Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEnuTZErhanDBuCh pEllETöfEn
DE
sharon plus
MADE
IN
ITALY
design & production
004280809 - Rev.000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Extraflame sharon plus

  • Seite 1 BEnuTZErhanDBuCh pEllETöfEn sharon plus MADE ITALY design & production 004280809 - Rev.000...
  • Seite 2 Maske technischer Daten anwenDen DEUTSCH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    FaCHGErECHTE WarTUnG .................................7 inSTaLLaTiOn .......................................8 VORBEREITUNGEN FÜR DIE WARTUNG ....................................8 HErmETiSCHE inSTaLLaTiOn ................................. 10 VERBRENNUNGslUFT ..........................................10 RAUCHGAsABZUGssYsTEM .........................................10 DETaiLS SHarOn PLUS ..................................11 aUFSTELLUnG DES OFEnS ................................12 ObLiGaTOriSCHE WanDbEFESTiGUnG ............................12 VErbrEnnUnGSLUFT ..................................13 raUCHGaSaUSLaSS ..................................13 WarmLUFTKanaLiSiErUnG ................................13 ZUsäTZlICHEs THERMOsTAT FÜR DIE sTEUERUNG DEs MOTORs DER KANAlIsIERUNG .................13...
  • Seite 4 it - AttENZiONE tASSAtiVO PrimA di mOVimENtArE lA StufA tOgliErE il riVEStimENtO iNdicAtO PEr EVitArE dANNi. EN - WArNiNg BEfOrE hANdliNg thE StOVE, thE cOVEriNg iNdicAtEd muSt BE rEmOVEd tO AVOid dAmAgE. fr - AttENtiON imPÉrAtifAVANt dE dÉPlAcEr lE POêlE, rEtirEr lE rEVêtEmENt iNdiquÉ POur ÉVitEr tOut dOmmAgE.
  • Seite 5: Deutsch

    Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für unsere Firma entschieden haben; unser Produkt ist eine ideale Heizlösung, die auf der neuesten Technologie basiert, sehr hochwertig verarbeitet ist und ein zeitloses Design aufweist, damit Sie stets in aller Sicherheit das fantastische Gefühl genießen können, das Ihnen die Wärme der Flamme geben kann.
  • Seite 6: Speziell Ungünstigen Witterungsverhältnissen (Starker Wind, Frost) Könnten Sicher-Heitseinrichtungen Greifen, Die Den Wärmerzeuger

    SICHEREN GEBRAUCHS DES GERÄTS ERHIELTEN UND SICH DER DAMIT VERBUNDENEN GEFAHREN BEWUSST SIND. Š DER GEBRAUCH DIESES WÄRMERZEUGERS DURCH PERSONEN (KINDER EINGESCHLOSSEN) MIT EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN, SENSORISCHEN ODER PSYCHISCHEN FÄHIGKEITEN IST VERBOTEN UNTERSAGT, ES SEI DENN, SIE WERDEN BEIM GEBRAUCH DES GERÄTES ZUR IHRER EIGENEN SICHERHEIT VON EINER VERANTWORTLICHEN PERSON ÜBERWACHT UND ANGEWIESEN.
  • Seite 7: Fachgerechte Wartung

    ABSCHALTEN. WENN DIES EINTRITT, WENDEN SIE SICH AN DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST ODER IHREN FACHHÄNDLER. UND SETZEN SIE KEINESFALLS DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUSSER KRAFT! Š IM FALL EINES SCHORNSTEINBRANDES RUFEN SIE SOFORT DIE FEUERWEHR UND IHREN ZUSTÄNDIGEN BEZIRKSSCHORNSTEIN-FEGERMEISTER. VERHINDERN SIE, WENN MöGLICH, BIS ZUM EINTREFFEN DER FEUERWEHR EIN AUSBREITEN DES BRANDES AUF AN DEN SCHORNSTEIN ANGRENZENDE BRENNBARE BAUTEILE WIE BEISPIELSWEISE MOBILAR, HOLZBAUTEILE WIE HOLZBALKEN, HOLZDECKE ODER BODEN SOWIE TEPPICHE, KABEL ETC.ETC.
  • Seite 8: Installation

