Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitsvorschriften; Safety Instructions; Veiligheidsvoorschriften; Istruzioni Di Sicurezza - Husqvarna TB1000 Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

DE
Achten Sie ganz besonders auf folgendes Symbol:
ACHTUNG : Das Symbol macht Sie darauf aufmerksam,
dass Sie bei bestimmten Vorgängen vorsichtig sein
müssen. Es weist auf schwere und sogar tödliche
Verletzungsgefahr hin, wenn die entsprechenden
Anweisungen nicht befolgt werden.
Kennenlernen / Informationen
Lesen Sie die Bedienanweisungen aufmerksam. Machen Sie sich mit
den Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch der Maschine und
ihrer Ausstattungen vertraut. Lernen Sie, wie Werkzeuge und Motor

SAFETY INSTRUCTIONS

EN
Pay particular attention to the instructions preceded by the fol-
lowing indications:
WARNING : This sign warns you to exercise caution
during certain operations. It indicates a strong possibil-
ity of severe physical injury and even mortal danger if
the instructions are not obeyed.
Training / Information
Carefully read the instructions for use. Familiarise yourself with the
controls and the correct use of the machine and the accessories.
Know how to stop the tools and the motor quickly.
NL

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Bijzondere aandacht besteden aan de vermeldingen waarbij het
volgende staat aangegeven:
! LET OP. : Dit teken roept u op tot bijzondere voorzich-
tigheid bij bepaalde handelingen. Het geeft aan dat het
ontstaan van ernstig lichamelijk letsel mogelijk is en er
zelfs dodelijk gevaar bestaat indien de instructies niet
worden opgevolgd.
Opleiding / Informatie
De instructies met betrekking tot het gebruik aandachtig lezen en zich
vertrouwd maken met de bedieningsorganen en het juiste gebruik van
de machine en de toebehoren. Men moet weten hoe men het gereed-
schap en de motor snel tot stilstand kan brengen.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

IT
Porre la massima attenzione alle avvertenze precedute dal
segnale seguente:
ATTENZIONE
Questo segnale di avvertimento richiama alla massima
prudenza durante determinate operazioni. Indica un ele-
vato rischio di lesioni anche gravi o di morte quando le
istruzioni non sono osservate.
Addestramento / Informazioni
Leggere attentamente le istruzioni d'uso. Familiarizzarsi con i coman-
di e con il corretto uso della macchina e degli accessori. È necessa-
rio imparare ad arrestare gli utensili e il motore con rapidità.
ES

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

Prestar especial atención a las indicaciones precedidas de las
menciones siguientes:
ATENCIÓN: Este símbolo apela a su prudencia al reali-
zar algunas operaciones. Indica una gran probabilidad
de lesiones corporales graves, incluso de peligro mor-
tal si no se siguen las instrucciones.
Formación / Información
Leer atentamente las instrucciones de uso. Familiarizarse con los
mandos y el uso correcto de la máquina y de los accesorios. Saber
cómo parar las herramientas y el motor rápidamente.
schnellstens abgestellt werden können.
Lassen Sie die Maschine niemals von Kindern oder Personen, die mit
ihrer Bedienung nicht vertraut sind, benutzen. Gemäß den
Landesvorschriften kann ein Mindestalter für den Benutzer vorgege-
ben sein.
Arbeiten Sie niemals in unmittelbarer Anwesenheit von Personen, ins-
besondere von Kindern oder Tieren.
Nehmen Sie die Maschine nicht in Gebrauch, wenn Sie Medikamente
oder Substanzen, die Reaktionsvermögen und Konzentration
bekannterweise mindern, eingenommen haben.
Benutzen Sie die Maschine nicht ohne Kotflügel oder Schutzbleche
und vergewissern sich, dass alle Befestigungen fest sitzen.
Never let children or people unfamiliar with these instructions use
the machine. Local regulations may set the user's minimum age.
Never work when there are people, and in particular children or
animals, in your immediate vicinity.
Do not use the machine when the operator has taken prescription
drugs or substances that could impair his reflexes and his ability
to pay attention.
Do not use the machine without the mudguard or the protective
covers and ensure that all the fixing devices are fully tightened.
Nooit kinderen en mensen die niet vertrouwd zijn met deze
instructies de machine laten gebruiken. Er bestaan plaatselijke
reglementeringen die een minimale leeftijd voor het gebruik van
dit soort machines vaststellen.
Nooit met de machine werken als er mensen en met name kin-
deren of dieren, vlak in de buurt zijn.
De machine niet gebruiken als de gebruiker medicijnen of andere
middelen heeft ingenomen die invloed kunnen hebben op zijn
reactievermogen en oplettendheid.
De machine niet zonder spatbord of veiligheidsschermen gebrui-
ken en controleren of alle inrichtingen naar behoren zijn aange-
draaid.
Non permettere mai a bambini o a persone che non abbiano
dimestichezza con queste istruzioni d'uso di utilizzare la macchi-
na. Eventuali normative locali in vigore negli stati dove la moto-
zappa opera possono fissare un età minima per l'operatore.
Non lavorare mai mentre persone, in particolare bambini o ani-
mali domestici, si trovino nelle immediate vicinanze.
Non adoperare la macchina quando si è sotto l'effetto di alcolici o
medicinali o altre sostanze che agiscono sui riflessi e sull'atten-
zione.
Non utilizzare la macchina con parafanghi o carter di protezione
smontati e controllare che tutti i dispositivi di protezione siano
bloccati.
No dejar utilizar la máquina en ningún caso a niños o personas
no familiarizadas con estas instrucciones. La normativa local
puede fijar una edad mínima del usuario.
No trabajar en ningún caso en presencia de personas, en parti-
cular, de niños o animales que se encuentren en las inmediacio-
nes.
No utilizar la máquina cuando el usuario haya tomado medica-
mentos o sustancias que se sepa que pueden ser perjudiciales
para su capacidad refleja y de vigilancia.
No utilizar la máquina sin guardabarros ni cubiertas de protección
y asegurarse de que todos los dispositivos de fijación estén bien
apretados.
17

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis