Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Microwave Oven
Owner's Instructions & Cooking Guide
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.
This manual is made with 100 % recycled paper.
CM1089A_XEU_DE68-03310E_EN.indd 1
(COMMERCIAL)
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
CM1089A
3/20/2013 3:17:13 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung CM1089A

  • Seite 1 (COMMERCIAL) www.samsung.com/register Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
  • Seite 2: Using This Instruction Booklet

    ImporTaNT SafETy INSTrUcTIoNS USING THIS INSTrUcTIoN bookLET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s rEad carEfULLy aNd kEEp for Instructions contain valuable information on cooking with your microwave fUTUrE rEfErENcE. oven: Make sure that these safety precautions are • Safety precautions...
  • Seite 3 WarNING: This appliance can be If smoke is emitted, switch off or unplug used by children aged from 8 years the appliance and keep the door closed and above and persons with reduced in order to stifle any flames. physical, sensory or mental capabilities WarNING: Microwave heating of or lack of experience and knowledge beverages can result in delayed eruptive...
  • Seite 4 This appliance is not intended for use by If the oven generates a strange noise, persons (including children) with reduced a burning smell, or smoke is emitted, physical, sensory or mental capabilities, unplug the power plug immediately and or lack of experience and knowledge, contact your nearest service center.
  • Seite 5 WarNING: Ensure that the appliance is The temperature of accessible surfaces switched off before replacing the lamp to may be high when the appliance is avoid the possibility of electric shock. operating. WarNING: The appliance and its The door or the outer surface may get accessible parts become hot during use.
  • Seite 6: Installing Your Microwave Oven

    INSTaLLING yoUr mIcroWavE ovEN oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected Place the oven on a flat level surface 85 cm and any extension cable used must be above the floor. The surface should be strong of the same standard as the power cable enough to safety bear the weight of the oven.
  • Seite 7: Microwave Oven

    2. Remove any splashes or stains on the (Swing heater model only) inside surfaces of oven with a soapy cloth. STorING aNd rEpaIrING yoUr Rinse and dry. mIcroWavE ovEN 3. To loosen hardened food particles and A few simple precautions should be taken remove smells, place a cup of diluted when storing or having your microwave oven lemon juice in the oven and heat for ten...
  • Seite 8 Please contact nearest authorised nearest service centre. Samsung customer care to arrange for a Do not apply excessive pressure or impact to the qualified engineer to replace the bulb. appliance.
  • Seite 9 Keep children away from the door when opening or Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs closing it as they may bump themselves on the door should not be heated in microwave ovens since they or catch their fingers in the door. may explode, even after microwave heating has ended;...
  • Seite 10 Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing Household users should contact either the retailer where they purchased this product,...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    coNTENTS qUIck Look-Up GUIdE If you want to cook some food. Quick look-up guide ....................11 1. Place the food in the oven. Oven ........................12 Select the power level by pressing the power Level Control panel ......................12 ( ) button once or more time. Checking that your oven is operating correctly ............13 2.
  • Seite 12: Oven

    ovEN coNTroL paNEL 1. HANDLE 5. DOOR LATCHES 2. VENTILATION HOLES 6. DOOR 3. OVEN LAMP 7. CERAMIC PLATE 1. DISPLAY 7. DEFROST BUTTON 4. DISPLAY 8. SAFETY INTERLOCK HOLES 2. POWER LEVEL BUTTON 8. SOUND BUTTON 9. CONTROL PANEL 3. NUMBER BUTTONS 9. DOUBLE QUANTITY BUTTON 4.
  • Seite 13: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    cHEckING THaT yoUr ovEN IS opEraTING USING THE STarT aNd +30 SEc bUTToN corrEcTLy This button offers a convenient way to heat food in 30 seconds increments at the High power level. The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times.
  • Seite 14: Setting Cooking Time And Power Level

    SETTING cookING TImE aNd poWEr LEvEL mULTI- STaGE cookING You can stop cooking at any time to check the food. oNE STaGE cookING. You can stop cooking at any time to check the food. 1. Press the power Level ( ) button to select the power.
  • Seite 15: Using Defrost Button

    mEmory proGrammING The maxium allowable cooking time is 30 min. If the time exceed 30 min, the display will show “E3”, then press Stop/cancel ( ) button oNE STaGE cookING. and repeat the steps 1. Upon pressing the program( ) button, the oven will enter Program mode.
  • Seite 16: Using The Check Button

    mULTI - STaGE cookING. USING mEmory proGrammING. 1. Upon pressing the program( ) button, the Press the Number buttons to select user-programmed memory oven will enter Program mode. The display will be functions (please refer to memory programming) from 1 to 20. Press the Start ( cleared.
  • Seite 17: Resetting The Memory Program Cycle Counter

    Reading each Memory Program’s Cycle Counter rESETTING THE mEmory proGram cycLE coUNTEr 1. Clear all operations by pressing the Stop/cancel 1. Clear all operations by pressing the Stop/cancel ) button. ) button. Press the Check button to enter Check mode. The display will show ‘:0”. 2. Press the Start ( ) button, and then press any Number button, from 1 to 20, and the number of cycles for that particular Memory Program will be 2.
  • Seite 18: Using The Double Quantity Button

    USING THE doUbLE qUaNTITy bUTToN cookWarE GUIdE To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to 1. Press the double quantity( ) button. penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Seite 19: Cooking Guide

    cookING GUIdE cookware microwave- comments safe reheating dish Entrees Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. metal food portion method power Time Standing • Dishes May cause arcing or fire. ✗ (min.) time (min.) • Freezer bag twist ✗...
  • Seite 20 reheating Soup and Stew reheating Snacks Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Use the power levels and times in this table as a guide lines for cooking. food portion method power Time Standing food...
  • Seite 21: What To Do If You Are In Doubt Or Have A Problem

    3 The light bulb is not working. (4 pcs) on kitchen paper in the oven. • The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange Fruit cake 120 g Put the piece of cake on DEFROST 3-3½ 5-10 for a qualified engineer to replace the bulb.
  • Seite 22: Technical Specifications

    TEcHNIcaL SpEcIfIcaTIoNS mEmo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. model cm1089a Power source 230 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1600 W, 7 A...
  • Seite 23 mEmo mEmo CM1089A_XEU_DE68-03310E_EN.indd 23 3/20/2013 3:17:25 PM...
  • Seite 24 Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Seite 25 Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigung oder Wartung des Geräts abdeckt. Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt.
  • Seite 26: Übersicht Über Die Symbole Und Zeichen

    WiCHTigE SiCHERHEiTSHinWEiSE ZU DiESER BEDiEnUngSanlEiTUng Sie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben. Die lESEn SiE DiE FolgEnDEn HinWEiSE Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen zur Verwendung des aUFmERKSam DURCH, UnD Mikrowellengeräts: BEWaHREn SiE SiE So aUF, DaSS SiE • Sicherheitshinweise SiE SPÄTER SCHnEll WiEDERFinDEn.
  • Seite 27 WaRnUng: Dieses Gerät kann von Kindern Bei Rauchentwicklung im Gerät halten Sie die ab 8 Jahren und Personen mit verminderten Gerätetür geschlossen, und schalten Sie das Gerät körperlichen, sensorischen oder geistigen aus bzw. unterbrechen Sie die Stromversorgung. Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und WaRnUng: Beim Erhitzen von Getränken Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem...
  • Seite 28: Warnung (Nur Backofenfunktion) - Optional

