DEUTSCH ........................................... 6 WarnHinWEiSE ....................................... 6 SiCHErHEiT ........................................6 FaCHGErECHTE WarTUnG .................................... 8 inSTaLLaTiOn ........................................9 DETaiLS TEOrEma 5.0....................................11 DETaiLS TEOrEma PLUS 5.0 ..................................12 WarmLUFTKanaLiSiErUnG ..................................13 zusätzliches thermostat für die steuerung des motors der Kanalisierung ..................13 VErBrEnnUnGSLUFT ....................................13 FUnKTiOnSWEiSE KanaLiSiErUnG miT THErmOSTaT ODEr SOnDE (OPTiOn) .................
Seite 4
ENTfErNEN um SchÄdEN Zu VErmEIdEN ATENcIÓN - PErENTOrIO AdVArSEl - OBlIgATOrISk ANTES dE mOVEr lA ESTufA SAcAr lAS før du flYTTEr OVNEN, Bør du TAgE mAYÓlIcAS INdIcAdAS PArA EVITAr dAñOS. kErAmIkflISErNE Af fOr AT uNdgå SkAdEr. TEOREMA 5.0 - TEOREMA PLUS 5.0 DEUTSCH...
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für unsere Firma entschieden haben; unser Produkt ist eine ideale Heizlösung, die auf der neuesten Technologie basiert, sehr hochwertig verarbeitet ist und ein zeitloses Design aufweist, damit Sie stets in aller Sicherheit das fantastische Gefühl genießen können, das Ihnen die Wärme der Flamme geben kann.
SICHEREN GEBRAUCHS DES GERÄTS ERHIELTEN UND SICH DER DAMIT VERBUNDENEN GEFAHREN BEWUSST SIND. DER GEBRAUCH DIESES WÄRMERZEUGERS DURCH PERSONEN (KINDER EINGESCHLOSSEN) MIT EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN, SENSORISCHEN ODER PSYCHISCHEN FÄHIGKEITEN IST VERBOTEN UNTERSAGT, ES SEI DENN, SIE WERDEN BEIM GEBRAUCH DES GERÄTES ZUR IHRER EIGENEN SICHERHEIT VON EINER VERANTWORTLICHEN PERSON ÜBERWACHT UND ANGEWIESEN.
ABSCHALTEN. WENN DIES EINTRITT, WENDEN SIE SICH AN DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST ODER IHREN FACHHÄNDLER. UND SETZEN SIE KEINESFALLS DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUSSER KRAFT! IM FALL EINES SCHORNSTEINBRANDES RUFEN SIE SOFORT DIE FEUERWEHR UND IHREN ZUSTÄNDIGEN BEZIRKSSCHORNSTEIN-FEGERMEISTER. VERHINDERN SIE, WENN MöGLICH, BIS ZUM EINTREFFEN DER FEUERWEHR EIN AUSBREITEN DES BRANDES AUF AN DEN SCHORNSTEIN ANGRENZENDE BRENNBARE BAUTEILE WIE BEISPIELSWEISE MOBILAR, HOLZBAUTEILE WIE HOLZBALKEN, HOLZDECKE ODER BODEN SOWIE TEPPICHE, KABEL ETC.ETC.
InstallatIon allGeMeInes Die Anschlüsse für den Rauchabzug und Wasser müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, das entsprechend den nationalen Bestimmungen eine Dokumentation zur Konformität der Installation ausstellen muss. Der Installateur muss dem Eigentümer oder dessen Vertreter gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften die Konformitätserklärung der Anlage aushändigen, der beizufügen sind: 1) die Betriebs- und Wartungsanleitung des Geräts und der Bauteile der Anlage (wie zum Beispiel Rauchgaskanäle, Schornstein usw.);...
Wenn Gas-Geräte vom Typ B mit Aussetzbetrieb vorhanden sind, die nicht der Heizung dienen, muss für diese eine eigene Belüftungsöffnung vorhanden sein. Die Luftzuleitungen müssen folgende Anforderungen erfüllen: sie müssen durch Roste, Metallgitter usw. geschützt sein, ohne dass dadurch der freie Lüftungsquerschnitt reduziert wird; ...
WArmlUFtKANAlIsIErUNG Der Pelletofen hat 2 unabhängige Ausgänge für die Kanalisierung. Die Kanalisierungen 1 - 2 sind vom Werk her aktiviert. Das für die Kanalisierung der Warmluft bestimmte Rohr muss einen Innendurchmesser von 80 mm haben, wärmegedämmt oder zumindest gegen Wärmeverluste geschützt sein. EIGENSCHAFTEN DER KANALISIERUNG ...
FUNKtIoNsWEIsE KANAlIsIErUNG mIt tHErmostAt oDEr soNDE (oPtIoN) Der Ofen ist mit einem unabhängigen Motor für die Kanalisierung ausgestattet. Werden eine externer Thermostat oder eine Temperatursonde (NTC 10K) hinten am Eingang des Ofens angeschlossen, dann kann der Kanalisierungsmotor unabhängig vom Ofenbetrieb kontrolliert werden. Es ist ausreichend, den Raumthermostat/die Raumtemperatursonde anzuschließen und die gewünschte Temperatur einzustellen.
