Herunterladen Diese Seite drucken

claber POP-UP Benutzerhandbuch Seite 2

Werbung

IT
REGOLARE LA LUNGHEZZA DEL GETTO. Per aumentare o diminuire la lunghezza del getto svitare la parte superiore dell'irrigatore, ruotare la vite a
brugola da 3mm in senso antiorario per diminuire la gittata ed in senso orario per aumentarla.
UK
INCREASE OR REDUCE THE LENGTH OF THE JET. To increase or reduce the length of the jet, just a few simple steps are required.
Unscrew the sprinkler head and, using a 3mm hex socket key, turn the internal adjuster screw anticlockwise for a shorter jetw, or clockwise for a longer
one.
FR
RÉGLER LA LONGUEUR DU JET. Pour augmenter ou diminuer la longueur du jet, de simples gestes suffisent. Dévissez la partie supérieure de l'arroseur à
l'aide d'une clé mâle de 3 mm, tournez la vis de réglage interne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la portée et dans le sens
contraire pour l'augmenter.
DE
REGULIEREN DER STRAHLLÄNGE. Zum Erhöhen oder Verringern der Strahllänge:
- Schrauben Sie das Oberteil des Regners ab
- Drehen Sie die 3-mm-Inbusschraube entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Wurfweite zu verringern, bzw. im Uhrzeigersinn, um sie zu erhöhen.
ES
REGULAR LA LONGITUD DEL CHORRO. Para aumentar o disminuir la longitud del chorro, efectúe las siguientes operaciones desenrosque la parte
superior del aspersor y, con la llave allen de 3 mm, gire el tornillo de regulación interno, hacia la izquierda para disminuir el alcance y hacia la derecha para
aumentarlo.
1
Per pop-up centro banda (codice): - For centre-strip pop-up (code): - Pour tuyère centre bande (code): - Für Mitteltreifen-Versenkregner Pop-Up (Art.): - Para difusor
centro banda (código):
2
3 mm
+
90109
POP-UP
3
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

90109