Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung CM1919A (1850 WATT) Bedienungsanleitung

Samsung CM1919A (1850 WATT) Bedienungsanleitung

Mikrowellenherd (für gastronomie)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Mikrowellenherd
(FÜR GASTRONOMIE)
Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen
Dieses Handbuch wurde zu 100 % aus Recyclingpapier hergestellt.
CM1519A_XEU_04029B_DE.indd 1
CM1919A (1850 WATT)
CM1519A (1500 WATT)
CM1319A (1300 WATT)
imagine
the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung
entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
2011-07-13
9:44:13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung CM1919A (1850 WATT)

  • Seite 1 CM1519A (1500 WATT) CM1319A (1300 WATT) imagine the possibilities Mikrowellenherd Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register (FÜR GASTRONOMIE) Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Dieses Handbuch wurde zu 100 % aus Recyclingpapier hergestellt.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT HERD Herd ........................2 Anzeige ........................2 Zu dieser Bedienungsanleitung ................3 Wichtige Sicherheitsinformationen ................3 Übersicht über die Symbole und Zeichen ..............3 Sicherheitshinweise zur Vermeidung des Kontakts mit Mikrowellenstrahlung ....3 Wichtige Hinweise zur Sicherheit ................4 Zubereitungshinweise ....................6 Umweltfreundliche Entsorgung dieses Geräts (Elektro- und Elektronikschrott) ................6 Erhitzen/Aufwärmen ....................7 Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten ............8 Unterbrechen des Garvorgangs ................8...
  • Seite 3: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT ÜBER DIE SYMBOLE UND ZEICHEN Sie haben einen Mikrowellenherd von SAMSUNG erworben. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen zur Verwendung des Mikrowellenherds: Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen oder • Sicherheitshinweise zum Tod führen können.
  • Seite 4: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. Stellen Sie sicher, dass diese Sicherheitshinweise jederzeit befolgt werden. Verbinden Sie den Netzstecker fest mit der Steckdose. Verwenden Sie keine Mehrfachstecker, Verlängerungskabel oder Stromtrafos. WARNUNG Haken Sie das Netzkabel nicht über ein Metallobjekt und verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten oder hinter dem Herd.
  • Seite 5 WARNUNG: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht VORSICHT in luftdicht verschlossenen Behältnissen erhitzt werden, da diese explodieren können. Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern WARNUNG: Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellenherd von Mikrowellenherden geeignet ist; Verwenden Sie KEINE kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Metallbehälter, Essgeschirr mit Gold- oder Silberrand, Spieße, Spritzen kommen.
  • Seite 6: Zubereitungshinweise

    ZUBEREITUNGSHINWEISE Rühren Sie Flüssigkeiten nach der Hälfte oder nach Ablauf der Garzeit um, und lassen Sie sie mindestens 20 Sekunden lang Die Nennausgangsleistung gemäß IEC ist eine international genormte Angabe und alle Hersteller von stehen, um ein Überkochen zu vermeiden. Mikrowellenherden verwenden nun die gleichen Methode zum Messen der Ausgangsleistung.
  • Seite 7: Erhitzen/Aufwärmen

    ERHITZEN/AUFWÄRMEN Wenn Sie beim Heizen einmal auf ( ) drücken, wird der Herd ausgeschaltet. Sie können ihn durch Drücken auf die Taste ( ) wieder starten, oder durch nochmaliges Drücken auf ( Sorgen Sie dafür, dass der Herd an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen ist, ) das gewählte Programm abbrechen.
  • Seite 8: Leistungsstufen Und Unterschiedliche Garzeiten

    LEISTUNGSSTUFEN UND UNTERSCHIEDLICHE GARZEITEN UNTERBRECHEN DES GARVORGANGS Mit Hilfe der Leistungsstufen können Sie die abgegebene Energiemenge einstellen, Sie können die Garvorgang jederzeit unterbrechen, um: anhand derer die benötigten Gar- oder Aufwärmzeiten entsprechend der Art und • den Garzustand der Nahrungsmittel zu überprüfen Menge der Nahrungsmittel berechnet werden.
  • Seite 9: Regulieren Der Garzeit

    REGULIEREN DER GARZEIT VERWENDEN DER AUFTAUFUNKTION Wie bei der herkömmlichen Lebensmittelzubereitung muss die Garzeit an Mit der Auftaufunktion können Sie Fleisch, Geflügel und Fisch auftauen. die Eigenschaften der Nahrungsmittel und en persönlichem Geschmack Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr. angepasst werden. Sie können: •...
  • Seite 10: Fehlercodes

    FEHLERCODES Fehlercodes Nummer Signalton Ursache Behebung Falsche Netzfrequenz 2 Sekunden Die Netzfrequenz beträgt nicht Ziehen Sie den Netzstecker, und kontrollieren Sie, ob die Netzfrequenz 50 Hz beträgt. (50 / 60 Hz) langer 50 Hz. Stecken Sie das Netzkabel in eine Stromquelle mit 50 Hz, und sehen Sie, ob durchgehender „E1“...
  • Seite 11: Pflege Des Mikrowellenherds

    PFLEGE DES MIKROWELLENHERDS REINIGEN DER DECKENVERKLEIDUNG Reinigen des Mikrowellenherds 1. Halten Sie die seitliche Halterung der Deckenverkleidung mit beiden Händern, und ziehen Sie sie nach innen und gleichzeitig nach unten. Nehmen Sie die 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose, ehe Sie das Gerät reinigen. Deckenverkleidung dann aus dem Garraum des Herdes.
  • Seite 12: Installationshinweise Bei Stapelung

