Inhaltszusammenfassung für Bontempi Casa FUSION 52.01
Seite 1
N DIS.: T173_800unico data: 11/05/2021 rev.01 cod.: 878520101 FUSION 52.01 - 52.02 - 52.03 - 52.04 52.05 - 52.06 - 52.07 - 52.23 52.24 - 52.40 - 52.41 - 52.42 MADE IN ITALY B 4 LIVING Spa Via Direttissima del Conero, 51 60021 Camerano (AN) - I ITALY Tel.
Seite 3
Grazie per aver scelto BONTEMPI CASA. Thanks for choosing BONTEMPI CASA. Merci d'avoir choisi BONTEMPI CASA. Danke für Ihre Wahl an BONTEMPI CASA. Gracias por elegir BONTEMPI CASA. ATTENZIONE: Il corretto funzionamento dell'articolo è garantito solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è...
Seite 4
52.01 - 52.02 - 52.41 - 52.42 PIANO RETTANGOLARE IN LEGNO - CRISTALLO LACCATO - SUPERMARMO RECTANGULAR TOP WOOD- LACQUERED GLASS - SUPERMARBLE RECHTECKIGE PLATTE HOLZ - LACKIERTES GLAS-SUPERMARMOR PLATEAU RECTANGULAIRE EN BOIS - VERRE LAQUE - SUPERMABRE TABLERO RECTANGULAR EN MADERA - CRISTAL LAQUEADO- SUPERMÁRMOL 52.03 - 52.04 PIANO ELLITTICO IN LEGNO - MARMO - CRISTALLO LACCATO - SUPERMARMO ELIPTICAL TOP WOOD - MARBLE - LACQUERED GLASS - SUPERMARBLE...
Seite 5
52.05 - 52.06 TAVOLO ALLUNGABILE TABLE WITH EXTENSION AUSZIEHBARER TISCH TABLE AVEC ALLONGES MESA EXTENSIBLE PAG. 23 52.07 - 52.40 PIANO ROTONDO ROUND TOP RUNDE PLATTE TABLE ROND TABLERO REDONDO PAG. 45 52.23 - 52.24 PIANO ROTONDO CON RING ROUND TOP WITH RING RUNDE PLATTE MIT RING PLATEAU ROND AVEC MECANISME PIVOTANT TABLERO REDONDO CON RING...
Seite 7
52.01 - 52.02 - 52.41 - 52.42 PIANO RETTANGOLARE IN LEGNO - CRISTALLO LACCATO - SUPERMARMO RECTANGULAR TOP WOOD- LACQUERED GLASS - SUPERMARBLE RECHTECKIGE PLATTE HOLZ - LACKIERTES GLAS-SUPERMARMOR PLATEAU RECTANGULAIRE EN BOIS - VERRE LAQUE - SUPERMABRE TABLERO RECTANGULAR EN MADERA - CRISTAL LAQUEADO- SUPERMÁRMOL 52.03 - 52.04 PIANO ELLITTICO IN LEGNO - MARMO - CRISTALLO LACCATO - SUPERMARMO ELIPTICAL TOP WOOD - MARBLE - LACQUERED GLASS - SUPERMARBLE...
Seite 8
SCALA 1:1 SCALE 1:1 M8X20 M8X55 M8X60 M8X40...
Seite 10
Prima di montare i piani,verificare la planarità del tavolo alzando o abbassando i piedini. Before assembling tops, check the flatness of the table by lifting or lowering the adjustable feet. Vor der Montage der Platte, anheben oder absenken der Füße, die Ebenheit der Tisch prüfen. Avant d'assembler les plans, vérifier la planéité...
Seite 11
PIANO IN CRISTALLO GLASS TOP GLASPLATTE PLATEAU EN VERRE SOBRE EN CRISTAL PAG. 12 PIANO IN MARMO MARBLE TOP MARMORPLATTE PLATEAU EN MARBRE TABLERO EN MÁRMOL PAG. 14 PIANO ELLITTICO IN LEGNO WOOD ELLIPTICAL TOP ELLIPTISCHE HOLZPLATTE PLATEAU ELLIPTIQUE EN BOIS TABLERO ELÍPTICO EN MADERA PAG.
Seite 12
PIANO IN CRISTALLO GLASS TOP GLASPLATTE PLATEAU EN VERRE SOBRE EN CRISTAL...
Seite 13
1) inserire viti fissaggio (E) senza serrarle. 2) regolare in altezza il piano girando i cilindri di regolazione (I). Poi serrare le viti del piano (E). 1) Insert mounting screws (E) without tightening. 2) Adjust the height of the top by turning the adjusting cylinders (I).
Seite 14
PIANO IN MARMO MARBLE TOP MARMORPLATTE PLATEAU EN MARBRE TABLERO EN MÁRMOL...
Seite 15
PIANO ELLITTICO IN LEGNO WOOD ELLIPTICAL TOP ELLIPTISCHE HOLZPLATTE PLATEAU ELLIPTIQUE EN BOIS TABLERO ELÍPTICO EN MADERA...
