Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
1.
Introducción
Los modelos MD2 y SD2 son Dopplers portátiles bidireccionales, a pilas. Permite escuchar con claridad y
visualizar el fl ujo sanguíneo vascular. Estos equipos son únicamente para uso por profesionales sanitarios
debidamente cualifi cados, no para uso por la paciente.
Antes de utilizar este equipo, estudie este manual con detenimiento y familiarícese con los controles, las
características de la pantalla y el funcionamiento.
Es preferible tener experiencia en el uso del Doppler, pero para los usuarios principiantes, hay disponibles
materiales de formación en línea. La exposición a los ultrasonidos debe mantenerse en niveles tan bajos como
sea razonablemente posible (directrices ALARA).
Escanee con el teléfono el código QR de la contraportada de estas IdU o visite el sitio web de Huntleigh para
obtener copias electrónicas de los documentos para el usuario. Todos los documentos están disponibles para
descarga en formato PDF. Para poder leerlos debe tener instalado un lector de PDF en el dispositivo. También
puede obtener copias en papel si lo solicita.
1.1
Desembalaje y comprobaciones preliminares
Cuando reciba su Doppler, compruebe que este completo y sin daños. Si falta algún artículo o se ha dañado
durante el transporte, informe inmediatamente a Huntleigh Healthcare.
Doppler portátil
Auriculares
2.

Seguridad

2.1
Advertencias
Los Dopplers son herramientas de detección sistemática para ayudar a los profesionales sanitarios. Si
existen dudas sobre el estado vascular, se deberán realizar inmediatamente más estudios utilizando otras
técnicas.
No utilice el sistema en presencia de gases infl amables.
Este producto no se debe utilizar en un campo estéril*, a menos que se tomen precauciones de protección
adicionales.
No esterilice el producto ni los accesorios*. Podrían dañarse.
No exponga el monitor a temperaturas excesivas ni lo someta a una exposición prolongada a la luz solar.
No eche las pilas al fuego, ya que podrían explotar.
El Doppler no es estanco y no se debe sumergir.
Este producto contiene circuitos electrónicos sensibles, que pueden sufrir interferencias; en ese caso,
emitirá sonidos anómalos.
Cualquier equipo conectado a la salida de ondas debe cumplir con IEC 60601-1.
Este equipo no se debe modifi car.
Nota: * No se aplica al transductor intraoperatorio. Consulte las IdU del transductor intraoperatorio para obtener
instrucciones detalladas sobre los procesos de limpieza y esterilización.
2.2
Piezas aplicadas a la paciente
De acuerdo con las especifi caciones de la norma IEC 60601-1, las piezas del Doppler que se aplican a la
paciente son: transductores ecográfi cos.
2.3
Indicaciones y uso previsto
Los Dopplers deben utilizarlos profesionales sanitarios cualifi cados en centros de atención primaria, cuidados
de agudos y entornos extrahospitalarios, para evaluar el fl ujo sanguíneo vascular y ayudar al diagnóstico.
El Doppler es adecuado para evaluar por medios acústicos y visuales el fl ujo sanguíneo y su dirección en
venas y arterias.
2.4
Contraindicaciones
No utilizar en la piel frágil o lesionada.
No utilizar en los ojos.
IdU (este documento)
Bolsa de transporte
Pilas
Gel de ultrasonidos
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sd2

Inhaltsverzeichnis