    INSTALLATIONSHINWEISE BEI STAPELUNG ERSETZEN DER LAMPE Wichtig Wichtig 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, ehe Sie die 1. Entfernen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung. Installation beginnen. Sie müssen die äußere Verkleidung nicht entfernen, um die Lampe 2. Bei Stapelung müssen Sie die mit dem Gerät mitgelieferte auszuwechseln.
  • Seite 13: Informationen Zum Geschirr

    INFORMATIONEN ZUM GESCHIRR Geschirr Mikrowellengeeignet Anmerkungen Um Nahrungsmittel im Mikrowellenherd zubereiten zu können, müssen die Mikrowellen die ✓ • Einmachgläser Der Deckel muss abgenommen werden. Nahrungsmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder Nur zum Aufwärmen geeignet. absorbiert zu werden. Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden. Wenn das Geschirr als mikrowellengeeignet gekennzeichnet ist, können Sie es ohne Bedenken Metall verwenden.
  • Seite 14 Zubereitungshinweise Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 Eier, pochiert 2 In Glas geben HOCH 0’30” 0’40” 0’45” 1 Min. Stück (gekühlt) BROT UND KUCHEN Eier, Rühreier 2 Eier in Schüssel 25”- 30”- 35”-...
  • Seite 15 Zeit Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 1850 1500 1300 DESSERTS Muscheln Folie anstechen Marinieres 466 g HOCH 2’30” 2’45” 3’00” 2 Min. Aufwärmen (tiefgekühlt) Bratapfel 200 g In Schüssel geben HOCH 1’20” 1’30” 1’40”...
  • Seite 16 Zeit Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 1850 1500 1300 Möhrenspalten 60 ml bzw. 4-Esslöffel Ganze Pilze Abdecken und nach HOCH 3’30” 3’45” 4’00” 2 Min. Wasser, abdecken der halben Zeit HOCH 3’00” 3’15” 3’30” 2 Min.
  • Seite 17: Reinigen Der Mikrowelle

    TECHNISCHE DATEN Die folgenden Teile des Mikrowellenherds sollten regelmäßig gereinigt werden, um zu verhindern, dass sich SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu optimieren. Aus Fettspritzer und Nahrungsmittelreste ansammeln: diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an •...
  • Seite 18 HINWEIS HINWEIS CM1519A_XEU_04029B_DE.indd 18 2011-07-13 9:44:22...
  • Seite 19 HINWEIS HINWEIS CM1519A_XEU_04029B_DE.indd 19 2011-07-13 9:44:22...
  • Seite 20 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Code-Nr.: DE68-04029B CM1519A_XEU_04029B_DE.indd 20 2011-07-13 9:44:22...
  • Seite 21 CM1919A (1850 VATIOS) CM1519A (1500 VATIOS) CM1319A (1300 VATIOS) imagine las posibilidades Horno microondas Gracias por adquirir este producto Samsung. Registre el producto en www.samsung.com/register (COMERCIAL) Instrucciones para el usuario y guía de cocción Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
  • Seite 22 ÍNDICE HORNO Horno ........................2 Pantalla ........................2 Uso de este manual de instrucciones ..............3 Información de seguridad importante ...............3 Descripción de los símbolos e iconos ..............3 Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de microondas ......................3 Instrucciones importantes de seguridad ..............4 Instrucciones de cocción ..................6 Correcta eliminación del producto...
  • Seite 23: Uso De Este Manual De Instrucciones

    USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: personales o la muerte.
  • Seite 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente sean los que se indican en las especificaciones del producto. Asegúrese de que estas precauciones se tengan siempre en cuenta. Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe de la pared.
  • Seite 25 Después de la instalación, el aparato se debe poder ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no desconectar de la fuente de alimentación. Para facilitar la sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la desconexión el enchufe debe estar accesible. También se retirada de una cubierta que protege contra la exposición a puede montar un interruptor en el cable fijo de acuerdo con la energía de las microondas.
  • Seite 26: Instrucciones De Cocción

    INSTRUCCIONES DE COCCIÓN No toque los elementos calefactores ni las paredes del interior del horno hasta que éste se haya enfriado. La potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los fabricantes de microondas para medir la potencia de salida. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y Si en la comida envasada se proporcionan las instrucciones de cocción basadas en la déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para...
  • Seite 27: Cocción/Recalentamiento

    COCCIÓN/RECALENTAMIENTO 4. Abra la puerta del horno y saque los alimentos. Cierre la puerta. la lámpara del horno se apaga. Compruebe que el horno esté enchufado a una toma de corriente debidamente conectada a tierra y que en la pantalla aparezca la indicación “ON”. Durante la operación de calentamiento, si se pulsa una vez el botón Abra la puerta (la lámpara del horno se encenderá).
  • Seite 28: Niveles De Potencia Y Variaciones De Tiempo

    NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO CÓMO DETENER LA COCCIÓN La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía Puede detener la cocción en cualquier momento para poder: disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar •...
  • Seite 29: Ajuste Del Tiempo De Cocción

    AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN Como sucede con la cocina tradicional, es posible que, según las La función de descongelación permite descongelar carne, aves o pescado. características de los alimentos o sus gustos, tenga que ajustar ligeramente Utilice sólo recipientes que sean aptos para microondas.
  • Seite 30: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR Errores Código Señal acústica Causa Solución Error en frecuencia Un pitido largo La frecuencia de alimentación Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de alimentación es 50 Hz. de alimentación durante 2 no es 50 Hz. Enchufe el cable en una fuente de alimentación de 50 Hz y compruebe si aparece “E1”.
  • Seite 31: Cuidados Del Horno Microondas