Seite 16
PIANO RETTANGOLARE IN LEGNO WOOD RECTANGULAR TOP RECHTECKIGE HOLZPLATTE PLATEAU RECTANGULAIRE EN BOIS TABLERO RECTANGULAR EN MADERA...
Seite 17
52.01 - 52.02 PIANO RETTANGOLARE IN CRISTALLO TRASPARENTE RECTANGULAR TOP CLEAR GLASS RECHTECKIGE PLATTE DURCHSCHEINENDES GLAS PLATEAU RECTANGULAIRE EN VERRE TRANSPARENT TABLERO RECTANGULAR EN CRISTAL TRANSPARENTE 52.03 - 52.04 PIANO ELLITTICO IN CRISTALLO TRASPARENTE ELIPTICAL TOP CLEAR GLASS ELLIPTISCHE PLATTE DURCHSCHEINENDES GLAS PLATEAU ELLIPTIQUE EN VERRE TRANSPARENT TABLERO ELÍPTICO EN CRISTAL TRANSPARENTE...
Seite 20
Prima di montare i piani,verificare la planarità del tavolo alzando o abbassando i piedini. Before assembling tops, check the flatness of the table by lifting or lowering the adjustable feet. Vor der Montage der Platte, anheben oder absenken der Füße, die Ebenheit der Tisch prüfen. Avant d assembler les plans, vérifier la planéité...
Seite 22
1) inserire viti fissaggio (F) senza serrarle. 2) regolare in altezza il piano girando i cilindri di regolazione (H). Poi serrare le viti del piano (F). 1) Insert mounting screws (F) without tightening. 2) Adjust the height of the top by turning the adjusting cylinders (H).
Seite 23
52.05 - 52.06 TAVOLO ALLUNGABILE TABLE WITH EXTENSION AUSZIEHBARER TISCH TABLE AVEC ALLONGES MESA EXTENSIBLE...
Seite 26
Prima di montare i piani,verificare la planarità del tavolo alzando o abbassando i piedini. Before assembling tops, check the flatness of the table by lifting or lowering the adjustable feet. Die Ebenheit des Tisches vor der Montage der Platte prüfen, indem die Fü5e anheben oder absenken Avant d'assembler les plans, vérifier la planéité...
Seite 27
PIANO IN CRISTALLO GLASS TOP GLASPLATTE PLATEAU EN VERRE SOBRE EN CRISTAL PAG. 28 PIANO IN LEGNO WOODEN TOP HOLZPLATTE PLATEAU EN BOIS SOBRE EN MADERA PAG. 33 PIANO IN SUPERCERAMICA / SUPERMARMO / SUPERCEMENTO TOP IN SUPERCERAMIC / SUPERMARBLE / SUPERCONCRETE PLATTE SUPERKERAMIK / SUPERMARMOR / SUPERZEMENT PLATEAUX EN SUPERCERAMICA / SUPERMARBRE / SUPERBETON SOBRE EN SUPERCERAMICA / SUPERMÁRMOL /SUPERCEMENTO...
Seite 28
PIANO IN CRISTALLO GLASS TOP GLASPLATTE PLATEAU EN VERRE SOBRE EN CRISTAL APRIRE IL TELAIO OPEN THE FRAME GESTELL ÖFFNEN OUVRIR LE CHÂSSIS ABRIR LA ESTRUCTURA SBLOCCARE UNLOCK AUFSPERREN DEBLOQUER DESBLOQUEAR...
Seite 30
AVVITARE I GRANI SUL PIANO TIGHTEN THE SCREWS ON BASE TOP DIE BOLZEN AN DIE PLATTE AUFSCHRAUBEN VISSER LES GRAINS SUR LE PLATEAU APRETAR LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN EN EL SOBRE...
Seite 31
IMPRONTARE SOLO LE VITI SENZA SERRARLE FIT THE SCREWS LOOSELY BITTE DIE SCHRAUBEN FEST MACHEN OHNE DIESE SPERREN APPUYER SEULEMENT LES VIS SANS LES SERRER POSICIONAR LOS TORNILLOS SIN AJUSTAR POR COMPLETO...
Seite 32
Allineare il piano alla prolunga e regolarlo in altezza avvitando e svitando il registro (I). Infine serrare le viti (L) (M). Align top to extension and adjust in height by screwing and unscrewing the register (I). At last tighten the screws (L) (M). die Platte mit der Verlängerung ausrichten.
Seite 33
PIANO IN LEGNO WOODEN TOP HOLZPLATTE PLATEAU EN BOIS SOBRE EN MADERA APRIRE IL TELAIO OPEN THE FRAME GESTELL ÖFFNEN OUVRIR LE CHÂSSIS ABRIR LA ESTRUCTURA SBLOCCARE UNLOCK AUFSPERREN DEBLOQUER DESBLOQUEAR...
Seite 35
AVVITARE I GRANI SUL PIANO TIGHTEN THE SCREWS ON BASE TOP DIE BOLZEN AN DIE PLATTE AUFSCHRAUBEN VISSER LES GRAINS SUR LE PLATEAU APRETAR LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN EN EL SOBRE...