    InstallatIon allGeMeInes Die Anschlüsse für den Rauchabzug und Wasser müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, das entsprechend den nationalen Bestimmungen eine Dokumentation zur Konformität der Installation ausstellen muss. Der Installateur muss dem Eigentümer oder dessen Vertreter gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften die Konformitätserklärung der Anlage aushändigen, der beizufügen sind: 1) die Betriebs- und Wartungsanleitung des Geräts und der Bauteile der Anlage (wie zum Beispiel Rauchgaskanäle, Schornstein usw.);...
  • Seite 9: Anschluss An Das Stromnetz

    Wenn Gas-Geräte vom Typ B mit Aussetzbetrieb vorhanden sind, die nicht der Heizung dienen, muss für diese eine eigene Belüftungsöffnung vorhanden sein. Die Luftzuleitungen müssen folgende Anforderungen erfüllen: Š sie müssen durch Roste, Metallgitter usw. geschützt sein, ohne dass dadurch der freie Lüftungsquerschnitt reduziert wird; Š...
  • Seite 10: Hermetische Installation

    HermetIscHe InstallatIon Der Generator ist ein vollkommen, bezüglich der Installationsumgebung, dichtes Produkt; dies bedeutet, dass es ideal für Passivhäuser ist, da es die im Inneren der Wohnungen vorhandene Luft nicht entnimmt. Verbrennungsluft Um die Dichtheit des Ofens zu gewährleisten, muss der Verbindungsschlauch der Verbrennungsluft (Verbrennung) direkt an den Außenbereich unter Verwendung von geeigneten Schläuchen und dichten Anschlüssen verbunden werden.
  • Seite 11: Details Sharon Plus

    DEtaILs sHarON PLUs Funkkarte/Notfall Hintere Kanalisierung Serialeingang Einlass Verbrennungsluft Zugang Brennkammer und Aschekasten 230 V Versorgung Sicherung Eingang zusätzlicher Thermostat (TA) On/Off Auslass Raumluft Abstandhalter Pellet-Behälter Druckverschluss Hinterer Rauchauslass Oberer Rauchauslass Halterung für Wandbefestigung DEUTSCH...
  • Seite 12: Aufstellung Des Ofens

    aUFstELLUNG DEs OFENs Für den einwandfreien Betrieb des Produkts sollte es mit Hilfe einer Wasserwaage vollkommen waagerecht ausgerichtet werden. ObLIGatOrIscHE WaNDbEFEstIGUNG Hinter dem Gerät befinden sich Abstandhalter (A), welche den minimalen Abstand zu jeglicher Auflage auf der Rückseite festlegen. Die Abstandhalter dürfen nicht entfernt werden. Der Generator muss unbedingt mit den mitgelieferten Halterungen (B) an der Wand befestigt werden.
  • Seite 13: Verbrennungsluft

    VErbrENNUNGsLUFt Der Generator ist mit einem Einlass ausgestattet, um die Verbrennungsluft direkt aus dem Raum oder von außerhalb des Gebäudes zu entnehmen. raUcHGasaUsLass Der Generator wird im Werk für den oberen Rauchgasauslass vorbereitet. Der Rauchgasauslass kann auch auf der Rückseite erfolgen, dazu die Anleitungen im Kapitel „MONTAGE HINTERER RAUCHAUSLASS“ beachten DEr uMBAu DEs OBErEN rAuCHAusLAssEs Muss VON QuALIFIZIErtEM PErsONAL uND/ODEr DEM KuNDENDIENst DEs HErstELLErs AusGEFÜHrt WErDEN WarMLUFtKaNaLIsIErUNG...
  • Seite 14: Funktionsweise Kanalisierung Mit Thermostat Oder Sonde (Option)

    FUNKtIONsWEIsE KaNaLIsIErUNG MIt tHErMOstat ODEr sONDE (OPtION) Der Ofen ist mit einem unabhängigen Motor für die Kanalisierung ausgestattet. Werden eine externer Thermostat oder eine Temperatursonde (NTC 10K) hinten am Eingang des Ofens angeschlossen, dann kann der Kanalisierungsmotor unabhängig vom Ofenbetrieb kontrolliert werden. Es ist ausreichend, den Raumthermostat/die Raumtemperatursonde anzuschließen und die gewünschte Temperatur einzustellen.
  • Seite 15: Sicherung

    sIcHErUNG Wird der Ofen nicht mit Strom versorgt, wird empfohlen, den Zustand der Sicherung von einem zugelassenen Techniker prüfen zu lassen. aNMErKUNGEN Für EINEN KOrrEKtEN bEtrIEb Aussentür Deckel des Pelletbehälters Für eine korrekte Funktionsweise des Ofens ist es notwendig, die folgenden Anweisungen zu beachten: Sowohl während des Betriebs des Ofens als auch wenn er nicht in Gebrauch ist, müssen alle Türen (Pelletbehälter, Tür,...
  • Seite 16: Pellets Und Pelletzufuhr

    Pellets und Pelletzufuhr Die Pellets werden hergestellt, indem Sägemehl oder reine Holzabfälle (ohne Lackierung) aus Sägewerken, Tischlereien und anderen Holzverarbeitungsbetrieben unter sehr hohem Druck gepresst werden. Diese Art von Brennstoff ist völlig umweltfreundlich, da keinerlei Klebstoff verwendet wird, um ihn zusammenzuhalten. Der dauerhafte Zusammenhalt der Pellets wird durch eine natürliche, im Holz enthaltene Substanz gewährleistet: Lignit.
  • Seite 17: Funkkarte/Notfall

    Funkkarte/notFall Der Ofen ist mit einer Notfall-Funkkarte ausgestattet, mit der eine Standardsteuerung des Ofens bei einer Störung oder Fehlfunktion der Fernbedienung möglich ist. Die Funktionen, die durch die Not-Karte verwaltet werden können, sind: On/ Off Ofen. Set Leistung. Anderenfalls falls sie gedrückt wird. LED aus: keine Funkverbindung.
  • Seite 18: Fernbedienung

    FernBedienunG KOnFiGurATiOn Die PRozeDUR DeR KoDieRUng DeR FUnKSteUeRUng: 1. trennen Sie den ofen von der Versorgung ab. 2. Drücken Sie gleichzeitig die tasten bis die Bildschirmseite zur Auswahl der EINHEIT erscheint. 3. Wählen Sie über die tasten die neue EINHEIT. 4. Speisen Sie den ofen. innerhalb von 10 Sekunden (am Modul für den notfall blinkt die LeD) die gewählte einheit mit der taste an der Funksteuerung bestätigen.
  • Seite 19: Eigenschaften Der Funksteuerung

    eiGenschAFTen der FunKsTeuerunG Š Die Funksteuerung ist mit einem Lcd-Display mit Hintergrundbeleuchtung ausgestattet. Die Dauer der Hintergrundbeleuchtung beträgt 5 Sekunden. Das Display schaltet sich nach einer bestimmten zeit aus, um den Batterieverbrauch zu vermindern (Modalität Sleep). Š es wird durch Druck der taste on/oFF (6) erneut eingeschaltet. AchTunG! Š...
  • Seite 20: Display

    dispLAy BildScHiRM in BEtRiEB BildScHiRM in BEtRiEB StAnD By aktiv Chrono aktiviert Batterie leer Leistung 1-5^ Uhrzeit Kanalisierung aktiv erfasste Umgebungstemperatur tangentiallüfter aktiv Set eingestellte Umgebungstemperatur Anzeige des texts tangentiallüfter aktiv in Modalität KoMFoRt BildScHiRM Mit EXtERnEM, Mit dER KlEMME “tA” VERBUndEnES tHERMOStAt Uhrzeit zeigt den Kontakt des zusätzlichen externen...
  • Seite 21: Allgemeines Menü

