Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

data:24/10/2017 rev. 00
N DIS.:T184_800
878522600
CHEF
52.26 - 52.27 - 52.28 - 52.29
MADE IN ITALY
B 4 L I V IN G S p a
Via Direttissima del Conero, 51
60021 Camerano (An) - I
ITALY
Tel. +39.071.7300032
www.bontempi.it
EXPORT
Tel. +39.071.7304112
www.bontempi.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bontempi Casa CHEF 52.26

  • Seite 1 data:24/10/2017 rev. 00 N DIS.:T184_800 878522600 CHEF 52.26 - 52.27 - 52.28 - 52.29 MADE IN ITALY B 4 L I V IN G S p a Via Direttissima del Conero, 51 60021 Camerano (An) - I ITALY Tel. +39.071.7300032 www.bontempi.it EXPORT Tel.
  • Seite 2 Grazie per aver scelto BONTEMPI CASA. Thanks for choosing BONTEMPI CASA. Merci d'avoir choisi BONTEMPI CASA. Danke f r Ihre Wahl an BONTEMPI CASA. Gracias por elegir BONTEMPI CASA. BONTEMPI CASA. ATTENZIONE: Il corretto funzionamento dell'articolo garantito solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto necessario conservarle.
  • Seite 3 SCALA 1 : 1 SCALE 1 : 1 (S-5) (M8 X 25) (S-4) (M6 X 18) (S-3) (M6 X 35) (M6 X 18) (L.30) (M6 X 65) (M14X1,5 H13) (M6 X 45) (M6 X 15) (M14X1,5 H8) (D-18X2 F.6,5) (M6X12-M4X9) (D-16X2 F.10,5 NYLON) (ES-17X25 M6) (125X40 SP.20/10)
  • Seite 4 CHIUDERE ILTELAIO CLOSE THE FRAME Gestell schlie en FERMER LE CH SSIS CERRAR LA ESTRUCTURA...
  • Seite 6 * ATTENZIONE! LE RONDELLE "L" VANNO INSERITE SOLO SE E' NECESSARIO ALZARE MAGGIORMENTE LE ALLUNGHE PER ALLINEARLE AL TOP * ATTENTION! IF NECESSARY, IN ORDER TO BETTER ALIGN THE ESTENSIONS WHIT TOP, YOU CAN INSERT THE WASHER "L" * ACHTUNG: WENN N TIG, UM DIE PLATTE UND DIE EINLEGEPLATTE ZU ANGLEICHEN DIE BEILAGSCHEIBE L STELLEN * ATTN: SI N CESSAIRE, POUR ALIGNER PLATEAU ET ALLONGES, INS RER LES RONDELLES "L"...
  • Seite 7 PIANO IN CRISTALLO CON PROLUNGHE IN LEGNO LACCATO PIANO IN SUPERCERAMICA CON PROLUNGHE IN LEGNO LACCATO GLASS TOP WITH LACQUERED WOOD EXTENSIONS SUPERCERAMIC TOP WITH LACQUERED WOOD EXTENSIONS Glasplatte mit Holz lackierten Einlegeplatte Super Keramik Platte mit Holz lackierten Einlegeplatte PLATEAU EN VERRE AVEC ALLONGES EN BOIS LAQUE PLATEAU EN SUPERCERAMICA AVEC ALLONGES EN BOIS LAQUE TABLERO EN CRISTAL CON PROLONGACIONES EN MADERA LACADA...
  • Seite 8 PIANO IN SUPERCERAMICA CON PROLUNGHE IN SUPERCERAMICA PIANO IN SUPERMARMO CON PROLUNGHE IN SUPERMARMO PIANO IN SUPERCEMENTO CON PROLUNGHE IN SUPERCEMENTO SUPERCERAMIC TOP WITH SUPERCERAMIC EXTENSIONS SUPERMARBLE TOP WITH SUPERMARBLE EXTENSIONS SUPERCONCRETE TOP WITH SUPERCONCRETE EXTENSIONS Super Keramik Platte mit Super Keramik Einlegeplatte Super Marmor Platte mit Super Marmor Einlegeplatte Super Zement Platte mit Super Zement Einlegeplatte PLATEAU EN SUPERCERAMICA AVEC ALLONGES EN SUPERCERAMICA...
  • Seite 9 PIANO IN LEGNO WOODEN TOP HOLZPLATTE PLATEAU BOIS SOBRE EN MADERA A tavolo aperto posizionare il piano sul telaio come in figura. Regolarlo in altezza avvitando e svitando le viti (F-U) When table is open position the top as shown in the figure. Adjust it in height by screwing and unscrewing the screws (F-U) Wenn Tisch ausgezogen ist die Platte auf den Rahmen wie auf dem Bild positionieren.
  • Seite 10 Ruotare il particolare (G) per regolare planarit e altezza delle prolunghe Turn part (G) to adjust height and flatness of the extensions Drehen Sie die Teil (G) um die H he und Ebenheit der Verl ngerungen einzustellen Tourner le particulier (G) pour ajuster la hauteur et la plan it des allonges.
  • Seite 11 E RU ABERTURA APERTURA OPENING OUVERTURE FFNUNG...

Diese Anleitung auch für:

Chef 52.27Chef 52.28Chef 52.29