Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 Installationsanleitung
Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 Installationsanleitung

Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Symo Advanced 10.0-3 208-240:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation
Instructions
Fronius Symo Advanced - Installation
10.0-3 208-240
12.0-3 208-240
15.0-3 480
20.0-3 480
22.7-3 480
24.0-3 480
DE
Installationsanleitung
42,0426,0296,DE
018-16052022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240

  • Seite 1 Installation Instructions Fronius Symo Advanced - Installation 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 15.0-3 480 20.0-3 480 22.7-3 480 24.0-3 480 Installationsanleitung 42,0426,0296,DE 018-16052022...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit Allgemeines Elektrische Installationen Rapid Shutdown Standort-Wahl und Montagelage Erklärung Sicherheitshinweise Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Standort-Wahl Montagelage des Wechselrichters Standort-Wahl allgemein Beispiel: Installation mehrerer Wechselrichter Solarmodule nicht erden Power Line Communication (PLC)-Sender Vorbereitende Tätigkeiten Montagehalterung montieren Sicherheit Auswahl von Dübel und Schrauben Schrauben-Empfehlung Wechselrichter öffnen Montagehalterung auf einer Wand montieren...
  • Seite 4 Wechselrichter an der Montagehalterung einhängen Erst-Inbetriebnahme Erst-Inbetriebnahme des Wechselrichters Optionen USB-Stick als Datenlogger und zum Aktualisieren der Wechselrichter-Software USB-Stick als Datenlogger Daten am USB-Stick Datenmenge und Speicherkapazität Pufferspeicher Passende USB-Sticks USB-Stick zum Aktualisieren der Wechselrichter-Software USB-Stick entfernen Optionen Optionen OPTION ‚ShadeCover‘ Pflege und Wartung Hinweise zur Wartung Wartung...
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Allgemeines Diese Anleitung enthält wichtige Anweisungen für den Wechselrichter, welche bei Installation und Wartung des Wechselrichters befolgt werden müssen. Der Wechselrichter wurde entsprechend internationalen Sicherheitsbestimmun- gen konstruiert und geprüft. Auf Grund seiner elektrischen und elektronischen Bauteile müssen bei Installation und Betrieb des Wechselrichters bestimmte Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigt werden.
  • Seite 6 In case a string-level shutdown equipment at the PV array is used in combinati- on with the inverter, this labeling has to be used acording to NEC (Section 690.12), CEC (Section 64-218): SOLAR PV SYSTEM EQUIPPED WITH RAPID SHUTDOWN SOLAR PV SYSTEM IS EQUIPPED WITH RAPID SHUTDOWN.
  • Seite 7 Ablauf manueller Selbsttest: Ein manueller Selbsttest kann über eine Unterbrechung der AC-Verbindung (z.B.: AC-Breaker) ausgelöst werden. Die Entladung muss mittels Multimeter gemessen und überprüft werden. Self test error automatic: AC_SystemFailure...
  • Seite 8: Standort-Wahl Und Montagelage

    Standort-Wahl und Montagelage Erklärung Si- WARNUNG! cherheitshinwei- Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzun- gen sowie Sachschäden die Folge sein.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hinweis! Fronius übernimmt keine Kosten für Produktionsausfälle, Installateurs- kosten, etc., die auf Grund eines erkannten Lichtbogens und seinen Folgen ent- stehen können. Fronius übernimmt keine Haftung für Feuer und Brände, die trotz der integrierten Lichtbogen-Erkennung / Unterbrechung auftreten können (z.B.
  • Seite 10: Standort-Wahl

    Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie Sicherheits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung und Installationsanleitung die Einhaltung der Wartungsarbeiten die Montage gemäß Installationsanleitung Bei Auslegung der Photovoltaikanlage darauf achten, dass alle Komponenten ausschließlich in ihrem zulässigen Betriebsbereich betrieben werden. Alle vom Solarmodul-Hersteller empfohlenen Maßnahmen zur dauerhaften Er- haltung der Solarmodul-Eigenschaften berücksichtigen.
  • Seite 11 WICHTIG! Der Wechselrichter darf über einer Höhenlage von 10.0-3 - 12.0-3 208-240 ft. (m) 11154 ft. (3400 m) nicht mehr montiert und betrieben werden. DC max 0 - 11154 ft. 600 V (0 - 3400 m) Die maximal zulässige DC-Spannung des Wechselrichters ist von der Höhenlage abhängig.
  • Seite 12: Montagelage Des Wechselrichters

