Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR CONDITIONING
REVO-E Global
Evakuier- und Befüllanweisung
Evacuation and Charging Instructions
Rev. 05/2022
Id.No. DOK50071

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Valeo REVO-E Global

  • Seite 1 AIR CONDITIONING REVO-E Global Evakuier- und Befüllanweisung Evacuation and Charging Instructions Rev. 05/2022 Id.No. DOK50071...
  • Seite 2 HINWEIS: Änderungen vorbehalten. Im Fall einer mehrsprachigen Version ist Deutsch verbindlich. Die aktuelle Fassung dieses Dokuments steht unter www.valeo-thermalbus.com zum Download bereit. / NOTE: Subject to modification. In multilingual versions the German language is binding. The latest version of this document is pro-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    REVO-E Global Inhaltsverzeichnis Table of Contents Allgemeines General 1.1 Zweck des Evakuierens und Befüllens 1.1 Purpose of evacuation and charging Sicherheitsbestimmungen Safety regulations 2.1 Umgang mit Hochvolt-Klimaanlagen 2.1 Handling of high-voltage air-conditioning units 2.2 Umgang mit Kältemitteln 2.2 Handling the refrigerants 2.3 Umgang mit Druckbehältern...
  • Seite 4 REVO-E Global...
  • Seite 5: Allgemeines

    Evakuier- und Befüllanweisung REVO-E Global Allgemeines Allgemeines 1.1. Zweck des Evakuierens und Befüllens – Anlagen Version mit Wärmepumpenfunktion (HP) und Plattenwär- Sobald sich in einem Kältemittelkreislauf sogenannte nicht kondensier- metauscher (PWT): 5,2 kg bare Gase befinden, wird die innere Oberfläche des Verflüssigers durch eine „Luftblase“...
  • Seite 6: Sicherheitsbestimmungen

    Sicherheitsbestimmungen Evakuier- und Befüllanweisung REVO-E Global Sicherheitsbestimmungen Vor Beginn der Arbeiten an der Klimaanlage ist der spannungsfreie Die Aufdachklimaanlage wurde nach den EG-Richtlinien konstruiert und wird auch nach diesen produziert. Bei sachgerechter Montage und Nut- Zustand herzustellen und für die Dauer der Arbeiten sicherzu- zung, entsprechend der Einbau-, Betriebs- und Serviceanweisungen, ist stellen.
  • Seite 7: Umgang Mit Druckbehältern

    Evakuier- und Befüllanweisung REVO-E Global Sicherheitsbestimmungen 2.3. Umgang mit Druckbehältern – Beim Umgang mit Kältemitteln muss eine Schutzbrille getragen wer- den. Gelangt Kältemittel in die Augen können schwere Erfrierungs- schäden verursacht werden. Die Augen sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
  • Seite 8: Abfälle Und Reststoffe

    Sicherheitsbestimmungen Evakuier- und Befüllanweisung REVO-E Global 2.5. Abfälle und Reststoffe Geltendende gesetzliche Bestimmungen und Richtlinien, welche die Abfallentsorgung sowie den Umgang mit Reststoffen betreffen, sind unbedingt einzuhalten. Entsorgung Kältemittel und Kältemaschinenöl Die zur Entsorgung vorgesehenen Kältemittel sind in gekennzeichnete Recyclingbebälter, unter Beachtung der zul. Füllmasse, zu füllen.
  • Seite 9: Evakuieren Des Kältemittelkreislaufes

    Evakuier- und Befüllanweisung REVO-E Global Evakuieren des Kältemittelkreislaufes Evakuieren des Kältemittelkreislaufes 3.1. Erreichtes Endvakuum Befüllstation: Im gesamten Kältekreislauf muss ein Endvakuum von <10 mbar erreicht Die Schläuche des Befüllautomaten werden an den Serviceanschlüs- werden. Der geforderte Druck von <10 mbar muss an jeder Stelle des sen des Verdichters angeschlossen.
  • Seite 10 Evakuieren des Kältemittelkreislaufes Evakuier- und Befüllanweisung REVO-E Global – Sollte sich Feuchtigkeit im Kreislauf befinden, so stellt sich bei 20 °C Umgebungstemperatur ein Dampfdruck von ca. 23 mbar ein. – Sollte die Öltemperatur > 60 °C sein, stellt sich ein Dampfdruck im Kältemittelkreislauf über 1 mbar ein.
  • Seite 11: Befüllung Des Kältemittelkreislaufes