    Das Gerät ist nicht zur Aufstellung in Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet Straßenfahrzeugen, Wohnwagen und ähnlichen und in der richtigen Höhe aufgestellt werden, Fahrzeugen bestimmt und nicht für die Nutzung in damit der Garraum und der Bedienbereich leicht Außenbereichen geeignet. zugänglich sind. Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, Personen (auch Kinder) mit verminderten sollten Sie 10 Minuten lang etwas Wasser darin...
  • Seite 29 WaRnUng: Zugängliche Teile können sich im Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern. Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden. und damit das Glas zerbrechen lassen. WaRnUng: Stellen Sie sicher, dass das Gerät Wenn das Gerät im Betrieb ist, können Flächen, die ausgeschaltet ist, bevor Sie die Glühlampe Sie erreichen können, heiß sein.
  • Seite 30 aUFSTEllEn DES miKRoWEllEngERÄTS Stellen Sie das Mikrowellengerät nicht in einer heißen oder feuchten Umgebung auf, z. B. in der Nähe eines Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und herkömmlichen Herds oder eines Heizkörpers. Die waagerechten Fläche in einer Höhe von 85 cm auf. Parameter der Stromversorgung müssen eingehalten Diese Fläche muss ausreichend fest sein, um das werden.
  • Seite 31: Lagerung Und Reparatur Des Mikrowellengeräts

    1. Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen Wenn Sie den oberen Teil des Garraums Tuch und warmem Seifenwasser. Wischen Sie feucht reinigen, empfiehlt es sich, das nach und dann trocken. Heizelement um 45 ° nach unten zu drehen, so dass es ebenfalls gereinigt werden kann 2.
  • Seite 32 Wenden Sie sich Führen Sie keine Finger oder Fremdstoffe in das Gerät ein. Wenn ein Fremdstoff wie z. B. Wasser in das Gerät eingedrungen ist, an das nächstgelegene autorisierte Samsung- ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr örtliches Kundendienstzentrum, um die Glühbirne von Kundendienstzentrum.
  • Seite 33 Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien Sie Netzkabel und Netzstecker dürfen nicht mit Wasser in Berührung besonders vorsichtig beim Erhitzen von alkoholhaltigen Gerichten kommen und das Netzkabel muss von heißen Flächen oder Getränken, da der Alkoholdampf in Kontakt mit heißen Teilen ferngehalten werden.
  • Seite 34: Sicherheitshinweise Zur Vermeidung Des Kontakts Mit

    Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder der Sicherheitsverriegelung (oder den Türriegeln) vorzunehmen oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung. Gegenstände in die Öffnungen der Sicherheitsverriegelung einzuführen. com. (b) Sorgen Sie dafür, dass sich keine Gegenstände zwischen • Dieses Gerät wurde zum Erhitzen von Nahrungsmitteln entwickelt.
  • Seite 35 inHalT KURZREFEREnZ Erhitzen von nahrungsmitteln. Kurzreferenz ......................11 1. Legen Sie die Nahrungsmittel in das Gerät. GERÄT ........................12 Wählen Sie durch ggf. mehrmaliges Drücken der Bedienfeld .......................12 Taste für die leistungsstufe ( ) die gewünschte Leistungsstufe aus. Überprüfen auf ordnungsgemäße Funktionsweise ............13 2.
  • Seite 36: Gerät

    gERÄT BEDiEnFElD 1. GRIFF 5. TÜRRIEGEL 2. BELÜFTUNGSSCHLITZE 6. GERÄTETÜR 3. GERÄTELAMPE 7. KERAMIKPLATTE 1. DISPLAY 7. AUFTAUEN 4. DISPLAY 8. ÖFFNUNGEN FÜR SICHERHEITSVERRIEGELUNG 2. LEISTUNGSSTUFE 8. SIGNALTON 9. BEDIENFELD 3. ZIFFERNTASTEN 9. DOPPELTE MENGE 4. ÜBERPRÜFUNG 10. +30s 5. PROGRAMMAUSWAHLTASTE 11.
  • Seite 37: Überprüfen Auf Ordnungsgemäße Funktionsweise

    ÜBERPRÜFEn aUF oRDnUngSgEmÄSSE FUnKTionSWEiSE VERWEnDEn DER TaSTEn STaRT UnD +30S Mit Hilfe des folgenden einfachen Verfahrens können Sie jederzeit überprüfen, ob Ihr Gerät Mit dieser Taste können Sie bequem Nahrungsmittel in 30-Sekunden- ordnungsgemäß funktioniert. Stellen sie zunächst eine Schüssel Wasser auf die Keramikplatte. Schritten auf hoher Leistungsstufe erwärmen. Schließen Sie dann die Gerätetür. 1. Drücken Sie für jeweils 30 Sekunden Garzeit 1.
  • Seite 38: Einstellen Von Garzeiten Und Leistungsstufen

    EinSTEllEn Von gaRZEiTEn UnD lEiSTUngSSTUFEn gaREn in mEHREREn SCHiTTEn Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um die Nahrungsmittel gaREn in EinEm SCHiTT zu überprüfen. Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um die Nahrungsmittel 1. Drücken Sie zum Auswählen der Leistungsstufe zu überprüfen. die Taste für die leistungsstufe ( ). Wählen Sie 1. Drücken Sie zum Auswählen der Leistungsstufe durch ggf.
  • Seite 39: Verwenden Der Auftauautomatik

    PRogRammiERFUnKTionEn Die maximal zulässige Garzeit beträgt 30 Minuten. Bei Überschreiten von 30 Minuten wird im Display die Meldung „E3“ angezeigt. Drücken gaREn in EinEm SCHiTT Sie in diesem Fall die Taste Stopp/abbrechen ( ), und wiederholen Sie die Schritte 1. Durch Drücken der Auswahltaste für das Programm ( ) wird das Gerät in den Programmmodus versetzt.
  • Seite 40: Verwenden Der Programmierfunktionen

    gaREn in mEHREREn SCHRiTTEn VERWEnDEn DER PRogRammiERFUnKTionEn 1. Durch Drücken der Auswahltaste für das Programm Geben Sie mit den Zifferntasten eine Programmnummer zwischen 1 und 20 ) wird das Gerät in den Programmmodus (siehe „Programmierfunktionen“) ein. Drücken Sie die Taste Start ( versetzt. Die Anzeige wird gelöscht.
  • Seite 41: Zurücksetzen Des Programmausführungszählers

    Anzeigen des Programmausführungszählers. ZURÜCKSETZEn DES PRogRammaUSFÜHRUngSZÄHlERS 1. Brechen Sie alle Vorgänge durch Drücken der 1. Brechen Sie alle Vorgänge durch Drücken der Taste Stopp/ Taste Stopp/abbrechen ( ) ab. Wechseln Sie abbrechen ( ) ab. Im Display wird „:0“ angezeigt. durch Drücken der Taste „Check (Überprüfung)“...
  • Seite 42: Verwenden Der Taste Für Die Doppelte Menge

    VERWEnDEn DER TaSTE FÜR DiE DoPPElTE mEngE inFoRmaTionEn ZUm gESCHiRR Um Nahrungsmittel im Mikrowellengerät zubereiten zu können, müssen die Mikrowellen 1. Drücken Sie die Taste für Doppelte menge ( die Nahrungsmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder absorbiert zu werden. Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden. Wenn das Geschirr als mikrowellengeeignet gekennzeichnet ist, können Sie es ohne Bedenken verwenden. In der folgenden Liste werden verschiedene Arten von Geschirr beschrieben und angegeben, ob und wie sie in einem Mikrowellengerät verwendet werden können.
  • Seite 43: Zubereitungshinweise