    Montagelage des Wechselrichters Der Wechselrichter ist für die senkrechte Montage an einer senkrechten Wand oder Säule geeignet. Der Wechselrichter ist für eine horizontale Montagelage geeig- net. Der Wechselrichter ist für die Montage auf einer schrägen Fläche geeignet. Den Wechselrichter nicht auf einer schrägen Fläche mit den Anschlüssen nach oben montieren.
  • Seite 13: Standort-Wahl Allgemein

    Den Wechselrichter nicht überhängend mit den Anschlüssen nach unten montieren. Den Wechselrichter nicht an der Decke montieren. Standort-Wahl Bei der Standort-Wahl des Wechselrichters folgende Kriterien beachten: allgemein Installation nur auf festem, nicht brennbarem Untergrund Max. Umgebungstemperaturen: -40 °F / +140 °F (-40 °C / +60 °C) relative Luftfeuchte: 0 - 100 % Die Luftstrom-Richtung innerhalb des Wechselrichters verläuft von rechts nach oben (Kaltluft-Zufuhr rechts, Warmluft-Abfuhr oben).
  • Seite 14: Beispiel: Installation Mehrerer Wechselrichter

    Beispiel: Instal- lation mehrerer Wechselrichter Solarmodule Der Wechselrichter ist ausschließlich nicht erden für den Anschluss und die Verwendung mit nicht geerdeten Solarmodulen ausgelegt. Die Solarmodule dürfen we- der am Plus- noch am Minuspol geer- det werden. Power Line Com- Der Wechselrichter ist DC-seitig mit einem Power Line Communication (PLC)- munication Sender ausgerüstet.
  • Seite 15: Vorbereitende Tätigkeiten

    Vorbereitende Tätigkeiten...
  • Seite 17: Montagehalterung Montieren

    Montagehalterung montieren Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. ▶ Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten. VORSICHT! Gefahr durch Verschmutzung oder Wasser an den Anschlussklemmen und Kon- takten des Anschlussbereiches. Der Wechselrichter kann beschädigt werden. ▶...
  • Seite 18: Montagehalterung Auf Einer Wand Montieren

    Lock Montagehalte- Die Montagehalterung muss an mindestens 4 Punkten befestigt werden. rung auf einer Wand montieren NO NEMA ENCLOSURE TYPE...
  • Seite 19: Montagehalterung Auf Metallträger Montieren

    Montagehalte- HINWEIS! rung auf Metall- Bei Montage an Metallträgern darf der Wechselrichter keinem Regenwasser träger montieren oder Spritzwasser von der Rückseite ausgesetzt sein. Geeigneten Regenwasser-Schutz oder Spritzwasser-Schutz vorsehen. Die Montagehalterung muss an mindestens 4 Punkten festgeschraubt werden. Montagehalte- Hinweis! Bei der Montage der Montagehalterung an der Wand oder an einer rung nicht ver- Säule darauf achten, dass die Montagehalterung nicht verzogen oder deformiert ziehen oder de-...
  • Seite 21: Soll-Bruchstellen

    Soll-Bruchstellen Sicherheit VORSICHT! Kurzschlussgefahr durch ausgebrochene Metallstücke von einer Soll-Bruch- stelle. Ausgebrochene Metallstücke im Wechselrichter können zu Kurzschlüssen führen, wenn der Wechselrichter unter Spannung steht. Beim Ausbrechen von Soll-Bruchstellen darauf achten, dass ▶ keine ausgebrochenen Metallstücke in den Anschlussbereich des Wechsel- richters fallen, ▶...
  • Seite 22: Soll-Bruchstellen (Knockouts) Ausbrechen / Aufbohren

    1/2 in. für Datenkommunikations-Kabel (DATCOM) 3/4 in. für AC und DC Kabel - 1 1/4 Je nach örtlicher Behörde kann ein Erdungsspieß (GET) erforderlich sein. Das Kabel für den Erdungsspieß kann durch die dafür vorgesehene Öff- nung an der Unterseite der Wandhalterung zugeführt werden. WICHTIG! Die Soll-Bruchstellen an der Rückseite der Wandhalterung sind aus Metall.
  • Seite 27: Passende Stromnetze

