Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

QUICK REFERENCE GUIDE
KURZANLEITUNG
go-e Charger
Gemini 昀氀ex
11/22 kW
Mobile Wallbox/Ladestation für Elektrofahrzeuge (IC-CPD),
entsprechend EN IEC 61851-1:2019, EN IEC 62752:2016/A1:2020
gültig für Artikelnummern: CH-04-11-01, CH-04-22-01
(DE)
Kurzanleitung
Quick reference guide
(EN)
Guide rapide
(FR)
Guía Rápida
(ES)
Guida rapida
(IT)
Hizli Başlangiç Kilavuzu
(TR)
Snelstartgids
(NL)
Οδηγος Γρηγορης Αναφορας
(EL)
Snabbguide
(SE)
(PT)
Guia De Referência Rápida
Rövid kezelési útmutató
(HU)
Kvikguide
(DK)
Pika-aloitusopas
(FI)
Hurtigveiledning
(NB)
Краткое руководство
(RU)
Skrócona instrukcja obsługi
(PL)
Stručný návod
(CS)
Кратko
(BG)
V 1.4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für go-e Gemini flex

  • Seite 1 QUICK REFERENCE GUIDE KURZANLEITUNG go-e Charger Gemini 昀氀ex 11/22 kW Mobile Wallbox/Ladestation für Elektrofahrzeuge (IC-CPD), entsprechend EN IEC 61851-1:2019, EN IEC 62752:2016/A1:2020 gültig für Artikelnummern: CH-04-11-01, CH-04-22-01 (DE) Kurzanleitung (PT) Guia De Referência Rápida Rövid kezelési útmutató Quick reference guide...
  • Seite 2 5. Aplicação 2. Descrição geral do produto 6. Regras de segurança/Indicações 3. Instalação 7. Declaração de conformidade CE 4. Colocação em funcionamento/ . 8. Suporte carregamento Kurzanleitung go-e Charger Gemini 昀氀ex V 1.4 Kurzanleitung go-e Charger Gemini 昀氀ex V 1.4...
  • Seite 3: Wichtige Symbole

    A atividade só pode ser realizada por um eletricista quali昀椀cado. e as indicações contidas neste manual! Transfere o manual Die Tätigkeit darf ausschließlich von einer do utilizador completo e a 昀椀cha técnica: www.go-e.com. Lê Leia o manual completo de instalação e operação para obter mais informações.
  • Seite 4: Produktübersicht

    Корпус Button Caixa RFID четец LED ring Leitor RFID Бутон Type 2 socket Botão de pressão Светодиоден Anel LED Контакт тип 2 Caixa do tipo 2 Kurzanleitung go-e Charger Gemini 昀氀ex V 1.4 Kurzanleitung go-e Charger Gemini 昀氀ex V 1.4...
  • Seite 5: Benötigte Werkzeuge