Seite 36
IMPRONTARE SOLO LE VITI SENZA SERRARLE FIT THE SCREWS LOOSELY BITTE DIE SCHRAUBEN FEST MACHEN OHNE DIESE SPERREN APPUYER SEULEMENT LES VIS SANS LES SERRER POSICIONAR LOS TORNILLOS SIN AJUSTAR POR COMPLETO...
Seite 37
Allineare il piano alla prolunga e regolarlo in altezza avvitando e svitando il registro (I). Infine serrare le viti (L) (M). Align top to extension and adjust in height by screwing and unscrewing the register (I). At last tighten the screws (L) (M). die Platte mit der Verlängerung ausrichten.
Seite 38
PIANO IN SUPERCERAMICA / SUPERMARMO / SUPERCEMENTO TOP IN SUPERCERAMIC / SUPERMARBLE / SUPERCONCRETE PLATTE SUPERKERAMIK / SUPERMARMOR / SUPERZEMENT PLATEAUX EN SUPERCERAMICA / SUPERMARBRE / SUPERBETON SOBRE EN SUPERCERAMICA / SUPERMÁRMOL /SUPERCEMENTO APRIRE IL TELAIO OPEN THE FRAME GESTELL ÖFFNEN OUVRIR LE CHÂSSIS ABRIR LA ESTRUCTURA SBLOCCARE...
Seite 40
AVVITARE I GRANI SUL PIANO TIGHTEN THE SCREWS ON BASE TOP DIE BOLZEN AN DIE PLATTE AUFSCHRAUBEN VISSER LES GRAINS SUR LE PLATEAU APRETAR LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN EN EL SOBRE...
Seite 41
IMPRONTARE SOLO LE VITI SENZA SERRARLE FIT THE SCREWS LOOSELY BITTE DIE SCHRAUBEN FEST MACHEN OHNE DIESE SPERREN APPUYER SEULEMENT LES VIS SANS LES SERRER POSICIONAR LOS TORNILLOS SIN AJUSTAR POR COMPLETO...
Seite 42
Allineare il piano alla prolunga e regolarlo in altezza avvitando e svitando il registro (I). Infine serrare le viti (L) (M). Align top to extension and adjust in height by screwing and unscrewing the register (I). At last tighten the screws (L) (M). die Platte mit der Verlängerung ausrichten.
Seite 47
SCALA 1:1 SCALE 1:1 M6X20 M8X20 M6X25 M6X65...
Seite 49
Prima di montare i piani,verificare la planarità del tavolo alzando o abbassando i piedini. Before assembling tops, check the flatness of the table by lifting or lowering the adjustable feet. Vor der Montage der Platte, anheben oder absenken der Füße, die Ebenheit der Tisch prüfen. Avant d'assembler les plans, vérifier la planéité...
Seite 50
PIANO IN LEGNO WOODEN TOP HOLZPLATTE PLATEAU EN BOIS SOBRE EN MADERA PAG. 51 PIANO IN CRISTALLO / SUPERMARMO GLASS TOP / TOP IN SUPERMARBLE GLASPLATTE / PLATTE SUPERMARMOR PLATEAUX EN VERRE / SUPERMARBRE SOBRE EN CRISTAL / SUPERMÁRMOL PAG. 52...
Seite 51
PIANO IN LEGNO WOODEN TOP HOLZPLATTE PLATEAU EN BOIS SOBRE EN MADERA...
Seite 52
PIANO IN CRISTALLO / SUPERMARMO GLASS TOP / TOP IN SUPERMARBLE GLASPLATTE / PLATTE SUPERMARMOR PLATEAUX EN VERRE / SUPERMARBRE SOBRE EN CRISTAL / SUPERMÁRMOL...
Seite 53
1) inserire viti fissaggio (L) senza serrarle. 2) regolare in altezza il piano girando i cilindri di regolazione (H). Poi serrare le viti del piano (L). 1) Insert mounting screws (L) without tightening. 2) Adjust the height of the top by turning the adjusting cylinders (H).
Seite 55
52.23 - 52.24 PIANO ROTONDO CON RING ROUND TOP WITH RING RUNDE PLATTE MIT RING PLATEAU ROND AVEC MECANISME PIVOTANT TABLERO REDONDO CON RING...
Seite 58
Prima di montare i piani,verificare la planarità del tavolo alzando o abbassando i piedini. Before assembling tops, check the flatness of the table by lifting or lowering the adjustable feet. Vor der Montage der Platte, anheben oder absenken der Füße, die Ebenheit der Tisch prüfen. Avant d'assembler les plans, vérifier la planéité...
Seite 64
REGOLAZIONE PIANO GIREVOLE ADJUSTMENT SWIVEL TOP EINSTELLUNG DER DREHPLATTE AJUSTEMENT PLATEAU PIVOTANT REGULACIÓN DEL TABLERO GIRATORIO ALLENTARE I DADI (M); REGOLARE IL PIANO FISSO IN ALTEZZA SVITANDO O AVVITANDO L'ESAGONO (I) CON LA CHIAVE (A). DOPODICHE' SERRARE I DADI (M). LOOSEN DIES (M);...