    ZUBEREiTUngSHinWEiSE geschirr mikrowellen- Kommentar geeignet aufwärmen von Hauptgerichten metall Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Aufwärmen. • Geschirr Kann zu Funkenbildung oder Feuer führen. ✗ • Verschlussdrähte für ✗ lebensmittel Portions- Verfahren leistung garzeit Ruhezeit Tiefkühlbeutel...
  • Seite 44 aufwärmen von Suppen und Eintöpfen aufwärmen von Snacks Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Aufwärmen. Garzeiten als Richtlinie für das Garen. lebens-mittel Portions- Verfahren leistung garzeit...
  • Seite 45: Verfahrensweise Bei Problemen

    AUFTAUEN ca. 3 Die Glühbirne funktioniert nicht. (4 Stk.) auf einem Küchenpapier in das Gerät • Aus Sicherheitsgründen darf die Glühbirne nicht selbst ausgetauscht legen. werden. Wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Samsung- Obstkuchen 120 g Das Kuchenstück auf einen AUFTAUEN 3-3½ 5-10 Kundendienstzentrum, um die Glühbirne von qualifiziertem Fachpersonal (1 Stk.)
  • Seite 46: Technische Daten

    TECHniSCHE DaTEn noTiZEn SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. modell Cm1089a Eingangsspannung und Frequenz 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme Mikrowellengerät 1600 W, 7 A Ausgangsleistung 230 V: 1050 W (IEC-705) (4 Leistungsstufen einschließlich Auftauen) Betriebsfrequenz 2450 MHz Kühlungsverfahren Kühlungsventilatormotor Abmessungen (B x H x T) Gehäuse...
  • Seite 47 noTiZEn noTiZEn CM1089A_XEU_DE68-03310E_DE.indd 23 3/20/2013 2:11:06 PM...
  • Seite 48 Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Seite 49 Instrucciones para el usuario y guía de cocción Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
  • Seite 50: Descripción De Los Símbolos E Iconos

    USO dE EStE mAnUAL dE inStrUcciOnES Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de SEgUridAd instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: LÉALAS AtEntAmEntE Y gUÁrdELAS • Precauciones de seguridad PArA FUtUrAS cOnSULtAS.
  • Seite 51 AdVErtEnciA: Este aparato lo pueden AdVErtEnciA: El calentamiento de utilizar niños mayores de 8 años y personas bebidas con el microondas puede provocar con las capacidades físicas, sensoriales o ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo mentales reducidas, o faltas de experiencia tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente. y conocimiento, siempre que hayan recibido AdVErtEnciA: El contenido de los instrucciones sobre el uso seguro del aparato...
  • Seite 52 Este electrodoméstico no está pensado Si el horno genera ruidos extraños, para que lo usen personas (incluidos olor a quemado o humo, desconéctelo los niños) con las capacidades físicas, inmediatamente y llame al centro de servicio sensoriales o mentales reducidas, o faltas técnico más cercano. de experiencia y conocimientos, a menos El horno microondas debe colocarse de que sean supervisadas o que hayan modo que el enchufe sea accesible.
  • Seite 53 AdVErtEnciA: Cuando vaya a reemplazar La puerta y la superficie exterior pueden la lámpara, desenchufe el aparato de la calentarse cuando el aparato está en corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo funcionamiento. de descarga eléctrica. Mantenga el aparato y el cable fuera del AdVErtEnciA: El aparato y las partes alcance de los niños menores de 8 años. accesibles se calientan durante el uso. Los aparatos no están preparados para Evite tocar los elementos calefactores.
  • Seite 54: Limpieza Del Horno Microondas

    inStALAción dEL hOrnO micrOOndAS No instale el microondas en entornos húmedos o calientes, como las inmediaciones de Coloque el horno en una superficie plana y un horno tradicional o un radiador. Deben nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo. respetarse las especificaciones de suministro La superficie debe poseer la firmeza suficiente eléctrico del horno, y cualquier prolongación para sostener el peso del horno con seguridad. del cable debe ser del mismo estándar que 1.
  • Seite 55: Conservación Y Mantenimiento Del Horno Microondas

    1. Limpie las superficies externas con un paño Cuando limpie la parte superior suave y agua templada con jabón. Aclare y interna de la cavidad es aconsejable seque. que baje el termostato a 45 ° y lo limpie. (Sólo modelo con calentador giratorio) 2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de las superficies internas del horno con un cOnSErVAción Y mAntEnimiEntO dEL hOrnO micrOOndAS paño jabonoso. Aclare y seque.
  • Seite 56 Samsung más cercano para solicitar un No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita técnico cualificado que cambie la bombilla. que reciba impactos.
  • Seite 57 No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor. contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni contacto con alguna parte caliente del horno.
  • Seite 58: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Una Dosis Excesiva De Energía De Microondas

    Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
  • Seite 59: Guía De Búsqueda Rápida

    índicE gUíA dE búSqUEdA rÁPidA Si desea cocinar algo. Guía de búsqueda rápida ..................11 1. Coloque la comida en el horno. Horno ........................12 Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón Panel de control.......................12 nivel de potencia ( ) una o más veces. Cómo comprobar que su horno funciona correctamente .........13 2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los Cocción/Recalentamiento ..................13 botones numéricos necesarios (Máx.
  • Seite 60: Horno

    hOrnO PAnEL dE cOntrOL 1. TIRADOR 5. PESTILLOS DE LA PUERTA 2. ORIFICIOS DE VENTILACIÓN 6. PUERTA 3. LÁMPARA DEL HORNO 7. BANDEJA DE CERÁMICA 1. PANTALLA 7. BOTÓN DESCONGELAR 4. PANTALLA 8. ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE SEGURIDAD 2. BOTÓN NIVEL DE POTENCIA 8. BOTÓN SONIDO 9. PANEL DE CONTROL 3. BOTONES NUMÉRICOS 9. BOTÓN DOBLE CANTIDAD 4.
  • Seite 61: Cómo Comprobar Que Su Horno Funciona Correctamente

    cómO cOmPrObAr qUE SU hOrnO FUnciOnA cOrrEctAmEntE USO dEL bOtón dE iniciO Y +30 SEc El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona correctamente Este botón permite aumentar cómodamente el tiempo de cocción en en todo momento. En primer lugar, coloque un vaso de agua en el plato de cerámica. A incrementos de 30 segundos a alta potencia.
  • Seite 62: Ajuste Del Tiempo De Cocción Y Del Nivel De Potencia

    AjUStE dEL tiEmPO dE cOcción Y dEL niVEL dE cOcción En VAriAS EtAPAS Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida. POtEnciA 1. Pulse el botón nivel de potencia ( ) para cOcción En UnA EtAPA. seleccionar la potencia. Al pulsar repetidamente Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida.
  • Seite 63: Uso Del Botón De Descongelación

    PrOgrAmAción dE LA mEmOriA El tiempo máximo de cocción es 30 minutos. Si se exceden los 30 min. la pantalla mostrará “E3”; después pulse el botón detener/cancelar cOcción En UnA EtAPA ) y repita los pasos. 1. Después de pulsar el botón Programas ( ), el horno entrará...
  • Seite 64: Uso Del Botón Comprobar

    cOcción En VAriAS EtAPAS USO dE LA PrOgrAmAción dE LA mEmOriA 1. Después de pulsar el botón Programas ( ), el Pulse los botones numéricos para seleccionar las funciones de la memoria horno entrará en el modo Program (Programa). La programada por el usuario (consulte Programación de la memoria) de 1 a 20.
  • Seite 65: Reinicio Del Contador De Ciclos De Programas De La Memoria

    Lectura de cada contador de ciclos de programas de la memoria. rEiniciO dEL cOntAdOr dE cicLOS dE PrOgrAmAS dE LA mEmOriA 1. Borre todas las operaciones pulsando el botón detener/cancelar ( ). Pulse el botón 1. Borre todas las operaciones pulsando el botón Check (Comprobar) para acceder al modo de detener/cancelar ( ). La pantalla mostrará “:0”. comprobación.
  • Seite 66: Uso Del Botón De Doble Cantidad

