Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG
für
KINDevo K740
KINDevo K840
www.kind.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kind KINDevo K740

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG für KINDevo K740 KINDevo K840 www.kind.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf von Hinter-dem-Ohr-Hörsystemen (HdO) der Marke KIND entschieden haben. Diese Hörsysteme wurden individuell für Sie ausgewählt und von uns mit großer Sorgfalt an Ihr persönliches Hörprofil angepasst.
  • Seite 3: Garantie

    Garantie auf die Passform von individuell gefertigten Bestandteilen Ihrer Hörlösung, wie Ohrpassstücke und Einschalungen von Im-Ohr-Hörsystemen, die in einem KIND Fachgeschäft in Deutschland, Luxembourg, Österreich oder der Schweiz gekauft wur- den. Die Frist für die Berechnung der Garantiedauer beginnt mit dem Datum des Kaufs (gemäß Kaufbeleg).
  • Seite 4: Österreich

    Fax +43 (0) 1 4031857 Fax +41 (0) 41 418 70 71 Das Produkt ist in einem KIND Fachgeschäft im Land des Gerätekaufs abzugeben und nach Erbrin- gung der Garantieleistung dort abzuholen. Eine Inanspruchnahme der Garantieleistung setzt voraus, dass Sie uns das Produkt zur Prüfung des Garantiefalls übergeben.
  • Seite 5: Bedienelemente

    Bedienelemente Ihr Hörsystem besitzt folgende Ausstattungsmerkmale: KINDevo K740 Batteriegröße: ZL 4 1 Mikrofon 2 Batteriefach (Ein-/Ausschalter) 3 Belüftungsbohrung (optional) 4 Schallaustritt (Hörer) und Cerumenschutz 5 Multifunktionstaste (optional) 6 Zugfaden Ihr Hörsystem ist wie folgt gekennzeichnet: 7 Position der Seriennummer: ROT ist für das rechte Ohr, BLAU für das linke Ohr...
  • Seite 6: Batterien

    Batterien Ihr Hörsystem benötigt eine Batterie als Energiequelle. Die richtige Batteriegröße (ZL 4) können Sie an der gelben Farbkennzeichnung auf der Batterieverpackung erkennen. Einsatz oder Wechsel der Batterie: 1. Öffnen Sie das Batteriefach vorsichtig an der Kerbe mit dem Fingernagel. 2.
  • Seite 7: Anlegen Und Ablegen Ihres Hörsystems

    Ohrziehen. Wichtige Hinweise W ährend sich das Ohr daran gewöhnt, dass sich etwas in ihm befindet, kann es zu leichten Reizun- gen und Entzündungen kommen. Bitte suchen Sie in dem Fall Ihren KIND Hörakustiker auf. Sollte eine allergische Reaktion auftreten, gibt es andere Materialien für Ihr Ohrstück. Bitte spre- chen Sie hierüber mit Ihrem KIND Hörakustiker.
  • Seite 8: Einschalten Und Ausschalten

    Einschalten und Ausschalten Einschalten Eine Batterie einlegen und das Batteriefach vollständig schließen. Ihr Hörsystem verfügt über eine Einschaltverzögerung. Sie gibt Ihnen Zeit, das Hörsystem nach dem Schließen des Batteriefachs anzulegen, ehe es seinen Betrieb aufnimmt. Möglicherweise weist ein Signalton darauf hin, dass das Hörsystem betriebsbereit ist.
  • Seite 9: Lautstärkeregelung

    Lautstärkeregelung Automatische Lautstärkeanpassung Ihr KIND Hörakustiker hat Ihr Hörsystem auf Ihr individuelles Lautstärkeempfinden angepasst. Es regu- liert selbstständig die für Sie notwendige Lautstärke. Sollte Ihr Hörsystem generell zu leise oder zu laut sein, wenden Sie sich bitte an Ihren KIND Hörakustiker.
  • Seite 10: Hinweistöne Für Lautstärkeeinstellung

    Ton einzelner Ton Wahl der Hörprogramme Ihr KIND Hörakustiker kann Ihnen verschiedene Hörprogramme einstellen. Diese aktivieren Sie über das Bedienelement. Ist Ihr Bedienelement für Hörprogrammänderungen konfiguriert, schaltet das Hörsystem jedes Mal, wenn Sie das Bedienelement betätigen, auf das nächste verfügbare Hörprogramm weiter.
  • Seite 11: Stummschaltung

    Wenn Ihr Hörsystem mit einer Stummschaltungsfunktion konfiguriert ist, schalten Sie es durch langes Drücken und Halten des Bedienelements stumm. Wenn Ihr KIND Hörakustiker dies aktiviert hat, können Sie vor dem Stummschalten des Hörsystems einen Hinweiston hören. Um die Stummschaltung aufzu- heben, drücken Sie dieTaste erneut lang.
  • Seite 12: Multiflex Tinnitus Technologie