    Evakuier- und Befüllanweisung REVO-E Global Befüllung des Kältemittelkreislaufes Befüllung des Kältemittelkreislaufes 4.1. Randbedingungen und Hilfsmittel wird die digitale Monteurhilfe zur Kontrolle der Unterkühlung an der Zum Befüllen sind folgende Randbedingungen einzuhalten: Anlage selbst angeschlossen. Digitale Monteurhilfe Zur Überprüfung der vorgeschrieben Füllmenge an Kältemittel ver- wendet man im Idealfall eine digitale Monteurhilfe mit externem Tem- peraturfühler (Hersteller z.B.
  • Seite 12: Befüllvorgang

    – Flüssiges R 407c darf nur über die Druckleitung am Verdichter eingefüllt werden. ACHTUNG: Bild 3 Die Klimaanlage REVO-E Global darf nicht überbefüllt werden! Randbedingungen bei der Füllstandsermittlung: Nach Beendigung des Befüllvorgangs Monteurhilfe demontieren und die Schutzkappen auf die Ventilanschlüsse aufschrauben.
  • Seite 13: General

    REVO Global Evacuation and Charging Instructions General General 1.1. Purpose of evacuation and charging Furthermore, a possible insulation test may not be performed under As soon as so-called non-condensable gases are formed within the ref- vacuum. rigerant cycle the inner surface of the condenser gets downsized due to an air “bubble”...
  • Seite 14: Safety Regulations

    Safety regulations REVO Global Evacuation and Charging Instructions Safety regulations Before starting the work at the air-conditioning unit, it is to make The rooftop air-conditioning unit has been designed in accordance with the EC guidelines and continues to be manufactured according to the voltageless and this state must be ensured for the duration of the same even today.
  • Seite 15: Handling The Pressure Containers

    REVO Global Evacuation and Charging Instructions Safety regulations 2.3. Handling the pressure containers – When working with refrigerants compulsorily wear safety glasses. If accidentally any refrigerant fluids fall into the eyes severe damage due to frosting may occur. Eyes must be immediately rinsed with plenty of water and a physician must be consulted.
  • Seite 16: Waste Products And Residual Material

    Safety regulations REVO Global Evacuation and Charging Instructions 2.5. Waste products and residual material Applicable statutory regulations and guidelines concerning the disposal of waste products and handling the residual material must be adhered Disposal of refrigerants and air-conditioning machine oil Refrigerants meant for disposal must be filled into labeled recycling containers while maintaining the permissible fill volume.
  • Seite 17: Evacuation Of The Refrigerant Cycle

    REVO Global Evacuation and Charging Instructions Evacuation of the refrigerant cycle Evacuation of the refrigerant cycle 3.1. Achieved final vacuum Charging station: In the entire refrigerant cycle a final vacuum of <10 mbar must be achie- The hoses of the charging station are connected to the service ports of ved.
  • Seite 18 Evacuation of the refrigerant cycle REVO Global Evacuation and Charging Instructions – If moisture is in the circuit, a vapor pressure of approx. 23 mbar sets in at 20 °C ambient temperature. – If the oil temperature is > 60 °C, the vapor pressure in the refrigerant cycle settles above 1 mbar.
  • Seite 19: Charging The Refrigerant Cycle

    REVO Global Evacuation and Charging Instructions Charging the refrigerant cycle Charging the refrigerant cycle 4.1. Operating conditions and accessories The following operating conditions must be maintained for charging: Digital manifold To check the prescribed amount of charged refrigerant, ideally a digital manifold is used which has an external temperature sensor (for example, manufactured by Testo or Refco).
  • Seite 20: Charging Procedure

    – Fluid R 407c may only be filled in over the pressure line in the com- pressor. ATTENTION: The REVO-E Global must not be overfilled. Fig. 3: After the charging procedure is completed disconnect the manifold and Operating conditions for ascertaining the fill level: screw fix the protective cap on the valve connections.
  • Seite 21 memos...
  • Seite 22 Valeo Thermal Commercial Vehicles Germany GmbH Friedrichshafener Str. 7 - 82205 Gilching - Germany - Tel. +49 8105 7721-0 - www.valeo-thermalbus.com...

Inhaltsverzeichnis