Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Extraflame SHARON PLUS Bedienungsanleitung
Extraflame SHARON PLUS Bedienungsanleitung

Extraflame SHARON PLUS Bedienungsanleitung

Für den rechten kanalsatz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHARON PLUS:
IT
UK
FR
DE
ES
MADE
IN
ITALY
design & production
MANUALE ISTRUZIONI KIT CANALIZZAZIONE LATO DX
MANUEL D'INSTRUCTIONS DU KIT DE CONDUITE CÔTÉ DROIT
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN RECHTEN KANALSATZ
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL KIT DE CONDUCCIÓN LADO DERECHO
SHARON PLUS - SHARON PLUS CX
RIGHT SIDE DUCTING KIT INSTRUCTION MANUAL
004281462- rev.000
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Extraflame SHARON PLUS

  • Seite 1 RIGHT SIDE DUCTING KIT INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS DU KIT DE CONDUITE CÔTÉ DROIT BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN RECHTEN KANALSATZ MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL KIT DE CONDUCCIÓN LADO DERECHO SHARON PLUS - SHARON PLUS CX MADE ITALY design & production 004281462- rev.000...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ITALIANO ..............................................KIT CANALIZZAZIONE LATO DX ............................... 4 COmpONENTI DEL KIT ................................5 mONTAggIO DEL KIT ................................. 6 SmALTImENTO ..................................49 ENgLISH ..............................................RIgHT SIDE DUCTINg KIT ...............................13 COmpONENTS Of THE KIT ..............................14 ASSEmbLINg THE KIT ................................15 DISpOSAL....................................49 fRANÇAIS .............................................. KIT DE CONDUITS CÔTÉ DROIT ..............................22 COmpOSANTS DU KIT ................................23 mONTAgE DU KIT ..................................24 ÉLImINATION ....................................49...
  • Seite 4: Italiano

    KIT CANALIZZAZIONE LATO DX Il kit per la canalizzazione sul lato destro permette di spostare l’uscita dell’aria calda canalizzata dal lato posteriore al lato destro dell’apparecchio. I tubi di canalizzazione NON sono forniti. Utilizzare materiali adeguati al trasposto di aria calda senza dispersioni termiche. Il montaggio del kit è...
  • Seite 5: Componenti Del Kit

    COmpONENTI DEL KIT ITALIANO...
  • Seite 6: Montaggio Del Kit

    mONTAggIO DEL KIT ITALIANO...
  • Seite 7 ITALIANO...
  • Seite 8 ITALIANO...
  • Seite 9 ITALIANO...
  • Seite 10 ITALIANO...
  • Seite 11 TuBO NON fOrNITO ITALIANO...
  • Seite 12 ITALIANO...
  • Seite 13: English

    RIGHT SIDE DUCTING KIT The ducting kit on the right side allows you to move the ducted hot air outlet from the rear of the appliance to the right side of the appliance. Ducting pipes are NOT supplied. Use materials suitable for the transport of hot air without heat loss. The kit can be assembled at a later time too.
  • Seite 14: Components Of The Kit

    CompoNENTS oF THE KIT ENGLISH...
  • Seite 15: Assembling The Kit

    aSSEmblING THE KIT ENGLISH...
  • Seite 16 Lower part ENGLISH...
  • Seite 17 ENGLISH...
  • Seite 18 ENGLISH...
  • Seite 19 ENGLISH...
  • Seite 20 HoSE NoT SUpplIED ENGLISH...
  • Seite 21 ENGLISH...
  • Seite 22: Français

    KIT DE CONDUITS CÔTÉ DROIT Le kit de canalisation sur le côté droit vous permet de déplacer la sortie d’air chaud canalisé de l’arrière de l’appareil vers le côté droit de l’appareil. Les tuyaux de canalisation ne sont PAS fournis. Utiliser des matériaux adaptés au transport de l’air chaud sans perte de chaleur.
  • Seite 23: Composants Du Kit

    COmpOSANTS DU KIT FRANCAIS...
  • Seite 24: Montage Du Kit

    mONTAgE DU KIT FRANCAIS...
  • Seite 25 FRANCAIS...
  • Seite 26 FRANCAIS...
  • Seite 27 FRANCAIS...
  • Seite 28 FRANCAIS...
  • Seite 29 TUYAU NON fOURNI FRANCAIS...
  • Seite 30 FRANCAIS...
  • Seite 31: Deutsch

    LEITUNGSSATZ RECHTE SEITE Mit dem Kanalbausatz auf der rechten Seite können Sie den gefassten Heißluftauslass von der Rückseite des Geräts auf die rechte Seite des Geräts verlegen. Abluftrohre werden NICHT mitgeliefert. Verwenden Sie Materialien, die für den Transport heißer Luft ohne Wärmeverlust geeignet sind.
  • Seite 32: Komponenten Des Kit

    koMpoNENTEN dES kIT DEUTSCH...
  • Seite 33: Montage Des Kit

    MoNTAGE dES kIT DEUTSCH...
  • Seite 34 Unterer Teil Rohrschelle DEUTSCH...
  • Seite 35 Unterer Teil Rohrschelle NUR FÜR EMPFOHLENE INSTALLATION DEUTSCH...
  • Seite 36 DEUTSCH...
  • Seite 37 DEUTSCH...
  • Seite 38 RoHR NICHT MITGELIEfERT DEUTSCH...
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40: Español

    KIT CONDUCTOS LADO DERECHO El kit de conductos en el lado derecho le permite mover la salida de aire caliente canalizado desde la parte trasera del aparato hacia el lado derecho del aparato Las tuberías de conductos NO se suministran. Utilizar materiales aptos para el transporte de aire caliente sin pérdida de calor. ¡ATENCIóN! ¡ATéNgASE TAxATIvAmENTE A LAS INDICACIONES DE mONTAjE DESCRITAS! ¡Dé...
  • Seite 41: Componentes Del Kit

    COmpONENTES DEL KIT ESPAÑOL...
  • Seite 42: Montaje Del Kit

    mONTAjE DEL KIT ESPAÑOL...
  • Seite 43 ESPAÑOL...
  • Seite 44 ESPAÑOL...
  • Seite 45 ESPAÑOL...
  • Seite 46 ESPAÑOL...
  • Seite 47 TUbERíA NO SUmINISTRADA ESPAÑOL...
  • Seite 48 ESPAÑOL...
  • Seite 49: Smaltimento

    Smaltimento Al momento dello smAltimento, questo Accessorio deve essere sepArAto dAl prodotto principAle su cui erA originAriAmente incluso, e deve essere smAltito sepArAtAmente secondo le normAtive nAzionAli relAtive AllA suA tipologiA di mAteriAle. DiSpoSal When disposing, this Accessory must be sepArAted from the mAin product on Which it WAs originAlly included, And should be disposed sepArAtely in AccordAnce to the nAtionAl regulAtions relAting to its type of mAteriAl.
  • Seite 52 Ihr nächstlIegendes kundendIenstzentrum zu kennen, kontakt mIt Ihrem händler auf oder konsultIeren sIe dIe webseIte www.lanordIca-eXtraflame.com para conocer el centro de asIstencIa mÁs cercano contactar a su revendedor o consultar el sItIo www.lanordIca-eXtraflame.com Il fabbrIcante sI rIserva dI varIare le caratterIstIche e I datI rIportate nel presente fascIcolo In qualunque momento e senza preavvIso, al fIne dI mIglIorare I proprI prodottI.

Diese Anleitung auch für:

Sharon plus cx

Inhaltsverzeichnis