGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht MAGNETRONOVEN (COMMERCIEEL) Gebruikershandleiding en bereidingstips CM1919 (1850 Watt) Oven ....................2 Over deze gebruiksaanwijzing ............2 CM1619 (1600 Watt) Veiligheidsvoorschriften ..............3 CM1319 (1300 Watt) Magnetronoven installeren .............. 4 Koken/opwarmen ................4 Koken/opwarmen (vervolg) ............. 5 Vermogen en tijden ................. 5 Bereiding stoppen ................
  • Seite 98: Oven

    Oven Over deze gebruiksaanwijzing DRAAIKNOP VERMOGEN U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. DRAAIKNOP TIJD Deze gebruiksaanwijzing OVENLAMP +20sec-TOETS bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van deze DISPLAY ANNULEREN-TOETS magnetronoven. AFDEKPLAATJE START-KNOP • Veiligheidsvoorschriften OVENLAMP • Geschikte accessoires en kookmaterialen •...
  • Seite 99: Veiligheidsvoorschriften

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒGZGGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Veiligheidsvoorschriften Lees de aanwijzingen zorgvuldig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst. • NOOIT een melkfles met de speen erop verwarmen. De fles kan exploderen als deze oververhit raakt. Voordat u gerechten of vloeistoffen in de magnetron gaat bereiden, moet u •...
  • Seite 100: Magnetronoven Installeren

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒG[GGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Magnetronoven installeren Koken/opwarmen Deze magnetronoven kunt u bijna overal plaatsen (aanrecht, Controleer of de oven op een geaard stopcontact is aangesloten en of keukenplank, verrijdbaar keukenblok, tafel). “ON” op het display verschijnt. Open de deur. (De lamp in de ovenruimte gaat aan.) Voor uw veiligheid dient het apparaat: Doe het voedsel in een schaal die geschikt is voor een magnetron, •...
  • Seite 101: Koken/Opwarmen (Vervolg)

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒG\GGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Koken/opwarmen (vervolg) Vermogen en tijden Tijdens het verhitten kunt u de oven stoppen met één druk op de toets Met de functie vermogen kunt u de hoeveelheid energie aanpassen en . U kunt weer met verhitten beginnen door op de knop daarmee de benodigde tijd voor het bereiden en opwarmen van drukken, of het programma annuleren door nogmaals op de toets voedsel.
  • Seite 102: Bereiding Stoppen

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒG]GGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Bereiding stoppen +20sec-toets gebruiken U kunt de bereiding op elk moment onderbreken, zodat u: Dit is een tiptoets. Met één druk op deze toets wordt het verhitten meteen gestart. • kunt controleren of het voedsel gaar is, Tijdens het verhitten kunt u de bereidingstijd verlengen met de +20sec- •...
  • Seite 103: Bereidingstijd Aanpassen

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒG^GGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Bereidingstijd aanpassen Ontdooifunctie gebruiken Net als bij normaal koken kan het voorkomen dat u de bereidingstijd Met de ontdooifunctie kunt u vlees, gevogelte of vis ontdooien. wilt aanpassen aan uw eigen smaak of het soort voedsel. U kunt: • op ieder gewenst moment de deur openen en kijken hoe de Gebruik alleen schalen die geschikt zijn voor de magnetron.
  • Seite 104: Foutcodes

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒG_GGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Foutcodes Fouttype Code Pieptoon Oorzaak Oplossing Verkeerde Een pieptoon De netfrequentie is hoger of lager dan 50 Trek de netkabel uit het stopcontact en controleer de netfrequentie. netfrequentie 2 seconden (50/60 Hz) Steek de netkabel in het stopcontact van 50 Hz. Controleer of “E1” verschijnt. Als de foutcode opnieuw verschijnt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde service-dienst.
  • Seite 105: Onderhoud Van Uw Magnetronoven

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒG`GGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Onderhoud van uw magnetronoven Magnetronoven schoonmaken Luchtfilter schoonmaken 1. Haal voor het schoonmaken van de oven de netkabel uit het stopcontact. Maak het luchtfilter regelmatig schoon volgens deze instructies. Er kunnen 2. Maak de binnenkant van de oven schoon. Verwijder alle voedselresten met problemen ontstaan als er zich stof in het luchtfilter ophoopt.
  • Seite 106: Installatieinstructies Voor Het Op Elkaar Plaatsen Van 2 Ovens

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒGXWGGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Installatieinstructies voor het op elkaar plaatsen Lamp varvangen van 2 ovens LET OP LET OP 1. Verwijder de schroef van het afdekplaatje van de lamp. U hoeft de zijwand van de oven niet te verwijderen om de lamp te 1.
  • Seite 107: Geschikt Kookgerei

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒGXXGGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Geschikt kookgerei De microgolven van de magnetron moeten in het gerecht kunnen Metaal doordringen zonder dat zij door het serviesgoed of wat anders worden • Schotels of borden Kunnen vonken of brand veroorzaken. weerkaatst of geabsorbeerd. • Sluitingen voor Daarom moet vooral serviesgoed zorgvuldig worden gekozen.
  • Seite 108: Bereidingstips

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒGXYGGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Bereidingstips D: diepvries K: koud Recept Methode Vermo- Tijd Nawa- rmtijd 1850W 1600W 1300W Recept Methode Vermogen Tijd Nawa- rmtijd HAPJES & VOORGERECHTEN 1850W 1600W 1300W BROOD & GEBAK Opwarmen Worstjes D Op bord MIDDE- 2'00" 2'10" 2'20" 2 min. Ontdooien LLAAG Baguette 22 cm D...
  • Seite 109 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒGXZGGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Bereidingstips (vervolg) D: diepvries K: koud Recept Methode Vermog- Tijd Nawa- Recept Methode Verm- Tijd Nawa- rmtijd 1850W 1600W 1300W ogen rmtijd 1850W 1600W 1300W GERECHTEN VOLGENS RECEPT VERSE GROENTEN Opwarmen Koken 500 g Kaasgratin K In schaal geschikt HOOG 3'30"...
  • Seite 110: De Magnetronoven Reinigen

    jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒGX[GGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht Bereidingstips (vervolg) De magnetronoven reinigen De volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig F : Frozen C : Chilled worden gereinigd om vastzetten van veten Recept Methode Verm- Tijd Nawa- voedselresten te voorkomen: ogen rmtijd 1850W 1600W 1300W VERSE GROENTEN •...
  • Seite 111: De Magnetronoven Opbergen Of Laten Repareren

    De magnetronoven opbergen of laten repareren Technische gegevens Bij het uitvoeren van onderhoud aan of het opbergen van de SAMSUNG streeft continu naar produktverbetering. Zowel de magnetronoven moet u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen technische gegevens als de inhoud van deze handleiding kan daarom nemen.
  • Seite 112 jtX`X`h†l|TWYZ\Wi†usU”GGwˆŽŒGX]GGzˆ›œ™‹ˆ SGtˆ GXWSGYWW_GGXWaZWGht...

Diese Anleitung auch für:

Cm1619aCm1319a

Inhaltsverzeichnis