    CUIDADOS DEL HORNO MICROONDAS LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO Limpieza del horno microondas 1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia 1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza. adentro y luego hacia abajo.
  • Seite 32: Instrucciones Para La Instalación En Columna

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN COLUMNA SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA Importante Importante 1. Antes de empezar con la instalación, desenchufe el cable de 1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara. alimentación de la toma de pared. Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo. 2.
  • Seite 33: Guía De Utensilios De Cocina

    GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA Utensilios de cocina Seguro para Comentarios microondas Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Metal Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá...
  • Seite 34 Guía de cocción Tiempo Tiempo Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 Tiempo reposo Tiempo Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 reposo APERITIVOS Y ENTRANTES Para cocinar PAN Y PASTAS Panceta, loncha Poner en parrilla Para descongelar ALTO 1’30”...
  • Seite 35 Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Receta Método Nivel de potencia Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 1850 1500 1300 reposo reposo 6 alitas picantes Poner en Pollo al curry Perforar film (congeladas) bandeja, partes ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min verde tailandés ALTO 3’00”...
  • Seite 36 Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Receta Método Nivel de potencia Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 1850 1500 1300 reposo reposo Plato combinado Cubierto Brécol, Cubrir, remover a ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min 350 g (refrigerado) cabezuelas la mitad...
  • Seite 37: Limpieza Del Horno Microondas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto evitar que las partículas de comida y la grasa se incrusten en él: las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están •...
  • Seite 38 NOTA NOTA CM1519A_XEU_04029B_ES.indd 18 2011-07-13 9:46:05...
  • Seite 39 NOTA NOTA CM1519A_XEU_04029B_ES.indd 19 2011-07-13 9:46:05...
  • Seite 40 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ N.º de código: DE68-04029B CM1519A_XEU_04029B_ES.indd 20 2011-07-13 9:46:06...
  • Seite 41 CM1319A (1300 W) Manuel d'utilisation monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit et guide de cuisson Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur www.samsung.com/register (COMMERCIAL) du four micro-ondes Ce manuel est composé de papier 100 % recyclé. CM1519A_XEU_04029B_FR.indd 1...
  • Seite 42 SOMMAIRE FOUR Four .........................2 Écran ........................2 Utilisation du manuel d'utilisation ................3 Informations importantes relatives à la sécurité ............3 Légendes des symboles et des icônes ..............3 Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes ....3 Consignes de sécurité importantes ................4 Consignes concernant la cuisson ................6 Élimination correcte du produit (déchets d'appareils électriques et électroniques) ............6 Cuisson/Réchauffage ....................7...
  • Seite 43: Utilisation Du Manuel D'utilisation

    UTILISATION DU MANUEL D'UTILISATION LÉGENDES DES SYMBOLES ET DES ICÔNES Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des • Consignes de sécurité blessures graves, voire mortelles.
  • Seite 44: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil. Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment. Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas AVERTISSEMENT d'adaptateur multiprise, de rallonge ou de transformateur électrique.
  • Seite 45 L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non que l’appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez habilitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur démontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes.
  • Seite 46: Consignes Concernant La Cuisson

    CONSIGNES CONCERNANT LA CUISSON Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four afin d’éviter toute brûlure accidentelle. La Puissance de sortie IEC est une puissance standard internationale, donc tous les fabricants de micro-ondes utilisent maintenant la même méthode de mesure de la puissance. Ne touchez pas les éléments chauffants ou les parois intérieures du four Si les consignes concernant la cuisson indiquées sur l'emballage des aliments sont tant que celui-ci ne s’est pas refroidi.
  • Seite 47: Cuisson/Réchauffage

    CUISSON/RÉCHAUFFAGE Pendant ce temps, le ventilateur ne s'arrête pas, même si vous ouvrez la porte. Une minute plus tard, il s'arrête et le message « ON » Assurez-vous qu'il est correctement branché sur une prise murale reliée à la (MARCHE) apparaît à nouveau. Vous pouvez néanmoins retirer les terre et que le message « ON »...
  • Seite 48: Puissances Et Temps De Cuisson

    PUISSANCES ET TEMPS DE CUISSON ARRÊT DE LA CUISSON La fonction Puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, par Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de •...
  • Seite 49: Réglage Du Temps De Cuisson

    RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON UTILISATION DE LA FONCTION DE DÉCONGÉLATION Comme pour la cuisine traditionnelle, vous pouvez juger nécessaire, en Le mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la fonction des caractéristiques des aliments et de vos goûts, d’ajuster volaille ou du poisson.
  • Seite 50: Codes D'erreur

    CODES D'ERREUR Erreur Code Signal d'erreur Cause Solution Erreur de fréquence Un long signal La fréquence est différente de Débranchez le câble d'alimentation et vérifiez si la valeur de la fréquence est bien 50 Hz. (50 / 60 Hz) sonore de 2 s. 50 Hz.
  • Seite 51: Entretien De Votre Four Micro-Ondes

    ENTRETIEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES NETTOYAGE DU CACHE DE LA PAROI SUPÉRIEURE INTERNE Nettoyage du four à micro-ondes 1. Saisissez les tampons du cache avec les deux mains et tirez-les vers le bas. 1. Avant toute opération de nettoyage, débranchez l'appareil de la prise Retirez ensuite du four le cache de la paroi supérieure interne.
  • Seite 52: Consignes D'installation En Vue D'une Superposition