    Passende Stromnetze Delta Kein Neutralleiter Setup: Nennspannung: Geeignete Wechselrich- 208 V ter: 240 V Symo Advanced 220 V 10.0-3 208-240 / 220 V 12.0-3 208-240 50HZ 50 Hz 208 - 240 V L2-L3 120° MG 3P Microgrid 208 V MG 1P Microgrid 240 V Neutralleiter erforderlich Setup:...
  • Seite 28: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen (Ac-Seite)

    Bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter steht der Anschlussbe- reich nach wie vor unter Spannung. ▶ Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungsteil des Wechselrichters dürfen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt werden. ▶ Sämtliche Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn der Wechselrichter und die Wandhalterung voneinander ge- trennt sind.
  • Seite 29: Zulässige Kabel

    HINWEIS! Beim Anschließen von Aluminiumkabeln: ▶ Nationale und internationale Richtlinien zum Anschließen von Aluminiumka- beln berücksichtigen. ▶ Angaben des Kabelherstellers beachten, insbesondere den Hinweis, ob der feste Sitz der Kabel jährlich überprüft werden muss. HINWEIS! Mit allen Kabeln eine Kabelschlaufe von min. 4 in. (100 mm) bilden. HINWEIS! Um einen störungsfreien Betrieb des Wechselrichters zu ermöglichen: ▶...
  • Seite 30 AC & DC = Kupferkabel (Cu) Die Verdrahtung ist mit folgenden Draht- und Drahtkombinationen möglich Je nach tatsächlicher Geräteleistung, ausreichend hohe Kabel-Querschnitte wählen! fein- rund dräht feindrähtig / rund rund / rund feindrähtig / feindrähtig 16/1 16/1 16/1 16/1 16/1 16/1 AC &...
  • Seite 31: Aluminiumkabeln Zum Anschließen Vorbereiten

    AC~ Minimum AWG in acc. to NEC 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 AWG 10 / AWG 10 AWG 10 / AWG 8 AWG 10 / AWG 10 AWG 10 / AWG 8 Copper (Cu) / Aluminium (Al) AWG 12 / AWG 10 AWG 10 / AWG 10 15.0-3 480 20.0-3 480...
  • Seite 32: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen (Ac)

    Wechselrichter HINWEIS! am öffentlichen Um eine ordnungsgemäße Erdverbindung zu gewährleisten, müssen bei der In- Netz an- schließen (AC) stallation alle Erdungsklemmen GND mit dem angegebenen Drehmoment fest- gezogen werden. HINWEIS! Beim Anschließen der AC Kabel an den AC-Klemmen mit den AC Kabeln Schlaufen von min.
  • Seite 33: Maximale Wechselstrom-Seitige Absicherung

    10000 W C 80 A 208-240 Fronius Symo Advanced 12.0-3 12000 W C 80 A 208-240 Fronius Symo Advanced 15.0-3 480 15000 W C 80 A Fronius Symo Advanced 20.0-3 480 20000 W C 80 A Fronius Symo Advanced 22.7-3 480...
  • Seite 34: Zusätzlicher Externer Ac- Und/Oder Dc-Trenner

    Generell reicht für diesen Fall ein Fehlerstrom-Schutzschalter Typ A mit mindes- tens 100 mA Auslösestrom aus. In Einzelfällen und abhängig von den lokalen Ge- gebenheiten können jedoch Fehlauslösungen des Fehlerstrom-Schutzschalters Typ A auftreten.Aus diesem Grund empfiehlt Fronius einen für Frequenzumrich- ter geeigneten Fehlerstrom-Schutzschalter zu verwenden. Zusätzlicher ex- Je nach Installation kann ein zusätzlicher externer AC- und/oder DC-Trenner ge-...
  • Seite 37: Solarmodul-Stränge Am Wechselrichter Anschließen

    Bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter steht der Anschlussbe- reich nach wie vor unter Spannung. ▶ Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungsteil des Wechselrichters dürfen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt werden. ▶ Sämtliche Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn der Wechselrichter und die Wandhalterung voneinander ge- trennt sind.
  • Seite 38: Strangsicherungen

    VORSICHT! Gefahr durch Überlast am Wechselrichters. Der Wechselrichter kann beschädigt werden. ▶ Maximale Strombelastbarkeit der verschiedenen Leistungsklassen beachten (siehe Tabelle A). ▶ Maximal 33 A an einer einzelnen DC-Anschlussklemme anschließen. ▶ DC+ und DC- Kabel polrichtig an den DC+ und DC- Anschlussklemmen des Wechselrichters anschließen.
  • Seite 39: Zulässige Kabel