AUFstEllUNG DEs oFENs Für den einwandfreien Betrieb des Produkts sollte es mit Hilfe einer Wasserwaage vollkommen waagerecht ausgerichtet werden. ANmErKUNGEN Für EINEN KorrEKtEN BEtrIEB IN DER ZÜNDUNGSPHASE: Deckel des Pelletbehälters sicherstellen, dass die Feuertüre während der Zündungsphase geschlossen bleibt. Im Gegenfall meldet der Ofen "PELLETBEHAELTER SCHLIESSEN"...
PELLETS UND PELLETZUFUHR Die Pellets werden hergestellt, indem Sägemehl oder reine Holzabfälle (ohne Lackierung) aus Sägewerken, Tischlereien und anderen Holzverarbeitungsbetrieben unter sehr hohem Druck gepresst werden. Diese Art von Brennstoff ist völlig umweltfreundlich, da keinerlei Klebstoff verwendet wird, um ihn zusammenzuhalten. Der dauerhafte Zusammenhalt der Pellets wird durch eine natürliche, im Holz enthaltene Substanz gewährleistet: Lignin.
Fernbedienung Mit der Fernbedienung hat man die Möglichkeit, die hauptsächlichen Funktionen des Ofens zu regulieren. Sender Modalität Lüfter wählen Display Tastenfeld sperren On/Off Ofen (3 Sekunden gedrückt halten) Celsius / Fahrenheit Durch einmaligen Druck der Taste ist es möglich, Set Leistung Chrono freizugeben oder zu deaktivieren Einstellung Verzögerung der Abschaltung Die Taste erlaubt, die Abschaltung durch die Programmierung...
ikonen der Fernbedienung Gewählte Modalität des Lüfters: Freigabe Chrono Blinkend QUIET Kontrolllampe eingeschaltet = aktiv Eingeschaltet REGULAR Kontrolllampe ausgeschaltet = deaktiviert Gibt die Übertragung des Funksignals an Eingestellte Verzögerung der Abschaltung Ein = während des Funkverkehrs Aus = kein Funkverkehr Batterie leer Tasten gesperrt Eingestellte Leistungsstufe.
Bedienfeld ANzEigE dEr vErSchiEdENEN zUgriFF TASTE TExTNAchrichTEN AUF dAS MENÜ ON/OFF rEgULiErUNg EiNSTELLUNg dEr BETriEBSLEiSTUNg TEMPErATUr legende ikonen zeigt das vorliegen eines Alarms an. gibt den zustand der wöchentlichen Programmierung an Ausgeschaltet: zeigt die Abwesenheit von Alarmen an Ausgeschaltet: deaktiviert. Eingeschaltet: zeigt das vorliegen eines Alarms an Eingeschaltet: Aktiviert.
einstellungen für die erste Zündung Sobald das Stromkabel an der rückseite des generators angeschlossen ist, den Schalter (falls vorhanden) auf Position (i) stellen. der Schalter dient zur Stromversorgung der Platine des generators. dAtum-uhrZeit dieses Menü erlaubt, die Uhrzeit und das datum einzustellen. BEdiENUNgSvErFAhrEN ...
FEUErPLATTE es ist verBoten, dAs gerät ohne feuerschutZplAtte Zu verWenden (siehe seitliche ABBildung). entfernen Beeinträchtigt die sicherheit des produkts und BeWirkt den sofortigen verfAll der gArAntie. fordern sie im fAlle von verschleiss oder verschlechterung den AustAusch des einZelteils Bei dem kundendienstservice An (der AustAusch fällt nicht unter die gArAntie des produkts, dA es sich um ein verschleissteil hAndelt).
BetrieBsArt dieses Menü ermöglicht die Einstellung der Betriebslogik der Maschine für die verwendete Leistung. range: (MANUAL, TEMPErATUrE SET, AUx) durch die Wahl der Betriebsart MANUAL kann der Benutzer den grad der abgegebenen Wärmeleistung und den Typ von LUEFTUNg je nach den eigenen Bedürfnissen wählen.
Air Zone control (plus) dieses Menü erlaubt die Aktivierung der Modalität Air zONE cONTrOL range: (ON, OFF) Wird ON gewählt, dann optimiert der Ofen die Einstellungen so, dass die Wärme zu den Kanalisierungen gesandt wird, wenn die eingestellte Temperatur des hauptraumes erreicht ist. BEdiENUNgSvErFAhrEN ...
freigABe Ermöglicht die Aktivierung/deaktivierung von chrono und den verschiedenen zeitspannen des Ofens. BEdiENUNgSvErFAhrEN die Taste 6 drücken. die Taste 3 bis chrONO drücken und mit der Taste 6 bestätigen. Mit der Taste 6 FrEigABE bestätigen. die Tasten 4 -5 verwenden, um freizugeben (ON) oder zu sperren (OFF) ...