    USO dEL bOtón dE dObLE cAntidAd gUíA dE UtEnSiLiOS dE cOcinA Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben 1. Pulse el botón doble cantidad ( poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina.
  • Seite 67: Guía De Cocción

    gUíA dE cOcción Utensilios de cocina Seguro para comentarios microondas recalentar entrantes Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar. • Cristalería fina Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. ✓ El cristal delicado se puede romper o resquebrajar Alimento ración método nivel tiempo tiempo si se calienta repentinamente. (min) reposo (min)
  • Seite 68 recalentar sopas y guisos recalentar comida rápida Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar. Alimento cantidad método nivel tiempo tiempo Alimento ración método nivel tiempo tiempo (min) reposo (min) reposo (min) (min) Hamburguesa 150 g Ponga la hamburguesa sobre papel de ALTO 1-1½ Sopa Vierta en un plato de cerámica hondo. ALTO 3-3½...
  • Seite 69: Qué Hacer En Caso De Duda O Si Tiene Un Problema

    Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase conductos de ventilación. en contacto con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG. El horno no se inicia cuando pulsa el botón de inicio. Tenga lista la siguiente información: • ¿Está...
  • Seite 70: Especificaciones Técnicas

    ESPEciFicAciOnES tÉcnicAS nOtAS SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. modelo cm1089A Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía Microondas 1600 W, 7 A Potencia de salida 230 V: 1050 W (IEC-705) (4 niveles de potencia, incluida la descongelación)
  • Seite 71 nOtAS nOtAS CM1089A_XEU_DE68-03310E_ES.indd 23 3/20/2013 2:12:35 PM...
  • Seite 72 Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Seite 73 Manual de instruções e guia de confecção de alimentos A garantia da Samsung NÃO abrange as chamadas de assistência para explicar o funcionamento do produto, corrigir uma instalação inadequada ou efectuar uma manutenção ou limpeza normal. O papel utilizado na execução deste manual é 100 % reciclado.
  • Seite 74 SeGURança imPORTanTeS UTilizaR eSTe fOlheTO de inSTRUçõeS Acabou de adquirir um forno microondas SAMSUNG. O Manual de leia aTenTamenTe e GUaRde PaRa instruções contém informações importantes sobre a confecção de alimentos com este forno microondas: cOnSUlTaS fUTURaS. • Precauções de segurança Certifique-se de que estas precauções de...
  • Seite 75 aViSO: este aparelho pode ser utilizado por Se detectar algum fumo, desligue o aparelho crianças a partir dos 8 anos e por pessoas ou retire o cabo de alimentação da tomada com capacidades físicas, sensoriais ou e mantenha a porta fechada para abafar as mentais reduzidas, ou falta de experiência chamas.
  • Seite 76 Este aparelho não se destina a ser utilizado por Caso o forno gere um ruído estranho, um pessoas (incluindo crianças) com capacidades cheiro a queimado ou fumo, desligue a ficha físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou de alimentação imediatamente e contacte o com falta de experiência e conhecimento, centro de assistência mais próximo. excepto com supervisão e instruções relativas O forno microondas tem de ser instalado de à...
  • Seite 77 aViSO: para evitar o risco de choque eléctrico, A temperatura de superfícies acessíveis pode certifique-se de que o aparelho está desligado ser elevada quando o aparelho estiver a antes de substituir a lâmpada. funcionar. aViSO: o aparelho e as respectivas partes A porta da superfície exterior pode ficar quente acessíveis ficam quentes durante a utilização. quando o aparelho estiver a funcionar. Deve ter cuidado para não tocar nas Mantenha o aparelho e o respectivo cabo fora resistências de aquecimento.
  • Seite 78: Limpar O Forno Microondas

    inSTalaR O fORnO micROOndaS de um forno tradicional ou radiador. As especificações relativas à fonte de alimentação Coloque o forno numa superfície nivelada e plana do forno devem ser respeitadas e qualquer a 85 cm acima do chão. A superfície deve ser extensão utilizada deve ter a mesma norma forte o suficiente para aguentar com segurança o do cabo de alimentação fornecido com o peso do forno.
  • Seite 79 detergente. Enxague e seque. limpá-lo. (Apenas para modelos com unidade de aquecimento oscilante) 2. Limpe todos os salpicos ou manchas das superfícies interiores do forno com um pano GUaRdaR e RePaRaR O fORnO micROOndaS embebido em água e detergente. Enxague e seque. Deve tomar algumas precauções simples quando armazenar ou mandar reparar o forno 3. Para retirar pedaços de alimentos endurecidos microondas.
  • Seite 80 Contacte o serviço de apoio ao cliente da centro de assistência mais próximo. Samsung para que a substituição da lâmpada Não aplique uma pressão ou impacto excessivo sobre o seja efectuada por um técnico qualificado.
  • Seite 81 Não guarde materiais inflamáveis no forno. Tenha Utilize tempos mais reduzidos para quantidades mais especial cuidado quando aquecer pratos ou bebidas que pequenas de alimentos de forma a evitar sobreaquecer ou contenham álcool, uma vez que os vapores do álcool queimar os alimentos. podem entrar em contacto com uma parte quente do Não mergulhe o cabo de alimentação ou a ficha em água forno. e afaste o cabo de alimentação do calor.
  • Seite 82 (trincos da porta), nem para introduzir qualquer objecto assistência mais próximo ou encontre ajuda e informações online em nos orifícios do fecho de segurança. www.samsung.com. (b) NÃO coloque qualquer objecto entre a porta do forno e a parte • Este forno microondas foi concebido para aquecer alimentos. frontal, nem deixe que resíduos de alimentos ou de detergente se Destina-se apenas a utilização doméstica. Não aqueça qualquer acumulem nas superfícies isolantes. Mantenha limpa a porta e as...
  • Seite 83: Manual De Consulta Rápida

    índice manUal de cOnSUlTa RáPida Se pretende cozinhar alimentos. Manual de consulta rápida ..................11 1. Coloque os alimentos no forno. Forno ........................12 Seleccione o nível de potência, carregando uma ou Painel de controlo ....................12 mais vezes no botão nível de potência ( ). Verificar se o forno está a funcionar correctamente ..........13 2. Seleccione o tempo de cozedura carregando nos Cozinhar/Reaquecer ....................13 botões de números conforme necessário Utilizar os botões iniciar e +30s ................13...
  • Seite 84: Forno

    fORnO Painel de cOnTROlO 1. PEGA 5. TRINCOS DA PORTA 2. ORIFÍCIOS DE VENTILAÇÃO 6. PORTA 3. LÂMPADA DO FORNO 7. PRATO DE CERÂMICA 1. VISOR 7. BOTÃO DESCONGELAR 4. VISOR 8. ORIFÍCIOS DO FECHO DE SEGURANÇA 2. BOTÃO NÍVEL DE POTÊNCIA 8. BOTÃO SOM 9. PAINEL DE CONTROLO 3. BOTÕES DE NÚMEROS 9. BOTÃO DOBRO DA QUANTIDADE 4.
  • Seite 85: Verificar Se O Forno Está A Funcionar Correctamente

