Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
WB5000
DK Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
SE Brugsanvisning
FI
Käyttöohjeet
GB Instructions for use
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
IT
I Istruzioni per l'uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vestfrost WB5000

  • Seite 1 WB5000 DK Brugsanvisning GB Instructions for use NO Bruksanvisning Bedienungsanleitung SE Brugsanvisning Mode d’emploi Käyttöohjeet I Istruzioni per l’uso...
  • Seite 72 Warnung WARNUNG: Da ein brennbares Gas als Käl- temittel in diesem Gerät dient, ist Beschädigen Sie nicht den Kühl- es wichtig sicherzustellen, dass kreislauf. kein Teil des Kühlkreislaufs oder WARNUNG: der Rohre beschädigt ist. Verwenden Sie keine elektri- Die Menge und Art von Kälte- schen Geräte im Gerät, es sei mittel im Gerät ist auf dem denn, dass die Geräte vom Her-...
  • Seite 73 WARNUNG: WARNUNG: Reinigung und Benutzer-War- Platzieren Sie keine Verteiler- tung dürfen nicht durch Kinder steckdosen, Verlängerungskabel durchgeführt werden, es sei oder andere Netzteile an der denn, sie sind 8 Jahre und älter Rückseite des Gerätes. und werden beaufsichtigt. ● Vor Reparatur oder Reinigung des Gerä- tes den Netzstecker aus der Steckdose WARNUNG: ziehen.
  • Seite 74 Inhalt Warnung .............2 Lernen Sie Ihren Weinschrank zu kennen ..5 Vor dem Gebrauch ........6 Energieeinsparung während des Gebrauchs ..........6 Technische Daten ........7 Inbetriebnahme und Installation ....7 Installation ..........8 Bedienung und Funktion ......10 Abtauen, Reinigung und Wartung.....12 Fehlersuche ..........13 Reklamation, Ersatzteile und Service ..14 Entsorgung ..........15 CE Konformitätserklärung....Seite A...
  • Seite 75: Lernen Sie Ihren Weinschrank Zu Kennen

    Lernen Sie Ihren Weinschrank zu kennen Bedienungselemente Beleuchtung Kohlefilter Holzfach Dichtleiste Typenschild Fußleiste Schloss Einstellbare Füße Add.1...
  • Seite 76: Vor Dem Gebrauch

    Vor dem Gebrauch Energieeinsparung während des Gebrau- Kontrollieren Sie das Gerät sofort bei Lieferung auf eventuelle Beschädigungen. Transportschäden sind dem Händler zu Der Energieverbrauch ist geringer… melden, bevor das Gerät in Gebrauch ge- nommen wird. 1) ..je niedriger die Umgebungstemperatur Verpackung entfernen.
  • Seite 77: Technische Daten

    Technische Daten Inbetriebnahme und Installation Verkabelung und Anschlüsse in Stromver- Aufstellort sorgungssystemen müssen allen (örtlichen und nationalen) Elektrovorschriften entspre- Aus Sicherheits- und betriebstechnischen chen. Machen Sie sich vor dem Einbau mit Gründen darf das Gerät nicht im Freien auf- den Angaben in diesen Vorschriften vertraut gestellt werden.
  • Seite 78: Belüftung

    Installation Installation Die Unterlage zum Aufstellen des Schranks muss eben sein. Verwenden Sie keinen Rahmen o.ä. Der Schrank kann frei an einer Wand stehen, in ein Küchenelement eingebaut werden oder neben anderen Schränken aufgestellt werden. Belüftung Der Schrank muss ausreichend belüftet sein, und die Luftzirkulation über und unter ihm sowie seitlich vom Schrank darf nicht behindert sein.
  • Seite 79: Aufstellung

    Die Abstandsstücke auf der Rückseite des Schranks sichern die erforderliche Luftzirku- Tür drehen lation. Die beiden Abdeckungen montieren, Es wird empfohlen, einen Techniker für eine die zusammen mit dem Schrank mitgeliefert mögliche zu verwenden Türdrehung des werden (siehe Abb. 7) Schranks.
  • Seite 80: Bedienung Und Funktion

    Bedienung und Funktion fig. 11 Elektronische Steuerung Temperaturanzege Die elektronische Steuerung sorgt dafür Das Display zeigt die aktuelle Temperatur. dass die eingestellten Temperaturen oben Die obere Zahl im Display zeigt die Tem- und unten im Gerät gehalten werden. Dies peratur oben im Gerät, die untere Zahl die wird mit der fortschrittlichen Steuerung im Temperatur unten im Gerät.
  • Seite 81: Temperatureinstellung Unten

    Temperatureinstellung oben Beleuchtung Zur Präsentation Ihres Weines können Sie Drücke auf SET1. Danach kann die Tem- das Licht dauerhaft einschalten. Befindet peratur oben im Gerät mit den Tasten „rauf sich der Controller im Schrank drücken Sie und runter“ gewählt werden. Der Einstell- die Taste mit dem Symbol zweimal.
  • Seite 82: Einzoneneinstellung Für Langzeitlagerung

    Einzoneneinstellung für Langzeitlagerung Zur Langzeitlagerung von Weinen empfiehlt sich eine Oberteil-/Boden-Einstellung von 12/12 °C. Mit der gleichen Einstellung im Oberteil und Boden sorgt das Kühlsystem für eine gleich- mäßige Temperatur im ganzen Schrank. Jedoch drängt die Umgebungstemperatur langsam durch die Tür und Seiten des Schranks ein und verursacht einen kleinen Temperaturunterschied zwischen Oberteil und Boden.
  • Seite 83: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Der Schrank re- Der Schrank ist abgeschaltet Ein-/Ausschalter betätigen. agiert nicht Stromausfall; Sicherung hat an- Prüfen, ob der Strom ange- gesprochen; Netzstecker nicht schlossen ist. Die Sicherung richtig eingesteckt muss intakt/eingeschaltet sein Es läuft Wasser Das Tauwasserabflussrohr ist Tauwasserrinne und Abflussloch auf den Boden des...
  • Seite 84: Reklamation, Ersatzteile Und Service

    Reklamation, Ersatzteile und Service Ersatzteile Der Lieferant haftet nicht für Fehler oder Schäden, die direkt oder indirekt durch Bitte bei der Ersatzteilbestellung Typ- und Fehlbedienung, Missbrauch, mangelhafte Seriennummer sowie Produktnummer an- Wartung, fehlerhaften Einbau, fehlerhafte geben. Diese Angaben finden Sie auf dem Aufstellung oder fehlerhaften Anschluss Typenschild an der Geräterückseite.
  • Seite 85: Entsorgung

    Entsorgung Benutzerinformation zur Sammlung und Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union. Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien. Wenn Sie elektrische oder elektro- nische Geräte entsorgen möchten, Diese Symbole auf den Produkten, wenden Sie sich wegen genauerer Verpackungen und/oder Begleit- Informationen bitte an Ihren Händler dokumenten bedeuten, dass be- oder Lieferanten.
  • Seite 116 DK Ret til ændringer forbeholdes. NO Rett til endringer forbeholdes. SE Rätt till ändringar förbehålls. FI Varaa oikeuden teknisten tietojen muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta. GB Reserving the right to alter specifications without prior notice. Recht auf Änderungen vorbehalten. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications à nos produits Si riserva il diritto di modificare le specifiche 8060956 rev 02...

Inhaltsverzeichnis