einstellung • DATUM-UHRZEIT • SPRACHE SIEHE KApITEL: EINSTELLUNGEN voR dER ZÜNdUNG • GRAD displAy dieses Menü erlaubt, die Lichtstärke des displays zu regulieren. die möglichen Werte gehen von OFF, 1 bis 20. Wenn OFF eingestellt wird, liegt die maximale intensität der hinterbeleuchtung des displays vor und schaltet sich nach einer verzögerung von 60 Sekunden aus. die hinterbeleuchtung schaltet sich mit dem druck einer Taste oder im Falle, dass der Ofen sich im Alarmzustand befindet erneut ein.
deltA-t diese Funktion erlaubt die Einstellung der grenzwerte der hysterese für die zündung (dELTA T ON) und die Abschaltung (dELTA T OFF), die verwendet werden, um ein intervall zur regelung zu schaffen, im Falle dass sie nicht von einem externen Thermostat verwaltet werden. die möglichen Werte für DeLTA-T liegen zwischen: 0.5 - 5°C BEdiENUNgSvErFAhrEN ...
verbinden Sie die beiden Kabel des Thermostats (Trockenkontakt - nicht 230 v!). Speisen Sie erneut den Ofen. Stellen Sie das SET BETriEBSArT auf AUx ein. TEOREMA 5.0 TEOREMA PLUS 5.0 HINwEIS: dIE KLEmmE wIRd Im BEUTEL Im INNEREN dES oFENS mITGELIEFERT.
FRAGEN SIE IHREN VERKÄUFER; WO SICH DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM BEFINDET, ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Reinigung und WaRtung die anWeisungen immeR in gRösstmöglicheR sicheRheit ausfühRen! Sicherstellen, dass der Stecker des Versorgungskabels herausgezogen ist, da der Generator für die Zündung programmiert sein könnte.
Seite 31
BRennschale und BRennkammeR: Die Rückstände in der Brennschale absaugen Die Brennschale herausnehmen; Die Asche der Aufnahme der Brennschale, des Rohrs des Zündelements und der Brennkammer absaugen. Alle Brennschale vorhandenen Öffnungen frei machen/reinigen. Die Brennschale erneut in ihre Aufnahme positionieren und gegen die Wand der Feuerstelle schieben.
ÖFFNUNGEN DER BRENNSCHALE FRAGEN SIE IHREN VERKÄUFER; WO SICH DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM BEFINDET, ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM ORdentliche, VOn geleRnten technikeRn ausgefühRte WaRtung die ordentliche Wartung muss mindestens einmal im jahr ausgeführt werden. Der Wärmeerzeuger benötigt durch die Verwendung von Pellets als Festbrennstoff einen jährlichen Eingriff der ordentlichen Wartung, der von einem zugelassenen techniker unter ausschließlicher Verwendung von Original-ersatzteilenausgeführt werden muss.
Reinigung des WäRmetauscheRs und des insPektiOnsfachs * NICHT GELIEFERT DEUTSCH...
Seite 34
FRAGEN SIE IHREN VERKÄUFER, WO SICH DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM BEFINDET, ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM TEOREMA 5.0 DIE BILDER SIND ZUR ILLUSTRATION. Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung undT-Stücke), neue Dichtung an den vorgesehenen Stellen Dichtungen, Pellet-Behälter, Inspektionsöffnungen, Aschenkasten und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, Silikon auftragen) Brennkammer &...
Seite 35
FRAGEN SIE IHREN VERKÄUFER, WO SICH DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM BEFINDET, ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM TEOREMA PLUS 5.0 DIE BILDER SIND ZUR ILLUSTRATION. Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung undT-Stücke), neue Dichtung an den vorgesehenen Stellen Dichtungen, Pellet-Behälter, Inspektionsöffnungen, Aschenkasten und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, Silikon auftragen) Brennkammer &...
Anzeigen DisplAy grunD Generator abgeschaltet sTArT Die Startphase ist im Gang pelleT lADen Die kontinuierliche Pelletzufuhr während der Zündung ist im Gang zünDung Die Zündungsphase ist im Gang VOrbereiTung Die Vorbereitungsphase ist im Gang beTrieb Die normale Betriebsphase ist im Gang MODulATiOn Der Wärmeerzeuger läuft auf Mindestbetrieb enDreinigung...
Seite 37
Den Ofen mit der Taste 6 auf Off bringen und die fehlzünDung Stromausfall während der im Kapitel “zünDung” beschriebenen Verfahren wiederholen. sTrOMAusf. Zündungsphase. Alle Vorgänge der Wiederherstellung müssen von einem zugelassenen Techniker ausgeführt werden. AlArM Anomaler Betrieb bei der Befüllung mit Kundendienst verständigen sChneCken kOMMAnDO Pellets.
Beseitigung InformatIonen für dIe entsorgung von elektrIschen und elektronIschen altgeräten, dIe BatterIen und akkus enthalten Dieses Symbol auf dem Produkt, auf den Batterien, auf den Akkus, auf deren Verpackung oder in deren Unterlagen weist darauf hin, dass das Produkt und die Batterien oder Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll gesammelt, verwertet oder entsorgt werden dürfen.
Seite 40
ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY +39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production NEHMEN SIE, UM IHR NÄCHSTLIEGENDES KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...