    VeRificaR Se O fORnO eSTá a fUnciOnaR cORRecTamenTe UTilizaR OS bOTõeS iniciaR e +30S Este procedimento simples permite-lhe verificar se o seu forno está a funcionar correctamente Estes botões permitem aquecer alimentos, de forma prática, em em todos os momentos. Primeiro, coloque um recipiente com água no prato de cerâmica. incrementos de 30 segundos no nível de potência Alta. Depois, feche a porta. 1. Carregue no botão +30s ( ) uma vez para 1. Seleccione o nível de potência, carregando uma ou mais vezes cada 30 segundos. Carregue no botão iniciar no botão nível de potência ( ).
  • Seite 86: Programar O Tempo De Cozedura E O Nível De Potência

    PROGRamaR O TemPO de cOzedURa e O níVel de cOzedURa em VáRiaS faSeS Se quiser ver os alimentos, pode interromper a cozedura em qualquer POTÊncia altura. cOzedURa nUma faSe. 1. Carregue no botão nível de potência ( ) Se quiser ver os alimentos, pode interromper a cozedura em qualquer para seleccionar a potência.
  • Seite 87: Utilizar O Botão Descongelação Rápida

    PROGRamaçÃO da memóRia O tempo de cozedura máximo permitido é de 30 minutos. Se o tempo exceder 30 minutos, aparece “E3” no visor. Carregue no botão Parar/ cOzedURa nUma faSe. cancelar ( ) e repita os passos 1. Depois de carregar no botão Programa ( ), o forno entra no modo Programa. As indicações são apagadas do visor.
  • Seite 88: Utilizar O Botão Verificar

    cOzedURa em VáRiaS faSeS. UTilizaR a PROGRamaçÃO da memóRia. 1. Depois de carregar no botão Programa ( ), o Carregue nos botões de números para seleccionar as funções de memória forno entra no modo Programa. As indicações são programadas pelo utilizador (consulte a programação da memória) de 1 a 20. Carregue no botão iniciar ( apagadas do visor. Se a DESCONGELAÇÃO RÁPIDA estiver incluída na COZEDURA EM FASES, ocorre em primeiro lugar.
  • Seite 89: Reiniciar O Contador De Ciclos Do Programa De Memória

    Ler o contador de ciclos de cada programa de memória. ReiniciaR O cOnTadOR de ciclOS dO PROGRama de memóRia 1. Apague todas as operações carregando no botão Parar/cancelar ( ). Carregue no botão Check 1. Apague todas as operações carregando no botão (Verificar) para aceder ao modo Verificar. Parar/cancelar ( ).
  • Seite 90: Utilizar O Botão Quantidade Dupla

    UTilizaR O bOTÃO qUanTidade dUPla GUia de UTenSíliOS de cOzinha Para cozinhar alimentos no forno microondas, as microondas têm de penetrar nos alimentos, 1. Carregue no botão quantidade dupla ( sem serem reflectidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado. Por isso, tem de ter cuidado quando escolhe os utensílios. Se os utensílios estiverem identificados como próprios para microondas, não precisa de se preocupar. A tabela a seguir mostra vários tipos de utensílios, indica se podem ou não ser usados e como utilizá-los num forno microondas.
  • Seite 91: Guia De Confecção De Alimentos

    GUia de cOnfecçÃO de alimenTOS Utensílios de cozinha Próprios para comentários microondas Reaquecer pratos principais Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como guia de • Frascos de vidro Tem de retirar a tampa. Adequados apenas ✓ orientação para reaquecer. para aquecer. alimento dose (g) método Potência Tempo Tempo de metal (min) espera • Pratos Podem provocar faíscas ou incêndio. ✗ (min) • Atilhos de arame dos Refeição no...
  • Seite 92 Reaquecer sopas e guisados Reaquecer refeições leves Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como guia de Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações orientação para reaquecer. para cozinhar. alimento dose método Potência Tempo Tempo de alimento dose método Potência Tempo Tempo de (min) espera (min) espera (min) (min) Cheeseburger 150 g Coloque o hambúrguer num prato de ALTA 1-1½ Sopa (fria) Deite num prato de cerâmica fundo.
  • Seite 93: O Que Fazer Quando Tiver Dúvidas Ou Algum Problema

    DESCONGELAÇÃO cerca • Por motivos de segurança, a lâmpada não deve ser substituída pelo (4 pçs) de cozinha lado a lado no forno. de 3 utilizador. Contacte o serviço de apoio ao cliente da Samsung para que Bolo de 120 g Coloque o pedaço de bolo num DESCONGELAÇÃO 3-3½ 5-10 a substituição da lâmpada seja efectuada por um técnico qualificado.
  • Seite 94: Características Técnicas

    TécnicaS nOTaS A SAMSUNG esforça-se sempre por melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. modelo cm1089a Fonte de alimentação 230 V ~ 50 Hz Consumo de energia Microondas 1600 W, 7 A Potência de saída 230 V: 1050 W (IEC-705) (4 níveis de potência incluindo descongelação)
  • Seite 95 nOTaS nOTaS CM1089A_XEU_DE68-03310E_PT.indd 23 3/20/2013 3:15:31 PM...
  • Seite 96 Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Seite 97: Forno A Microonde

    Manuale dell’utente e Guida alla cottura Si prega di notare che la garanzia Samsung NON copre le richieste di assistenza per ottenere spiegazioni sul funzionamento del prodotto, correggere una installazione non idonea o eseguire la normale pulizia o manutenzione del prodotto.
  • Seite 98: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    IsTrUzIONI dI sIcUrezzA ImpOrTANTI UsO deL mANUALe dI IsTrUzIONI Grazie per avere acquistato un forno a microonde SAMSUNG. Il Manuale Leggere ATTeNTAmeNTe QUesTA sezIONe dell’utente contiene informazioni utili sulla cottura degli alimenti nel forno a microonde: e cONserVArLA cOme rIFerImeNTO • Precauzioni di sicurezza...
  • Seite 99 AVVerTeNzA: Questo apparecchio non è In caso di fumo, spegnere o scollegare inteso per l’uso da parte di persone (bambini l’apparecchiatura dalla rete elettrica e tenere di età inferiore agli 8 anni inclusi) che abbiano chiuso lo sportello del forno per evitare di far ridotte capacità...
  • Seite 100 Questo apparecchio non è inteso per l’uso da Se l'apparecchio genera un rumore anomalo, parte di persone (bambini inclusi) che abbiano odore di bruciato o fumo, scollegare ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, immediatamente la spina di alimentazione e o siano prive di esperienza o conoscenza, a rivolgersi al più...
  • Seite 101 AVVerTeNzA: Assicurarsi che l'apparecchio La temperatura delle superfici accessibili sia spento prima di sostituire la lampadina in potrebbe essere molto elevata mentre modo da evitare possibili scariche elettriche. l'apparecchio è in funzione. AVVerTeNzA: L'apparecchio e le sue parti Lo sportello o le superfici esterne potrebbero accessibili si surriscaldano durante l'uso.
  • Seite 102: Installazione Del Forno A Microonde