    ALLGeMeines MenÜ tAStE FUnKtiOn tAStE FUnKtiOn Ablauf der Parameter taste zurück - Ausgang änderung der einstellungsdaten taste zündung - Abschaltung taste zugang zum Menü MOdAlitÄt RAUMlUEFtER WARMlUFtKAnAliSAtiOn *AiR ZOnE cOntROl EASY SEtUP cHROnO FREiGABE PRG1 PRG2 EinStEllUnG dAtUM-UHRZEit PRG3 SPRAcHE PRG4 diSPlAY StAnd BY...
  • Seite 22: Einstellungen Für Die Erste Zündung

    einsTeLLunGen FÜr die ersTe ZÜndunG nachdem das Stromkabel oben am generator angeschlossen wurde, den Schalter auf Position (i) stellen. Durch den umgelegten Schalter wird die generatorkarte mit Strom versorgt. Der generator bleibt ausgeschaltet und auf dem Bedienfeld erscheint eine erste Bildschirmanzeige mit der Meldung oFF . dAtUM-UHRZEit Dieses Menü...
  • Seite 23: Funktionsweise Und Logik

    FunKTiOnsWeise und LOGiK ZuendunG Drücken Sie nach der Prüfung der oben aufgelisteten Punkte die taste für drei Sekunden, um den ofen zu zünden. Für die Phase der zündung stehen 15 Minuten zur Verfügung, in denen die Anwesenheit der Flamme besteht. Bei erreichen der Kontrolltemperatur bricht der ofen die einschaltphase ab und geht auf VoRBeReitUng über.
  • Seite 24: Modalität

    MOdALiTÄT Mit diesem Menü kann die Funktionslogik der Maschine eingestellt werden. Range: (AUtoMAtiC, SeLF ContRoL) Wird die Modalität AUtoMAtiC gewählt, dann reguliert sich die ofenleistung automatisch, um die eingestellte temperatur zu erreichen, ohne diese zu überschreiten. diese Funktion verbessert die nutzung des Generators in Bezug auf Verbrauch, Wärme- und Geräuschkomfort und verringert den reinigungs- und Wartungsaufwand.
  • Seite 25: Chrono

    chrOnO Diese Funktion erlaubt, die automatische zündung oder Abschaltung des ofens zu programmieren. Werkseitig ist CHRono deaktiviert. Die Chrono-Funktion ermöglicht die Programmierung von 4 zeitspannen innerhalb eines tages, die für alle Wochentage zu benutzen sind. in jeder Zeitspanne können die uhrzeit der Zündung und Abschaltung, die Tage der Benutzung der programmierten Zeitspanne, die gewünschte Temperatur und das set Leistung eingestellt werden.
  • Seite 26 BEiSPiEl cHROnO ÜBERlAPPEndE UHRZEitEn/ZEitSPAnnEn ZEitSPAnnE 02:00 08:00 16:30 23:00 LeiStUng 02:00 08:00 16:30 23:00 Set teMPeRAtUR 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 Start 02:00 zeitspanne 1 Leistung 3 - Set temperatur 22°C Stop 23:00 Start 08:00 zeitspanne 2 Leistung 1 - Set temperatur 18°C Stop 16:30 Funktionsweise ofen DEUTSCH...
  • Seite 27: Einstellung

    einsTeLLunG Š DAtUM-UHRzeit Š SPRACHe SieHe KAPiteL: einSteLLUngen VoR DeR zünDUng. Š Set gRAD dispLAy Das Menü "DiSPLAy" erlaubt Folgendes: Š Den Kontrast des Display einzustellen. Š Die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren/deaktivieren. Š Den Signalton zu aktivieren/deaktivieren. Š Den timer zur Abschaltung der Hinterbeleuchtung des Displays einzustellen. Š...
  • Seite 28: Delta-T

    Kessels ausgeführt. Die Konfiguration muss mit App total Control 2.0 ausgeführt werden; für die Anleitungen siehe Webseite https://www.lanordica-extraflame.com/sites/default/files/documenti_temp/004281060 istr.app total control 2.0 Š FREiGABE Das integrierte Wi-Fi kann freigegeben und abgeschaltet werden. Wird das Wi-Fi abgeschaltet, dann bleiben die einstellungen der Verbindungen gespeichert und beim erneuten einschalten ist keine neue Konfiguration notwendig.
  • Seite 29: Betrieb Und Lösungen