    CONSIGNES D'INSTALLATION EN VUE D'UNE REMPLACEMENT DE LA LAMPE SUPERPOSITION Important Important 1. Retirez l'une des vis du cache de la lampe. 1. Débranchez le four de la prise murale avant d'effectuer ce type Il est inutile de retirer le panneau externe pour remplacer la lampe. d'installation.
  • Seite 53: Guide Des Récipients

    GUIDE DES RÉCIPIENTS Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une Métal mention spécifiant qu'il convient à...
  • Seite 54 Guide de cuisson Temps Temps Recette Instructions Puissance 1850 W 1500 W 1300 W Temps Temps repos Recette Instructions Puissance EN-CAS ET ENTRÉES 1850 W 1500 W 1300 W repos Cuisson PAIN ET PATISSERIES Bacon en tranches Placez-le sur la Décongélation ÉLEVÉE 1’30” 1’40” 1’50” 1 min (réfrigéré) grille Baguette viennoise...
  • Seite 55 Temps Temps Temps Temps Recette Instructions Puissance Recette Instructions Puissance 1850 W 1500 W 1300 W 1850 W 1500 W 1300 W repos repos 250 g de haricots à Couvrez et remuez 192 g de lasagnes Placez-les dans ÉLEVÉE 1’00” 1’05” 1’10” 2 min la sauce tomate à...
  • Seite 56 Temps Temps Temps Temps Recette Instructions Puissance Recette Instructions Puissance 1850 W 1500 W 1300 W 1850 W 1500 W 1300 W repos repos LEGUMES FRAIS Chou râpé Couvrez et remuez ÉLEVÉE 4’00” 4’15” 4’30” 2 min à mi-cuisson Cuisson de 500 g Bâtonnets de Couvrez et remuez Haricots, légumes Versez ÉLEVÉE...
  • Seite 57: Nettoyage Du Four Micro-Ondes

    NETTOYAGE DU FOUR MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les régulièrement les éléments suivants : caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés •...
  • Seite 58 REMARQUE REMARQUE CM1519A_XEU_04029B_FR.indd 18 2011-07-13 9:46:57...
  • Seite 59 REMARQUE REMARQUE CM1519A_XEU_04029B_FR.indd 19 2011-07-13 9:46:57...
  • Seite 60 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Code N° : DE68-04029B CM1519A_XEU_04029B_FR.indd 20 2011-07-13 9:46:57...
  • Seite 61: Forno A Microonde

    CM1319A (1300 WATT) immagina le possibilità Forno a microonde Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung. Registri il suo prodotto all'indirizzo www.samsung.com/register (COMMERCIALE) Manuale dell’utente e Guida alla cottura Questo manuale è realizzato in carta riciclata al 100 %. CM1519A_XEU_04029B_IT.indd 1...
  • Seite 62 INDICE FORNO Forno ........................2 Display ........................2 Uso del manuale di istruzioni ...................3 Informazioni importanti sulla sicurezza ..............3 Legenda dei simboli e delle icone ................3 Precauzioni per evitare l'eventuale esposizione a una quantità eccessiva di energia a microonde .......................3 Istruzioni di sicurezza importanti ................4 Istruzioni per la cottura.....................6 Corretto smaltimento del prodotto (RAEE, Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche) ........6...
  • Seite 63: Uso Del Manuale Di Istruzioni

    USO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE Grazie per avere acquistato un forno a microonde SAMSUNG. Il Manuale dell’utente contiene informazioni utili sulla cottura degli alimenti nel forno a Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi microonde: o mortali.
  • Seite 64: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Verificare che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondano alle specifiche dell'apparecchio. Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezza Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. Non utilizzare un trasformatore, un adattatore multipresa né un AVVERTENZA cavo di prolunga.
  • Seite 65 Una volta terminata l'installazione, l'apparecchio deve poter AVVERTENZA: Ogni operazione o riparazione che implica la rimozione del coperchio che protegge dall'esposizione essere facilmente scollegabile dalla presa di corrente. Per all'energia a microonde è pericolosa e deve essere effettuata scollegare l'apparecchio, la spina deve essere accessibile oppure deve essere previsto un interruttore sul cavo da personale specializzato.
  • Seite 66: Istruzioni Per La Cottura

    ISTRUZIONI PER LA COTTURA Per evitare scottature, utilizzare sempre i guanti da forno per estrarre i contenitori dal forno. Lo standard IEC relativo alla tensione in uscita (denominato IEC Power Output Rating) è un rating standardizzato a livello internazionale adottato da tutti i produttori di forni a microonde per la misurazione Non toccare gli elementi riscaldanti o le pareti interne fino al della tensione in uscita dei loro prodotti.
  • Seite 67: Cottura/Riscaldamento

    COTTURA/RISCALDAMENTO 4. Aprire lo sportello ed estrarre il cibo. Chiudere lo sportello. La lampada del forno si spegne. Assicurarsi che il forno sia collegato a una presa elettrica adeguatamente messa a terra e che l’indicazione “ON” appaia sul display. Durante il riscaldamento, premendo il tasto ( ) il forno si arresta. Aprire lo sportello (la lampada del forno si accende automaticamente).
  • Seite 68: Livelli Di Potenza E Modifiche Dei Tempi

    LIVELLI DI POTENZA E MODIFICHE DEI TEMPI INTERRUZIONE DELLA COTTURA I livelli di potenza consentono di modificare la quantità di energia generata e E’ possibile interrompere la cottura in qualsiasi momento per: quindi il tempo necessario per il riscaldamento o la cottura, a seconda del •...
  • Seite 69: Regolazione Del Tempo Di Cottura

    REGOLAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA USO DELLA FUNZIONE SCONGELAMENTO Come nei metodi di cottura tradizionali, il tempo di cottura può richiedere La funzione Scongelamento consente di scongelare carni, pollame e pesce. lievi aggiustamenti, a seconda dei gusti personali e delle caratteristiche degli Utilizzare solo recipienti idonei al forno a microonde.
  • Seite 70: Codici Di Errore

    CODICI DI ERRORE Voci di errore Codice Segnale acustico Causa Soluzione di errore Errore Frequenza Un segnale L’alimentazione è diversa da 50 Hz. Scollegare la spina dalla presa elettrica e verificare che la tensione sia 50 Hz. alimentazione acustico della Collegare la spina a una fonte di alimentazione a 50 Hz per verificare se il codice “E1”...
  • Seite 71: Manutenzione Del Forno A Microonde

    MANUTENZIONE DEL FORNO A MICROONDE PULIZIA DEL CIELO DEL FORNO Pulizia del forno a microonde 1. Tenere i fermi laterali con entrambe le mani e tirare il cielo verso di se e in basso. Estrarre quindi il cielo dal forno. 1.
  • Seite 72: Istruzioni Per L'installazione A Colonna

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE A COLONNA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA Importante Importante 1. Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a parete prima di 1. Rimuovere la vite che trattiene il coprilampada. eseguire l'installazione. Non è necessario rimuovere il pannello esterno per sostituire la lampada. 2.
  • Seite 73: Guida Ai Materiali Per La Cottura

    GUIDA AI MATERIALI PER LA COTTURA Materiali per la cottura Adatti per Commenti microonde Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti, senza essere riflesse o assorbite dal piatto. Metallo Per questo, è necessario prestare molta attenzione nella scelta dei materiali per la cottura.
  • Seite 74 Guida alla cottura Tempi Tempo Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 Tempi Tempo riposo Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 Uova strapazzate Battere le uova riposo 25”- 30”- 35”- x 2 (congelate) e versarle nel ALTO 1 min 30”...
  • Seite 75 Tempi Tempi Tempo Tempo Ricetta Metodo Livello di potenza Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 1850 1500 1300 riposo riposo DESSERT Cozze marinate, Forare l'involucro circa 466 g ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min Per riscaldare (surgelate) Sbrisolona di Coprire il piatto Involtini di Forare l'involucro...
  • Seite 76 Tempi Tempi Tempo Tempo Ricetta Metodo Livello di potenza Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 1850 1500 1300 riposo riposo Cavolo tagliato a 10 cucchiai d'acqua, VERDURE CRUDE ALTO 5’00” 5’30” 6’00” 2 min strisce coprire Per cuocere 500 g Carote a rondelle 60 ml / 4 cucchiai Patate con la...
  • Seite 77: Pulizia Del Forno A Microonde

    SPECIFICHE TECNICHE I seguenti componenti del forno a microonde devono essere puliti con regolarità per SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Le evitare l’accumulo di grassi e particelle di cibo: specifiche relative al design e le istruzioni fornite in questo manuale sono •...
  • Seite 78 NOTA NOTA CM1519A_XEU_04029B_IT.indd 18 2011-07-13 9:47:47...
  • Seite 79 NOTA NOTA CM1519A_XEU_04029B_IT.indd 19 2011-07-13 9:47:47...
  • Seite 80 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Codice N.: DE68-04029B CM1519A_XEU_04029B_IT.indd 20 2011-07-13 9:47:47...
  • Seite 81 CM1919A (1850 WATT) CM1519A (1500 WATT) CM1319A (1300 WATT) imagine the possibilities Magnetronoven Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung- product. U kunt het product registreren op www.samsung.com/register (COMMERCIEEL) Gebruiksaanwijzing en kooktips Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier.
  • Seite 82 INHOUD OVEN Oven ........................2 Display ........................2 Over deze gebruiksaanwijzing ..................3 Belangrijke veiligheidsinformatie ................3 Legenda van symbolen en pictogrammen ..............3 Maatregelen ter voorkoming van mogelijke overmatige blootstelling aan microgolven. . Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ................4 Kookinstructies ......................6 Juiste afvoer van het product (Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur) ........6 Bereiden/Opwarmen ....................7 Vermogensniveaus en bereidingstijden ..............8 De bereiding beëindigen ..................8...
  • Seite 83: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING LEGENDA VAN SYMBOLEN EN PICTOGRAMMEN U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van deze Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot zwaar magnetronoven: lichamelijk letsel of de dood.
  • Seite 84: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik geen stekkeradapter, verlengsnoer of elektrische transformator. Zorg ervoor dat deze veiligheidsvoorschriften altijd worden opgevolgd. Haak het netsnoer niet aan een metalen object en laat het snoer niet tussen objecten of achter de oven lopen. WAARSCHUWING Gebruik geen beschadigd netsnoer, beschadigde stekker of los zittende wandcontactdoos.
  • Seite 85 WAARSCHUWING: vloeistoffen en andere gerechten mogen niet LET OP worden verwarmd in een afgesloten verpakking, aangezien deze kan exploderen. Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in WAARSCHUWING: omdat gerechten en vloeistoffen die u met de magnetrons; gebruik GEEN metalen verpakkingen, bestek met magnetron hebt verwarmd, buiten de magnetron alsnog plotseling gouden of zilveren sierranden, vleespennen, vorken, enzovoort.
  • Seite 86: Kookinstructies