    Der Auslösestrom von Strangsicherungen kann nach Bedarf größer als 15 A gewählt werden. Ein Auslösestrom von 20 A darf jedoch nicht überschritten wer- den. Wird der Wechselrichter mit einer externen Strangsammelbox betrieben, muss der DC Connector Kit 25 (Artikelnummer:42,0201,4479 für DC+ und 42,0201,4480 für DC-) verwendet werden.
  • Seite 40 AC & DC = Kupferkabel (Cu) Die Verdrahtung ist mit folgenden Draht- und Drahtkombinationen möglich Je nach tatsächlicher Geräteleistung, ausreichend hohe Kabel-Querschnitte wählen! fein- rund dräht feindrähtig / rund rund / rund feindrähtig / feindrähtig 6/12 6/14 6/16 8/14 8/10 8/12 8/12 8/10...
  • Seite 41: Allgemeines Über Solarmodule

    getestet und geprüft laut UL nicht geprüft laut UL, Anschluss möglich nur mit Aderendhülsen feindrähtig PV (ZKLA) oder 2 Draht verwenden nicht geprüft laut UL, Anschluss möglich; AWG 16 nur mit Aderendhülsen AC~ Minimum AWG in acc. to NEC 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 AWG 10 / AWG 10 AWG 10 / AWG 8...
  • Seite 42: Anschluss Von Aluminiumkabeln

    Nicheinhaltung der max. zulässigen Grenzen überprüft werden kann. Temperaturkoeffizienten am Datenblatt der Solarmodule beachten Exakte Werte für die Dimensionierung der Solarmodule liefern hierfür geeig- nete Berechnungsprogramme, wie beispielsweise den Fronius Solar.creator (creator.fronius.com). Den passenden Spannungs-Anpassungsfaktor für Kristallinsilizium-Solarmo- dule finden sie im NEC, Tabelle 690.7 oder verwenden Sie den vom Herstel- ler spezifizierten Spannungskoeffizienten.
  • Seite 43: Solarmodul-Stränge Am Wechselrichter Anschließen

    Solarmodul- VORSICHT! Stränge am Wechselrichter Gefahr duch falsch angeschlossene PV-Leitungen und Spannung der Solarmo- anschließen dule Schäden am Wechselrichter können die Folge sein. ▶ Polarität und Spannung der Solarmodul-Stränge vor dem Anschließen überprüfen: die Spannung darf folgende Werte nicht überschreiten: Symo 10.0-3 - 12.0-3 208-240 0-11154 ft (0- 3400 m) = 600 V Symo 15.0-3 - 24.0-3 480...
  • Seite 44 10.0-3 - 24.0-3 480 ft. (m) DC max > 9842 - 11154 ft. 10.0-3 - 12.0-3 208-240 850 V (> 3000 - 3400 m) > 8202 - 9842 ft. ft. (m) 900 V DC max (> 2500 - 3000 m) >...
  • Seite 45: Solar.net Verkabelung

    Solar.Net Verkabelung...
  • Seite 47: Datenkommunikation

    Datenkommunikation Datenkommuni- kations-Kabeln verlegen 22 lbf.in 2.5 Nm...
  • Seite 48: Datamanager In Wechselrichter Einbauen

    Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden! WICHTIG! Beim Umgang mit Optionskarten die allgemeinen ESD-Bestimmun- gen beachten. WICHTIG! Pro Fronius Solar.Net Ring darf nur ein Fronius Datamanager im Mas- ter-Betrieb vorhanden sein. Weitere Fronius Datamanager in den Slave-Betrieb schalten oder ausbauen.
  • Seite 49 WICHTIG! Beim Einbau eines Datamanagers in den Wechselrichter nur eine Öff- nung für den Print ausbrechen. TX20 10.6 lbf.in 1.2 Nm...
  • Seite 51: Abschließende Tätigkeiten

    Abschließende Tätigkeiten...
  • Seite 53: Kabelrohr Abdichten

    Kabelrohr abdichten HINWEIS! Condensation within the conduits can damage the inverter or components of Outside Inside the photovoltaic systems. To avoid undesirable air circulation and condensation in the conduits, ▶ seal all conduits being used with a permanently elastic sealant, Conduit ▶...
  • Seite 54: Wechselrichter An Der Montagehalterung Einhängen