    INsTALLAzIONe deL FOrNO A mIcrOONde o caloriferi. Osservare scrupolosamente le specifiche relative alla corrente di alimentazione. Posizionare il forno su una superficie piana a Le eventuali prolunghe devono avere le stesse 85 cm dal pavimento. La superficie deve essere specifiche dei cavi forniti con l’apparecchiatura. abbastanza solida da sopportare in sicurezza il Pulire l’interno del forno e le guarnizioni dello peso del forno.
  • Seite 103 2. Rimuovere eventuali residui o macchie dalle (Solo modello con riscaldatore oscillante) superfici interne del forno con un panno cONserVAzIONe e rIpArAzIONe deL insaponato. Risciacquare e asciugare. FOrNO A mIcrOONde 3. Per rimuovere le particelle di cibo indurite ed Per la conservazione e la riparazione del forno a eliminare gli odori, collocare una tazza di succo microonde, è...
  • Seite 104 Non spegnere l'apparecchio durante l'uso scollegando Per la sostituzione della lampadina, rivolgersi la spina. al centro assistenza clienti di Samsung per Non inserire dita o corpi estranei; se sostanze richiedere l'uscita di un tecnico specializzato. estranee, per esempio acqua, penetrano all'interno dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione e rivolgersi al più...
  • Seite 105 Non riporre materiali infiammabili all'interno del forno Non immergere il cavo di alimentazione o la spina Prestare particolare attenzione durante il riscaldamento nell’acqua e tenerli lontani da fonti di calore. di cibi o bevande contenenti sostanze alcoliche poiché Non cuocere mai le uova con il guscio e non scaldare i vapori d'alcol potrebbero entrare in contatto con le mai le uova sode con il guscio;...
  • Seite 106: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    (Applicabile nei paesi con sistemi di raccolta differenziata) Samsung applicherà una tariffa per la sostituzione di un accessorio o la riparazione di un difetto estetico se il danno all'unità e/o il danno o la perdita Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il dell'accessorio è...
  • Seite 107: Guida Di Riferimento Rapida

    INdIce gUIdA dI rIFerImeNTO rApIdA per cuocere i cibi. Guida di riferimento rapida ..................11 1. Collocare il cibo nel forno. Forno ........................12 Selezionare la potenza desiderata premendo una o Pannello di controllo ....................12 più volte il tasto Livello di potenza ( ). Verifica del funzionamento corretto del forno a microonde ........13 2.
  • Seite 108: Forno

    FOrNO pANNeLLO dI cONTrOLLO 1. MANIGLIA 5. CHIUSURE DELLO SPORTELLO 2. FORI DI VENTILAZIONE 6. SPORTELLO 3. LAMPADA INTERNA 7. PIASTRA IN CERAMICA 1. DISPLAY 7. TASTO SCONGELAMENTO 4. DISPLAY 8. FORI DEI CIRCUITI DI SICUREZZA 2. TASTO LIVELLO DI POTENZA 8. TASTO AUDIO) 9. PANNELLO DI CONTROLLO 3. TASTI NUMERICI 9. TASTO QUANTITA' DOPPIA (X2) 4.
  • Seite 109: Verifica Del Funzionamento Corretto Del Forno A Microonde

    VerIFIcA deL FUNzIONAmeNTO cOrreTTO deL FOrNO A UsO deI TAsTI AVVIO e +30 sec mIcrOONde Questo tasto offre un modo comodo e pratico per riscaldare i cibi a una potenza elevata impostando 30 secondi di tempo a ogni pressione del tasto. La seguente semplice procedura consente di verificare il corretto funzionamento del forno.
  • Seite 110: Impostazione Del Tempo Di Cottura E Del Livello Di Potenza

    ImpOsTAzIONe deL TempO dI cOTTUrA e deL cOTTUrA mULTIFAse E’ possibile interrompere la cottura in qualsiasi momento per controllare il cibo. LIVeLLO dI pOTeNzA 1. Premere il tasto Livello di potenza ( ) per cOTTUrA A UNA FAse selezionare la potenza desiderata. Premendo E’...
  • Seite 111: Uso Del Tasto Scongelamento Rapido

    prOgrAmmAzIONe deLLA memOrIA Il tempo massimo impostabile è 30 min. Se il tempo di cottura supera i 30 min, sul display apparirà il messaggio “E3”; in questo caso, premere cOTTUrA A UNA FAse Arresta/Annulla ( ) e ripetere l'impostazione 1. Premendo il tasto prog ( ), il forno accederà...
  • Seite 112: Uso Del Tasto Controlla

    cOTTUrA mULTIFAse UsO deLLA FUNzIONe dI prOgrAmmAzIONe deLLA memOrIA. 1. Premendo il tasto prog ( ), il forno accederà Premere i tasti numerici per selezionare le funzioni di memoria alla modalità Programma. Il display verrà azzerato. programmate dall'utente (vedere la sezione "Programmazione della memoria") da 1 a 20.
  • Seite 113: Azzeramento Del Contatore Dei Programmi Memorizzati

    Lettura del contatore dei programmi memorizzati. AzzerAmeNTO deL cONTATOre deI prOgrAmmI memOrIzzATI 1. Azzerare tutte le operazioni premendo il tasto Arresta/Annulla ( ). Premere Check 1. Azzerare tutte le operazioni premendo il tasto (CONTROLLA) per accedere alla modalità di Arresta/Annulla ( ). Il display visualizza ':0'. controllo. 2.
  • Seite 114: Uso Del Tasto Quantità Doppia

    UsO deL TAsTO QUANTITà dOppIA gUIdA AI mATerIALI per LA cOTTUrA Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti, senza 1. Premere il tasto Quantita’ doppia ( essere riflesse o assorbite dal piatto. Per questo, è necessario prestare molta attenzione nella scelta dei materiali per la cottura.
  • Seite 115: Guida Alla Cottura

    gUIdA ALLA cOTTUrA materiali per la cottura Adatti per commenti microonde riscaldamento di antipasti Come riferimento per riscaldare i cibi, utilizzare i livelli di potenza e i tempi • Barattoli in vetro E' necessario rimuovere il coperchio. Adatti solo ✓ indicati in questa tabella. per riscaldare alimenti o liquidi. Alimento porzione metodo potenza Tempo Tempo metallo (min.) di riposo...
  • Seite 116 riscaldamento di zuppe e stufati riscaldamento di spuntini/snack Come riferimento per riscaldare i cibi, utilizzare i livelli di potenza e i tempi Utilizzare i livelli di potenza e i tempi indicati in questa tabella come linee guida alla cottura. indicati in questa tabella. Alimento porzione metodo potenza Tempo Tempo (min.) di riposo Alimento porzione metodo potenza Tempo Tempo...
  • Seite 117: Istruzioni In Caso Di Dubbi O Problemi

    Per la sostituzione della lampadina, rivolgersi al centro (4 pezzi) di fianco all’altro su un foglio assistenza clienti di Samsung per richiedere l'uscita di un tecnico specializzato. di carta da forno. Scintille e crepitii all’interno del forno (archi elettrici).
  • Seite 118: Specifiche Tecniche

    TecNIche memO SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Le specifiche relative al design e le istruzioni fornite in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. modello cm1089A Sorgente di alimentazione 230 V ~ 50 Hz Consumo elettrico Microonde 1600 W, 7 A...
  • Seite 119 memO memO CM1089A_XEU_DE68-03310E_IT.indd 23 3/20/2013 3:01:19 PM...
  • Seite 120 Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Seite 121 (COMMERCIAL) www.samsung.com/register du four micro-ondes Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers. Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
  • Seite 122: Consignes De Sécurité Importantes

    CoNSIgNeS de SéCURIté ImpoRtANteS UtIlISAtIoN dU mANUel d'UtIlISAtIoN Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient lISeZ AtteNtIVemeNt Ce mANUel de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : et CoNSeRVeZ-le pRéCIeUSemeNt • Consignes de sécurité • Récipients et ustensiles recommandés eN VUe d'UNe CoNSUltAtIoN • Conseils utiles...
  • Seite 123 AVeRtISSemeNt : Cet appareil peut être utilisé AVeRtISSemeNt : Si vous faites réchauffer des par des enfants à partir de 8 ans et des personnes liquides au four à micro-ondes, l'ébullition peut ayant des capacités physiques, sensorielles ou survenir à retardement ; faites donc bien attention mentales réduites ou un manque d'expérience lorsque vous sortez le récipient du four.
  • Seite 124 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de par des personnes (y compris les enfants) brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement inexpérimentées ou dont les capacités physiques, la prise et contactez le service de dépannage le sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si plus proche.
  • Seite 125 AVeRtISSemeNt : afin d'éviter tout risque Lors de l'utilisation du four, les surfaces d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors accessibles peuvent devenir très chaudes. tension avant de procéder au remplacement de Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface l'ampoule.
  • Seite 126: Installation Du Four Micro-Ondes