    KOOKINSTRUCTIES Ga tijdens het openen van de ovendeur op armlengte afstand van de oven staan zodat u zich niet kunt branden aan ontsnappende De IEC-waarde van het uitgangsvermogen is een gestandaardiseerde waarde, dus hete lucht of stoom. alle magnetronfabrikanten gebruiken nu dezelfde methode van het meten van het uitgangsvermogen.
  • Seite 87: Bereiden/Opwarmen

    BEREIDEN/OPWARMEN 4. Open de deur en haal het voedsel uit de oven. Sluit de deur. De ovenlamp gaat uit. Zorg ervoor dat de oven is aangesloten op een goed geaard stopcontact zodat “ON” (AAN) op de display wordt weergegeven. Wanneer u tijdens het verwarmen één keer op de toets ( ) drukt, wordt Open de deur (de ovenlamp gaat aan).
  • Seite 88: Vermogensniveaus En Bereidingstijden

    VERMOGENSNIVEAUS EN BEREIDINGSTIJDEN DE BEREIDING BEËINDIGEN Met de vermogensinstelling kunt u de hoeveelheid energie die wordt U kunt de bereiding elk gewenst moment onderbreken om: afgegeven, en daarmee de tijd die benodigd is voor het verwarmen van het • naar het gerecht te kijken gerecht, afstemmen op het type en de hoeveelheid van het gerecht.
  • Seite 89: De Bereidingstijd Bijstellen

    DE BEREIDINGSTIJD BIJSTELLEN DE ONTDOOIFUNCTIE GEBRUIKEN Net als bij gewoon koken, zult u merken dat u de bereidingstijden Met de ontdooifunctie kunt u vlees, vis en gevogelte ontdooien. afhankelijk van de kenmerken van het gerecht en uw persoonlijke Gebruik alleen magnetronbestendige schalen. voorkeuren soms enigszins moet aanpassen.
  • Seite 90: Foutcodes

    FOUTCODES Foutitems Code Foutsignalen Mogelijke oorzaak Oplossing Stroomfrequentiefout Een lange piep Ander stroomfrequentie dan Trek de stekker uit het stopcontact en controleer of de stroomfrequentie 50 Hz. (50 / 60 Hz) van 2 seconden 50 Hz. Steek de stekker in een stopcontact met een frequentie van 50 Hz en controleer of “E1” wordt weergegeven.
  • Seite 91: Onderhoud Van Uw Magnetronoven

    ONDERHOUD VAN UW MAGNETRONOVEN DE BOVENPLAAT REINIGEN De magnetronoven reinigen 1. Duw de borgringen van de bovenplaat met twee handen naar binnen en 1. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oven reinigt. trek ze naar beneden. Neem de bovenplaat uit de oven. 2.
  • Seite 92: Installatie-Instructies Voor Stapelen

    INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR STAPELEN DE LAMP VERVANGEN Belangrijk Belangrijk 1. Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de installatie te beginnen. 1. Verwijder de schroef van het afdekplaatje van de lamp. 2. Voor de stapelinstallatie moet u de "steunplaat" gebruiken die bij deze U hoeft de zijwand van de oven niet te verwijderen om de lamp te kunnen unit is geleverd.
  • Seite 93: Richtlijnen Voor Kookmaterialen

    RICHTLIJNEN VOOR KOOKMATERIALEN Kookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de Metaal microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. ✗ • Schalen Kunnen vonken en brand veroorzaken. Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd.
  • Seite 94 Kooktips Timer Vermogens- Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 Timer niveau Vermogens- Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 niveau SNACK & VOORGERECHTEN Koken BROOD & GEBAK Bacon, plakje Zet op rek Ontdooien HOOG 1’30” 1’40” 1’50” 1 min (gekoeld) Vienna baton 9” ONTDOOIEN 0’45”...
  • Seite 95 Timer Timer Vermogens- Vermogens- Recept Methode Nagaartijd Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 1850 1500 1300 niveau niveau Bonen in Afdekken half Lasagne 192 g Plaats in HOOG 2’00” 2’10” 2’20” 2 min. tomatensaus 500 g doorroeren magnetronbestendige 4’00” 4’15” 4’30”...
  • Seite 96 Timer Timer Vermogens- Vermogens- Recept Methode Nagaartijd Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 1850 1500 1300 niveau niveau VERSE GROENTEN Champignons, heel Afdekken, half HOOG 3’00” 3’15” 3’30” 2 min. doorroeren 500 g koken VERSE GROENTEN Sperziebonen, bedekken met 60 ml HOOG 3’00”...
  • Seite 97: De Magnetronoven Reinigen

    DE MAGNETRONOVEN REINIGEN TECHNISCHE SPECIFICATIES De volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig worden gereinigd om SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische vastzetten van vet- en voedselresten te voorkomen: specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder •...
  • Seite 98 OPMERKING OPMERKING CM1519A_XEU_04029B_NL.indd 18 2011-07-13 9:48:36...
  • Seite 99 OPMERKING OPMERKING CM1519A_XEU_04029B_NL.indd 19 2011-07-13 9:48:36...
  • Seite 100 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Codenr.: DE68-04029B CM1519A_XEU_04029B_NL.indd 20 2011-07-13 9:48:36...
  • Seite 101 CM1319A (1300 WATT) Forno micro-ondas imagine the possibilities Obrigado por ter adquirido este produto Samsung. Registe o seu produto em (COMERCIAL) www.samsung.com/register Manual de instruções e Guia de confecção de alimentos Este manual foi feito com 100 % de papel reciclado.
  • Seite 102 ÍNDICE FORNO Forno ........................2 Visor ........................2 Utilizar este folheto de instruções ................3 Informações de segurança importantes ..............3 Legenda para símbolos e ícones ................3 Precauções para evitar uma possível exposição a uma energia de micro-ondas excessiva .........................3 Instruções de segurança importantes ..............4 Instruções de confecção ..................6 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) ..........6...
  • Seite 103: Utilizar Este Folheto De Instruções

    UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES LEGENDA PARA SÍMBOLOS E ÍCONES Acabou de adquirir um forno micro-ondas SAMSUNG. O Manual de instruções contém informações importantes sobre a confecção de alimentos com este Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em forno micro-ondas: lesões graves ou morte.
  • Seite 104: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Certifique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente são iguais às indicadas nas características técnicas Certifique-se de que estas precauções de segurança são sempre do produto. respeitadas. Ligue a ficha de alimentação à tomada com firmeza. Não utilize um bloco de tomadas, uma extensão ou um transformador AVISO eléctrico.
  • Seite 105 O aparelho deve ficar instalado de forma a poder ser desligado AVISO: é perigoso que uma pessoa não qualificada efectue qualquer serviço de assistência ou operação de reparação que da alimentação. É possível desligar a alimentação se a ficha for envolva a remoção da tampa protectora contra a exposição à...
  • Seite 106: Instruções De Confecção

    INSTRUÇÕES DE CONFECÇÃO Não toque nas resistências de aquecimento nem nas paredes internas do forno enquanto este não arrefecer. A classificação de potência da IEC é uma classificação internacional padronizada, pelo que agora todos os fabricantes de micro-ondas utilizam o mesmo método de medição da potência. Mexa os líquidos durante ou após o aquecimento, e deixe que Se a embalagem dos alimentos fornecer instruções de confecção baseadas nas classificações o líquido repouse, no mínimo, durante 20 segundos após o...
  • Seite 107: Cozinhar/Reaquecer

    COZINHAR/REAQUECER 4. Abra a porta e retire os alimentos. Feche a porta. A lâmpada do forno apaga-se. Certifique-se de que o forno está ligado a uma tomada eléctrica com ligação à terra e de que a indicação “ON” (LIGADO) aparece no visor. Durante o aquecimento, carregue uma vez no botão ( ) para parar o Abra a porta (a lâmpada do forno acende-se).
  • Seite 108: Níveis De Potência E Variações De Tempo

    NÍVEIS DE POTÊNCIA E VARIAÇÕES DE TEMPO INTERROMPER A COZEDURA A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder: consequentemente, o tempo necessário para cozinhar ou reaquecer os alimentos, de •...
  • Seite 109: Regular O Tempo De Cozedura

    REGULAR O TEMPO DE COZEDURA UTILIZAR A FUNÇÃO DE DESCONGELAMENTO Tal como na cozinha tradicional, pode aperceber-se de que, dependendo A função de Descongelamento permite descongelar carne, aves ou peixe. dos seus gostos ou das características dos alimentos, pode ser necessário Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
  • Seite 110: Códigos De Erro

    CÓDIGOS DE ERRO Itens de erro Código Sinal sonoro Motivo Solução do erro Erro de Um sinal sonoro A frequência da potência é inferior Desligue a ficha do cabo de alimentação e verifique se a frequência da potência é 50 Hz. frequência da longo durante a 50 Hz.
  • Seite 111: Cuidados A Ter Com O Forno Micro-Ondas

    CUIDADOS A TER COM O FORNO MICRO-ONDAS LIMPAR A COBERTURA DO TECTO Limpar o forno micro-ondas 1. Agarre os bloqueadores laterais da cobertura do tecto com ambas 1. Desligue o forno da tomada antes de o limpar. as mãos e puxe-os para dentro e para baixo. Em seguida, retire a cobertura do tecto para fora da cavidade do forno.
  • Seite 112: Instruções Para Instalação Em Pilha

    INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO EM PILHA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Importante Importante 1. Desligue o cabo de alimentação da tomada antes de proceder à 1. Retire o parafuso que segura a tampa da lâmpada. instalação. Não precisa de retirar o painel exterior para substituir a lâmpada. 2.
  • Seite 113: Guia De Utensílios De Cozinha

    GUIA DE UTENSÍLIOS DE COZINHA Utensílios de cozinha Próprios para Comentários micro-ondas Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de penetrar nos alimentos, sem serem reflectidas ou absorvidas pelo recipiente Metal utilizado. Por isso, tem de ter cuidado quando escolhe os utensílios. Se os utensílios ✗...
  • Seite 114 Guia de confecção de alimentos Tempo Tempo Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 Tempo Tempo espera Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 REFEIÇÕES LIGEIRAS E ENTRADAS espera Para cozinhar PÃO E PASTELARIA Bacon, fatia fina Coloque no Para descongelar ALTA 1’30”...
  • Seite 115 Tempo Tempo Tempo Tempo Receita Método Nível de potência Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 1850 1500 1300 espera espera Feijão cozido Tape e mexa a Lasanha 192 g Coloque num ALTA 1’00” 1’05” 1’10” 2 min 250 g meio da cozedura prato próprio para MÉDIA...
  • Seite 116 Tempo Tempo Tempo Tempo Receita Método Nível de potência Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 1850 1500 1300 espera espera LEGUMES FRESCOS Maçaroca de Tape ALTA 4’00” 4’30” 5’00” 2 min milho Para cozinhar 500 g Milho, miúdo Tape e mexa a Feijão verde Cobrir com 60...
  • Seite 117: Limpar O Forno Micro-Ondas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Deve limpar regularmente as seguintes peças do forno micro-ondas para evitar a acumulação de gorduras A SAMSUNG esforça-se sempre por melhorar os seus produtos. As e pedaços de alimentos: características técnicas e as instruções do utilizador estão sujeitas a •...
  • Seite 118 NOTA NOTA CM1519A_XEU_04029B_PT.indd 18 2011-07-13 9:33:31...
  • Seite 119 NOTA NOTA CM1519A_XEU_04029B_PT.indd 19 2011-07-13 9:33:31...
  • Seite 120 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ N.º de código: DE68-04029B CM1519A_XEU_04029B_PT.indd 20 2011-07-13 9:33:31...
  • Seite 121: Microwave Oven