    Wechselrichter an der Montagehalterung einhängen Wechselrichter WARNUNG! an der Montage- halterung Gefahr durch unzureichende Schutzleiter-Verbindung. einhängen Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen keinesfalls durch andere Schrau- ben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden! Auf Grund des hohen Gewichts sollte der Wechselrichter zu zweit an der Monta- gehalterung eingehängt werden.
  • Seite 55 Lock 22.1 lbf.in / 2.5 Nm 4.3 in.
  • Seite 56 22.1 lbf.in 2.5 Nm Lock...
  • Seite 57: Erst-Inbetriebnahme

    Erst-Inbetriebnahme Erst-Inbetrieb- WARNUNG! nahme des Wechselrichters Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Die Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. ▶ Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Be- dienungsanleitung lesen.
  • Seite 58 * For more information about „Field Adjustable Trip Points“ and „Special Purpose Utiliy-Interacti- ve“ see www.fronius.com/QR-link/42042102339 C O N F I G L o a d i n g C o u n t r y S e t u p...
  • Seite 59: Optionen

    Optionen...
  • Seite 61: Usb-Stick Als Datenlogger Und Zum Aktualisieren Der Wechselrichter-Software

    Die Datei darf nicht einzeln gelöscht werden. Nur alle Dateien (sys, fld, csv) gemeinsam löschen. Logfile DALO.fld: Logfile zum Auslesen der Daten in der Software Fronius Solar.access. Nähere Informationen zur Software Fronius Solar.access finden Sie in der Bedienungsanleitung „DATCOM Detail“ unter http://www.fronius.com Logfile DATA.csv:...
  • Seite 62: Datenmenge Und Speicherkapazität

    Wechselrichter-Nr. Wechselrichter-Typ (DATCOM-Code) Logging-Intervall in Sekunden Energie in Watt-Sekunden, bezogen auf das Logging-Intervall Blindleistung induktiv Blindleistung kapazitiv Mittelwerte über das Logging-Intervall (AC-Spannung, AC-Strom, DC- Spannung, DC-Strom) zusätzliche Informationen Datenmenge und Ein USB-Stick mit einer Speicherkapazität von z.B. 1 GB kann bei einem Logging- Speicherkapa- Intervall von 5 Minuten für ca.
  • Seite 63: Pufferspeicher

    Fronius empfiehlt nur zertifizierte, industrietaugliche USB-Sticks zu verwenden (USB-IF Logo beachten!). Der Wechselrichter unterstützt USB-Sticks mit folgenden Dateisystemen: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius empfiehlt, die verwendeten USB-Sticks nur zum Aufzeichnen von Log- ging-Daten oder zum Aktualisieren der Wechselrichter-Software zu verwenden. Die USB-Sticks sollen keine anderen Daten enthalten.
  • Seite 64: Usb-Stick Zum Aktualisieren Der Wechselrichter-Software

    USB-Symbol am Wechselrichter-Display, z.B. im Anzeigemodus ‘JETZT’: Erkennt der Wechselrichter einen USB-Stick, so wird am Display rechts oben das USB-Symbol angezeigt. Beim Einsetzen von USB-Sticks überprüfen, ob das USB-Symbol ange- zeigt wird (kann auch blinken). Hinweis! Bei Außenanwendungen ist zu beachten, dass die Funktion herkömmli- cher USB-Sticks oft nur in einem eingeschränkten Temperaturbereich gewähr- leistet ist.
  • Seite 65: Optionen

    Optionen Optionen HINWEIS! A DIN rail is provided in order to mount accessory electrical devices in- cluding, but not limited to, overcur- rent protection, metering, radio or cel- lular modem. Maximum size for mounting of all de- vices is 4w x 4,75l x 2,59 inches. The installer takes responsibility for any undesired effect on the inverter by in- stalling an electrical device in this...
  • Seite 67: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung...
  • Seite 69: Hinweise Zur Wartung

    Hinweise zur Wartung Wartung Hinweis! Bei horizontaler Montagelage und bei Montage im Außenbereich: sämtli- che Verschraubungen jährlich auf festen Sitz überprüfen! Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur von Fronius-geschultem Service- personal durchgeführt werden. Reinigung Den Wechselrichter bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen.

Inhaltsverzeichnis