    INStAllAtIoN dU FoUR mICRo-oNdeS N'installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex. : à côté d'un radiateur Placez le four sur une surface plane située à ou d'un four traditionnel). Respectez les 85 cm au-dessus du sol. Cette surface doit être caractéristiques électriques du four ; si vous utilisez suffisamment résistante pour supporter le poids du une rallonge, celle-ci doit correspondre aux normes four en toute sécurité.
  • Seite 127: Rangement Et Entretien Du Four Micro-Ondes

    1. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et de (Modèle à élément chauffant oscillant uniquement) l'eau savonneuse tiède. Rincez et séchez. RANgemeNt et eNtRetIeN dU FoUR mICRo-oNdeS 2. Éliminez les traces de projections situées sur les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon Pour le rangement ou la réparation de votre four imbibé d'eau savonneuse. Rincez et séchez.
  • Seite 128 Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le mains mouillées. service d'assistance Samsung le plus proche afin N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation. qu'un ingénieur qualifié remplace l'ampoule.
  • Seite 129 Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) N’utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des sur la surface du four. papiers ou des vêtements. N'entreposez aucun produit inflammable dans le four. Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour Soyez particulièrement vigilant lors du réchauffage de plats les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de de service ou de boissons contenant de l'alcool ;...
  • Seite 130 USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé...
  • Seite 131: Présentation Rapide

    SommAIRe pRéSeNtAtIoN RApIde Si vous souhaitez faire cuire des aliments. Présentation rapide ....................11 1. Placez les aliments dans le four. Four .........................12 Sélectionnez la puissance souhaitée en appuyant Tableau de commande ....................12 une ou plusieurs fois sur le bouton Niveau de puissance ( ).
  • Seite 132: Four

    FoUR tAbleAU de CommANde 1. POIGNÉE 5. LOQUETS DE LA PORTE 2. ORIFICES DE VENTILATION 6. PORTE 3. LAMPE DU FOUR 7. PLATEAU EN CÉRAMIQUE 1. ÉCRAN 7. BOUTON DÉCONGÉLATION 4. ÉCRAN 8. ORIFICES DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ 2. BOUTON DE PUISSANCE 8. BOUTON SON 9. TABLEAU DE COMMANDE 3. PAVÉ NUMÉRIQUE 9. BOUTON DOUBLE QUANTITÉ 4.
  • Seite 133: Vérification Du Bon Fonctionnement De Votre Four

    VéRIFICAtIoN dU boN FoNCtIoNNemeNt de VotRe FoUR UtIlISAtIoN deS boUtoNS dépARt et + 30 SeC. La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four fonctionne Ce bouton vous permet de faire chauffer des aliments par tranches de correctement.
  • Seite 134: Réglage Du Temps De Cuisson Et De La Puissance

    RéglAge dU tempS de CUISSoN et de lA pUISSANCe CUISSoN eN plUSIeURS étApeS Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour contrôler les aliments. CUISSoN eN UNe étApe. 1. Appuyez sur le bouton puissance ( ) pour Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour contrôler les aliments. sélectionner la puissance.
  • Seite 135: Utilisation Du Bouton De Décongélation

    pRogRAmmAtIoN de lA mémoIRe Le temps de cuisson maximal autorisé est de 30 min. Si le temps dépasse 30 minutes, « E3 » s'affiche à l'écran. Appuyez alors sur le CUISSoN eN UNe étApe. bouton Arrêt/Annuler ( ) et recommencez la procédure 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton programme ), le four passe en mode Programme.
  • Seite 136: Utilisation Du Bouton Vérification

    CUISSoN eN plUSIeURS étApeS. UtIlISAtIoN de lA pRogRAmmAtIoN de lA mémoIRe. 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton programme Utilisez le pavé numérique pour sélectionner les fonctions de mémoire ), le four passe en mode Programme. programmée par l'utilisateur (veuillez vous reporter à la section Programmation L'affichage disparaît.
  • Seite 137: Réinitialisation Du Compteur De Cycles Des Programmes De Mémoire

    Lecture des compteurs de cycles des programmes. RéINItIAlISAtIoN dU CompteUR de CyCleS deS pRogRAmmeS de mémoIRe 1. Annulez toutes les opérations en appuyant sur le bouton Arrêt/Annuler ( ). Appuyez sur le bouton 1. Annulez toutes les opérations en appuyant sur le Check (Vérification) pour passer en mode Check bouton Arrêt/Annuler ( (Vérification).
  • Seite 138: Utilisation Du Bouton De Double Quantité

    UtIlISAtIoN dU boUtoN de doUble qUANtIté gUIde deS RéCIpIeNtS Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes 1. Appuyez sur le bouton double quantité ( pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel.
  • Seite 139: Guide De Cuisson

    gUIde de CUISSoN Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux Faire cuire des entrées micro-ondes Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour • Pots en verre Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauffer connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. ✓ uniquement. type portion Instructions puissance temps temps métal d'aliment (min) de repos • Plats Peuvent provoquer des arcs électriques ou...
  • Seite 140 Faire réchauffer de la soupe ou un ragoût Faire réchauffer des en-cas Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau suivant connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. type portion Instructions puissance temps temps type quantité...
  • Seite 141: Que Faire En Cas De Doute Ou De Problème

    Placez le gâteau sur une DÉCONGÉLATION 3-3½ 5-10 aux fruits assiette en céramique. • Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d'assistance Samsung le plus proche afin Biscuit 100 g Placez le gâteau sur une DÉCONGÉLATION env. 1 10-20 roulé à la assiette en céramique.
  • Seite 142: Caractéristiques Techniques

    CARACtéRIStIqUeS teChNIqUeS memo SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. modèle Cm1089A Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation d'énergie Micro-ondes 1600 W, 7 A Puissance de sortie 230 V : 1050 W (IEC-705) (4 puissances, décongélation incluse)
  • Seite 143 memo memo CM1089A_XEU_DE68-03310E_FR.indd 23 3/20/2013 2:15:53 PM...
  • Seite 144 Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Seite 145 Houd er rekening mee dat bezoeken voor het uitleggen van de productwerking, het corrigeren van een onjuiste installatie of het uitvoeren van normale reinigings- of onderhoudswerkzaamheden NIET onder de garantie van Samsung vallen. Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier.
  • Seite 146: Legenda Van Symbolen En Pictogrammen

    OvER DEzE gEbRuikSAANwijziNg U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze LEES DE AANwijziNgEN zORgvuLDig gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van deze magnetronoven: DOOR EN bEwAAR DEzE vOOR • Veiligheidsmaatregelen RAADpLEgiNg iN DE tOEkOmSt. • Geschikte accessoires en kookmaterialen • Handige kooktips...
  • Seite 147 wAARSchuwiNg: Dit apparaat kan door wAARSchuwiNg: Omdat gerechten en kinderen vanaf acht jaar en door personen met een vloeistoffen die u met de magnetron hebt verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, verwarmd buiten de magnetron alsnog plotseling of gebrek aan ervaring en kennis, worden gebruikt aan de kook kunnen raken en naar buiten spatten, als ze onder toezicht staan of instructies hebben moet u bijzonder voorzichtig zijn wanneer u ze uit...
  • Seite 148 Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door Voordat u de oven voor het eerst gebruikt, laat u personen (inclusief kinderen) met een verminderd deze tien minuten werken met water. fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of met Als de oven vreemde geluiden maakt of als er een onvoldoende ervaring en kennis, tenzij deze brandlucht of rook uit komt, moet u onmiddellijk de toestemming of instructies met betrekking tot...
  • Seite 149 De deur en de buitenkant van het apparaat kunnen Gebruik geen stoomreiniger. heet worden wanneer het apparaat in gebruik is. wAARSchuwiNg: controleer of het apparaat Houd het apparaat en het netsnoer buiten het is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt, om bereik van kinderen jonger dan acht jaar oud.
  • Seite 150: De Magnetronoven Installeren