    CM1919A (1850 WATT) CM1519A (1500 WATT) CM1319A (1300 WATT) Microwave Oven imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register (COMMERCIAL) Owner’s Instructions & Cooking Guide This manual is made with 100% recycled paper.
  • Seite 122 CONTENTS OVEN Oven .......................2 Display ....................2 Using this instruction booklet ..............3 Important safety information ..............3 Legend for symbols and icons ..............3 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY................3 Important safety instructions ..............4 Cooking Instructions ................6 Correct disposal of this product (waste electrical & electronic equipment) 6 Cooking/Reheating ..................7 Power levels and Time Variations .............8 Stopping the cooking ................8...
  • Seite 123: Using This Instruction Booklet

    USING THIS INSTRUCTION BOOKLET LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: Hazards or unsafe practices that may result in severe • Safety precautions personal injury or death.
  • Seite 124: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the product specifications. Make sure that these safety precautions are obeyed at all times. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not WARNING use a multiple plug adapter, an extension cord or an electric transformer.
  • Seite 125 WARNING: It is hazardous for anyone other than a Appliance should allow to disconnection of the appliance competent person to carry out any service or repair from the supply after installation. The disconnection operation that involves the removal of a cover which may be achieved by having the plug accessible or by gives protection against exposure to microwave energy.
  • Seite 126: Cooking Instructions

    COOKING INSTRUCTIONS Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintentional burns. The IEC Power Output rating is an internationally standardised rating, so all microwave manufacturers now use the same method of measuring power Do not touch heating elements or interior oven walls output.
  • Seite 127: Cooking/Reheating

    COOKING/REHEATING Whilst heating, one press on ( ) Button stops the oven. You can restart it by pressing the ( ) Button or a second press on ( ) Button Make sure the oven is plugged into a properly earthed electrical outlet will cancel the selected program.
  • Seite 128: Power Levels And Time Variations

    POWER LEVELS AND TIME VARIATIONS STOPPING THE COOKING The power level function enables you to adapt the amount of energy You can stop cooking at any time so that you can: dissipated and thus the time required to cook or reheat your food, •...
  • Seite 129: Adjusting The Cooking Time

    ADJUSTING THE COOKING TIME USING THE DEFROST FEATURE Like traditional cooking, you may find that, depending on the food’s The Defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish. characteristics or your tastes, you have to adjust the cooking times Only use containers that are microwave-safe.
  • Seite 130: Error Codes

    ERROR CODES Error Items Code Error Beep Cause Remedy Power frequency One long beep Power frequency is Unplug the power cord plug and check if the power frequency is 50 Hz. Error (50/60Hz) for 2 sec other than 50 Hz. Plug the power cord in 50 Hz power source and see If “E1”...
  • Seite 131: Care Of Your Microwave Oven

    CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN CLEANING THE CEILING COVER Cleaning the Microwave Oven 1. Hold side stoppers of ceiling cover with both hands and pull them in and 1. Unplug the oven from the electrical socket before cleaning. down. Then take the ceiling cover out of the oven cavity. 2.
  • Seite 132: Installation Instructions For Stacking

    INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR STACKING REPLACEMENT OF LAMP Important Important 1. Disconnect the power cord from the wall socket before attempting 1. Remove a screw securing the lamp cover. installation. You don’t need to remove outer panel to replace lamp. 2. For stacking installation, you must use the “bracket plate” which is enclosed with this unit.
  • Seite 133: Cookware Guide

    COOKWARE GUIDE Cookware Microwave- Comments Safe To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Metal Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Seite 134 Cooking Guide Timing Power Stand Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W F : Frozen C : Chilled SNACK & STARTERS Timing Power Stand To cook Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W Bacon, rasher Place on rack HIGH 1’30” 1’40”...
  • Seite 135 F : Frozen C : Chilled Timing Power Stand Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W Timing Power Stand Recipe Method Lasagne 192g Place in 4’00” 4’15” 4’30” 2 mins Level Time 1850W 1500W 1300W microwave DESSERTS safe dish To warm Moules Pierce bag HIGH...
  • Seite 136 F : Frozen C : Chilled Timing Power Stand Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W Timing Power Stand Recipe Method Cauliflower, Cover, stir HIGH 4’00” 4’15” 4’30” 2 mins Level Time 1850W 1500W 1300W florets half way Plated Meal Covered HIGH 2’00”...
  • Seite 137: Cleaning Your Microwave Oven

    TECHNICAL SPECIFICATIONS The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design prevent grease and food particles from building up: specifications and these user instructions are thus subject to change •...
  • Seite 138 NOTE NOTE CM1519A_XEU_04029B_EN.indd 18 2011-07-13 9:45:18...
  • Seite 139 NOTE NOTE CM1519A_XEU_04029B_EN.indd 19 2011-07-13 9:45:18...
  • Seite 140 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Code No.: DE68-04029B CM1519A_XEU_04029B_EN.indd 20 2011-07-13 9:45:18...

Diese Anleitung auch für:

Cm1519a (1500 watt)Cm1319a (1300 watt)

Inhaltsverzeichnis