    OK > EINsTElluNg > WIFI > INFO - MAC: eindeutiger identifikationscode des Wi-Fi gerätes - CoDe: notwendiger nummerncode für die Verbindung mit dem extraflame-Server - RSSi: intensität des Wi-Fi-Signals, wenn es korrekt an einen Access Point angeschlossen ist.
  • Seite 30: Warnung Depr

    WArnunG depr ermöglicht das Aktivieren des tonsignals zur akustischen Warnung falls die türe oder der Behälter geöffnet sind. Hinweis: Die Aktivierung kann die Dauer der Batterien um 30% reduzieren. Die Dauer der Batterien hängt von der Verwendung ab zur einstellung: OK > EINsTElluNg > WarNuNg DEpr. ZusÄTZLiche FunKTiOnen insTALLATiOn eines ZusÄTZLichen TherMOsTATs (OpTiOnAL) Bei diesem gerät besteht die Möglichkeit, die Raumtemperatur über ein zusätzliches thermostat zu kontrollieren (optional).
  • Seite 31: Reinigung Und Wartung

    FRAGEN SIE IHREN VERKÄUFER; WO SICH DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM BEFINDET, ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Reinigung und WaRtung die anWeisungen immeR in gRösstmöglicheR sicheRheit ausfühRen! Š Sicherstellen, dass der Stecker des Versorgungskabels herausgezogen ist, da der Generator für das Einschalten programmiert sein könnte.
  • Seite 32: Brennschale Und Brennkammer

    aussentüR - äusseRes glas Š Das äussere Glas (Tür) erst dann reinigen, nachdem es abgekühlt ist! BRennschale und BRennkammeR Š Den Ascheförderer (1) vollkommen entfernen und dabei eventuelle Rückstände von Asche in der darunter befindlichen Brennschale entleeren. Š Die Brennschale (2) entfernen und dabei eventuelle Rückstände von Asche entleeren.
  • Seite 33: Ordentliche, Von Gelernten Technikern Ausgeführte Wartung

    Pellets und Staub in seinem Inneren abzusaugen. Man fordert außerdem auf, den Generator vom Stromnetz abzutrennen und für eine größere Sicherheit, vor allem bei Anwesenheit von Kindern, das Versorgungskabel zu entfernen. Die ordentliche Wartung muss mindestens einmal im Jahr ausgeführt werden. FRAGEN SIE IHREN VERKÄUFER; WO SICH DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM BEFINDET, ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM DEUTSCH...
  • Seite 34: Ordentliche Wartung

    ORdentliche WaRtung DIE BILDER SIND ZUR ILLUSTRATION. SHARON PLUS SHARON PLUS Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung und T-Stücke), neues Silikon an den vorgesehenen Stellen Dichtungen, Pellet-Behälter, Inspektionsöffnungen, Aschenkasten und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, Silikon auftragen) Brennkammer & Wärmetauscher (Komplettreinigung) einschließlich Reinigung des Rohrs des Zündelements Behälter (vollkommene Entleerung und Reinigung) und Prüfung der Dichtung.
  • Seite 35: Anzeigen

    Anzeigen DisplAy grunD Generator abgeschaltet sTArT Die Startphase ist im Gang pelleT lADen Die kontinuierliche Pelletzufuhr während der Zündung ist im Gang zünDung Die Zündungsphase ist im Gang VOrbereiTung Die Vorbereitungsphase ist im Gang beTrieb Die normale Betriebsphase ist im Gang MODulATiOn Der Wärmeerzeuger läuft auf Mindestbetrieb enDreinigung...
  • Seite 36: Beseitigung

    Beseitigung InformatIonen für dIe entsorgung von elektrIschen und elektronIschen altgeräten, dIe BatterIen und akkus enthalten Dieses Symbol auf dem Produkt, auf den Batterien, auf den Akkus, auf deren Verpackung oder in deren Unterlagen weist darauf hin, dass das Produkt und die Batterien oder Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll gesammelt, verwertet oder entsorgt werden dürfen.
  • Seite 37 DEUTSCH...
  • Seite 38 DEUTSCH...
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production NEHMEN SIE, UM IHR NÄCHSTLIEGENDES KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Inhaltsverzeichnis