    DE mAgNEtRONOvEN iNStALLEREN gewone oven of een radiator. Let goed op de voedingsspecificaties van de oven. Een eventueel Zet de oven op een plat oppervlak op 85 centimeter verlengsnoer moet van hetzelfde type zijn als de boven de vloer. Het oppervlak moet sterk genoeg voedingskabel die bij de oven is geleverd.
  • Seite 151: De Magnetronoven Opbergen Of Laten Repareren

    2. Verwijder alle spatten of vlekken van de DE mAgNEtRONOvEN OpbERgEN Of LAtEN REpAREREN oppervlakken aan de binnenkant van de oven met een doekje met zeepsop. Afspoelen en Bij het uitvoeren van onderhoud aan of het drogen. opbergen van de magnetronoven moet u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen nemen.
  • Seite 152 Steek geen vingers of vreemde stoffen in het apparaat. Als er vreemde stoffen zoals water in het apparaat van Samsung om een bevoegde technicus te binnenkomen, moet u onmiddellijk de stekker uit regelen die de lamp kan vervangen.
  • Seite 153 Houd kinderen uit de buurt van de deur wanneer u Dompel de voedingskabel en stekker niet in water deze opent of sluit. Zij kunnen tegen de deur stoten of onder en houd de voedingskabel uit de buurt van met hun vingers achter de deur blijven haken. hittebronnen.
  • Seite 154: Maatregelen Ter Voorkoming Van Mogelijke Overmatige Blootstelling Aan Microgolven

    (bv. lader, headset, USB-kabel) Samsung brengt een reparatietarief in rekening voor het vervangen van niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
  • Seite 155: Korte Aanwijzingen Voor Direct Gebruik

    iNhOuD kORtE AANwijziNgEN vOOR DiREct gEbRuik Als u een gerecht wilt bereiden. Korte aanwijzingen voor direct gebruik ..............11 1. Zet het gerecht in de oven. Stel het vermogen in Oven ........................12 door een of meer keren op de toets vermogen ( ) Bedieningspaneel ....................12 te drukken.
  • Seite 156: Oven

    OvEN bEDiENiNgSpANEEL 1. GREEP 5. VERGRENDELINGSPALLEN 2. VENTILATIEOPENINGEN 6. DEUR 3. OVENLAMP 7. KERAMISCHE PLAAT 1. DISPLAY 7. ONTDOOITOETS 4. DISPLAY 8. VERGRENDELINGSOPENINGEN 2. VERMOGENSTOETS 8. GELUIDSTOETS 9. BEDIENINGSPANEEL 3. CIJFERTOETSEN 9. TOETS VOOR DUBBELE HOEVEELHEID 4. CONTROLETOETS 10. TOETS +30s 5.
  • Seite 157: Controleren Of De Oven Goed Werkt

    cONtROLEREN Of DE OvEN gOED wERkt DE StARttOEtS EN DE tOEtS +30 SEc gEbRuikEN Aan de hand van de volgende eenvoudige procedure kunt u op elk gewenst moment Deze toets biedt u een handige manier om bij het hoogste vermogensniveau eenvoudig controleren of de oven goed werkt.
  • Seite 158: Bereidingstijd En Vermogensniveau Instellen

    bEREiDiNgStijD EN vERmOgENSNivEAu iNStELLEN bEREiDiNg iN mEERDERE fASEN U kunt de bereiding op elk gewenst moment onderbreken om even naar het bEREiDiNg iN ÉÉN fASE voedsel te kijken. U kunt de bereiding op elk gewenst moment onderbreken om even naar 1.
  • Seite 159: De Toets Voor Snel Ontdooien Gebruiken

    De maximale toegestane bereidingstijd is 30 min. Als u een hEt gEhEugEN pROgRAmmEREN bereidingstijd van meer dan 30 minuten opgeeft, wordt op de display bEREiDiNg iN ÉÉN fASE "E3" weergegeven. In dat geval drukt u op de toets 1. Wanneer u op de toets programmeren ( ) drukt, Stoppen/Annuleren ( ) en herhaalt u de stappen...
  • Seite 160: De Controletoets Gebruiken

    bEREiDiNg iN mEERDERE fASEN gEhEugENpROgRAmmA'S gEbRuikEN 1. Wanneer u op de toets programmeren ( ) drukt, Druk op de cijfertoetsen om een geheugenfunctie van 1 tot 20 te schakelt de oven naar de programmeermodus. De selecteren die door de gebruiker is geprogrammeerd (zie Het geheugen programmeren).
  • Seite 161: De Gebruiksteller Voor Het Geheugen Resetten

    De gebruiksteller voor elk geheugenprogramma aflezen. DE gEbRuikStELLER vOOR hEt gEhEugEN RESEttEN 1. Wis alle instellingen door op de toets Stoppen/ 1. Wis alle instellingen door op de toets Stoppen/ Annuleren ( ) te drukken. Druk op de toets Annuleren ( ) te drukken.
  • Seite 162: De Toets Voor Dubbele Hoeveelheid Gebruiken

    DE tOEtS vOOR DubbELE hOEvEELhEiD RichtLijNEN vOOR kOOkmAtERiALEN gEbRuikEN Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. 1. Druk op de toets Dubbele hoeveelheid ( Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd.
  • Seite 163: Kooktips

    kOOktipS kookmateriaal magnetron- Opmerkingen bestendig gerechten opwarmen Gebruik de vermogensniveaus en tijden uit de tabel als richtlijn. • Glazen potten Het deksel moet worden verwijderd. Alleen geschikt ✓ voor opwarmen. voedsel portie methode Aan/uit tijd Nagaar- (gr.) (min.) tijd metaal (min.) • Schalen Kunnen vonken en brand veroorzaken.
  • Seite 164 Soep en stoofpot opwarmen Snacks opwarmen Gebruik de vermogensniveaus en tijden uit de tabel als richtlijn. Gebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn. voedsel portie methode Aan/uit tijd Nagaar- voedsel portie methode Aan/uit tijd Nagaar- (min.) tijd (gr.) (min.) tijd...
  • Seite 165: Wat Te Doen In Geval Van Twijfel Of Bij Problemen

    Leg het stuk cake op een keramisch ONTDOOIEN ca. 1 10-20 contact op met het dichtstbijzijnde klantenservicecentrum van Samsung (1 stuks) bord. Plaats het bord midden op het om een bevoegde technicus te regelen die de lamp kan vervangen. draaiplateau. Laten staan totdat de Vonken en knetterende geluiden binnen in de oven.
  • Seite 166: Technische Specificaties

    SpEcificAtiES mEmO SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. model cm1089A Stroombron 230 V – 50 Hz Energieverbruik Magnetronfunctie 1600 W, 7 A Uitgangsvermogen...
  • Seite 167 mEmO mEmO CM1089A_XEU_DE68-03310E_NL.indd 23 3/20/2013 3:14:14 PM...
  • Seite 168 Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...

Diese Anleitung auch für:

Cm1089 serieCm1089

Inhaltsverzeichnis