    Chave de fendas Veggmonteringsplate за защита срещу кражба) Skrutrekker Duvara montaj plakası Placa de montagem na parede Отвертка Çekiç Hammer Планка за стенен монтаж Martelo Чук Kurzanleitung go-e Charger Gemini 昀氀ex V 1.4 Kurzanleitung go-e Charger Gemini 昀氀ex V 1.4...
  • Seite 6 şekilde hizala. Delikleri işaretle. Besleme hattına daha az kohdista se suoraan. Merkitse porausreiät. go-e Charger on Es ist nicht erforderlich, den go-e Charger im Rahmen des Installationsvorgangs zu ö昀昀nen. Das Gerät basınç uygulanması için go-e Charger, CEE prizinin hemen altına asennetta va suoraan CEE-rasian alapuolelle, jotta johtoon darf auch sonst niemals geö昀昀net werden.
  • Seite 7 Закачете go-e Charger в конзолата за стена. Le go-e Charger dispose d’un module de protection CC intégré go-e şarj cihazı, DC ve ek AC algılama (6 mA DC, 20 mA AC) ile Опционално: Закрепване на устройството за защита срещу go-e Chargeren har et integreret DC-beskyttelsesmodul med avec détection de courant continu et détection de courant alter-...
  • Seite 8 Conecta el go-e Charger Gemini 昀氀ex directamente a la toma 4. Пускане в експлоатация/зареждане CEE roja o con un adaptador go-e original a una toma de cor- cket or to a suitable socket using an original go-e adapter. Csatlakoztassa a go-e Charger Gemini 昀氀ex készüléket közvet- lenül egy piros CEE aljzathoz, vagy egy eredeti go-e adapter...
  • Seite 9 Przewód pozostaje zablokowany po zakończeniu ładowania Ladevorganges verriegelt (über App Liga o go-e Charger e o carro através de um cabo de carrega- (możliwość dostosowania za pomocą aplikacji). mento do tipo 2. O carregador está pronto para o processo de anpassbar).
  • Seite 10 Cloud 3. Aprire la go-e Charger App 1. Aktive Hotspot-Verbindung erforderlich 6. Disconnettere la connessione hotspot al go-e Charger, stabilire una 4. Selezionare il caricatore e utilizzarlo localmente connessione Internet dello smartphone per comandare il go-e Charger a...
  • Seite 11 2. Érintse meg a „+” ikont az alkalmazásban 1. Je vyžadováno aktivní připojení přes hotspot A csatlakozás beállítása hotspoton keresztül 3. Válassza ki az „Első beállítás új go-e Charger esetén” lehetőséget 2. Klepněte na ikonu „+“ v aplikaci Vytvoření připojení přes hotspot 1.
  • Seite 12 Strahlungsleistung von 60dBμA/m auf 10 m betrieben. red 32 A, 3-phase, 400 V or with original go-e Charger adapter for Gemini 昀氀ex 22 kW at: CEE red 16 A, 3-phase, 400 V / CEE blue 16 A, 1-phase, 230 Elektrische Schutzmaßnahmen, Installation, Betrieb: Alle Informationen zur elektrischen Installation sind ausschließlich für eine Elektrofachkraft...
  • Seite 13 TT/TN (solitamente nella maggior parte dei Paesi europei) se il collegamento elettrico è privo di messa a terra. Questa funzione è attivata di default. Può essere disattivata tramite la go-e Charger App solo se si è sicuri che la rete elettrica non è dotata di messa a terra (rete IT, gnéticos, los portadores de implantes electrónicos deben mantenerse a una distancia mínima de 60 cm del go-e Charger.
  • Seite 14 / koruyucu kontak 昀椀şi 16 A, 1 faz, 230 V | go-e Charger Gemini 昀氀ex 22 kW yalnızca aşağıdaki bağlantılarda kullanılabilir: CEE kırmızı 32 A, 3 faz, 400 V veya Gemini 昀氀ex 22 kW için orijinal go-e Charger adaptörü ile: CEE kırmızı 16 A, 3 faz, 400 V / CEE mavi 16 A, 1 faz, 230 V / koruyucu kontak 昀椀şi...
  • Seite 15 | Om säkerhetsbestämmelserna ignoreras kan det leda till allvarliga följder. go-e GmbH frånsäger sig allt / CEE azul 16 A, monofásico, 230 V / 昀椀cha de contacto de proteção 16 A, monofásico, 230 V | O Go-e Charger Gemini 昀氀ex 22 kW só pode ser operado ansvar för skador som uppstår om bruksanvisningen, säkerhetsbestämmelserna eller varningarna på...
  • Seite 16 GmbH. | Kaikki tekstit ja kuvat vastaavat teknistä tilaa ohjeen laatimisen ajankohtana. go-e GmbH pidättää oikeuden tehdä nal go-e Charger-adapter til Gemini 昀氀ex 11 kW til: CEE rød 32 A, 3-faset, 400 V (begrænset af chargeren til 16 A, 3-faset) / CEE blå 16 A, 1-faset, 230 V / muutoksia ilman ennakkoilmoitusta.
  • Seite 17 кабель, чтобы отсоединить разъем! original go-e-adapter til Gemini 昀氀ex 22 kW på: CEE rød 16 A, 3-faset, 400 V / CEE blå 16 A, 1-faset, 230 V / jordet stikkontakt 16 A, 1-faset, 230 V | For go-e Charger Gemini 昀氀ex 22 kW skjer det en automatisk reduksjon av ladestrømmen til 16 A i forbindelse med den originale go-e adapter CEE Вскрытие, внесение...
  • Seite 18: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    | go-e Charger не се нуждае от поддръжка. | Уредът може да се почиства с навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати 昀氀ex 22 kW na: CEE červený 16 A, 3fázový, 400 V / CEE modrý 16 A, 1fázový, 230 V / Konektor s ochranným kontaktem 16 A, 1fázový, 230 V | U go-e или...
  • Seite 19: Ce-Konformitätserklärung

    7. Dichiarazione di conformità CE: Con la presente, go-e GmbH dichiara che l‘impianto 7. Декларация о соответствии нормам CE: Настоящим компания go-e GmbH radio del tipo go-e Charger Gemini 昀氀ex 11 kW e go-e Charger Gemini 昀氀ex 22 kW è con- заявляет, что радиооборудование типа go-e Charger Gemini 昀氀ex 11 кВт и...
  • Seite 20 Kurzanleitung go-e Charger Gemini 昀氀ex V 1.4 Kurzanleitung go-e Charger Gemini 昀氀ex V 1.4...
  • Seite 21: Satellitenstraße 1 9560 Feldkirchen

    Support Support go-e GmbH Satellitenstraße 1 9560 Feldkirchen AUSTRIA support@go-e.com +43 4276 6240010 www.go-e.com Online Support Online Support www.go-e.com Printed on 100% recycled paper.

Inhaltsverzeichnis