    Stimulus durch ein kurzes Drücken und Loslassen erhöht und durch ein langes Drücken und Halten gesenkt wird. Einige Bedienelemente können so konfiguriert werden, dass die Lautstärke im rechten Hörsystem er- höht und im linken Hörsystem gesenkt wird. Fragen Sie Ihren KIND Hörakustiker, ob diese Einstellung günstig für Sie wäre.
  • Seite 13: Pflege Des Hörsystems

    Pflege des Hörsystems Halten Sie Ihr Hörsystem immer so sauber wie möglich. Hitze, Feuchtigkeit und Fremdkörper können zu Funktionseinbußen führen. Reinigen Sie Ihre Hörsysteme täglich über einem weichen Tuch, um Schäden durch einen Fall auf eine harte Oberfläche zu vermeiden. Verwenden Sie eine Reinigungsbürste, um Schmutzanhaftungen um das Mikrofon und den Hörer zu entfernen.
  • Seite 14: Hear Clear™ Cerumenschutz

    Hear Clear™ Cerumenschutz Der Hörer des Hörsystems wird durch einen wechselbaren Filter geschützt. Dieser Cerumenschutz verhindert, dass sich Ohrenschmalz im Hörer ansammelt. Wir empfehlen, diesen regelmäßig wie folgt zu wechseln: 1. Stecken Sie das gelbe Ende des Applikationssticks in den benutzten Cerumenschutz am Hörer. 2.
  • Seite 15: Großer Mikrofonfilter

    Großer Mikrofonfilter Mikrofonfilter KINDevo K740 Der Mikrofonfilter schützt das Mikrofon vor Cerumen und Schmutz. Ihr Hörakustiker erklärt Ihnen, wie Sie den Mikrofonfilter pflegen. Service und Reparatur Wenn Ihr Hörsystem aus irgendeinem Grund nicht richtig funktionieren sollte, versuchen Sie auf keinen Fall, den Fehler selbst zu beheben. Durch einen solchen Eingriff verlieren Sie nicht nur alle Garantieansprüche, sondern könnten auch leicht weitere Schäden verursachen.
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Hörsysteme von KIND sind sehr zuverlässig. Sollte dennoch ein Problem auftreten, kann es in der Regel schnell gelöst werden. Wenn Sie nach Durchführung dieser Lösungsvorschläge weiterhin Probleme mit Ihren Hörsystemen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren KIND Hörakustiker.
  • Seite 17: Tipps Für Eine Bessere Kommunikation

    Tipps für eine bessere Kommunikation Ihr KIND Hörakustiker wird Ihnen eine Empfehlung aussprechen, wie Sie sich bestmöglich an Ihr Hör- system gewöhnen. Es braucht Übung, Zeit und Ausdauer bis sich Ihr Gehirn an die neuen Geräusche, die Ihnen die neuen Hörsysteme bieten, gewöhnt hat. Hören ist nur ein Teil dessen, wie wir Gedanken, Ideen und Gefühle austauschen.
  • Seite 18: Gebrauchs- Und Sicherheitshinweise

    Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Gebrauchsbestimmung Ein Luftleitungshörsystem ist ein tragbares Schallverstärkungsgerät, das dazu dient, eine beeinträchtig- te Hörleistung auszugleichen. Hörsysteme sind in verschiedenen Verstärkungs- und Leistungsstufen erhältlich, die für die Behandlung von leichten bis schweren Hörverlusten geeignet sind. Ihre Hörsysteme sind so gestaltet, dass sie den strengsten Normen für elektromagnetische Verträg- lichkeit entsprechen.
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sie den Abstand zwischen den beiden Geräten. Gesetzeshinweise Hinweis gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz Geben Sie unbrauchbare Hörsysteme unbedingt an Ihren KIND Hörakustiker oder eine andere autori- sierte Entsorgungsstelle für Elektroaltgeräte zurück. Hörsysteme enthalten elektronische Bauteile und dürfen aus diesem Grund niemals mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 20: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Multiflex Tinnitus Technologie ANWENDUNGSBEREICH: Die Multiflex Tinnitus Technologie ist ein Soundgenerator, integriert in ein Hörsystem und findet seinen Einsatz in der Tinnitus Retraining Therapie. Sie erzeugt ein Rauschen, das in seiner Intensität, Klang und Frequenz in der Lage ist, Entspannung vom Tinnitus-Geräusch zu schaffen. Innerhalb der Tinnitus Retraining Therapie wird dieser Stimulus auf das eigene Ohrgeräusch eingestellt und kontinuierlich an- gepasst und verändert, so dass Betroffene eine Erleichterung von Ihrem Ohrgeräusch erfahren.
  • Seite 21: Fcc-Bestimmungen

    FCC-Bestimmungen Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben von Teil 15 der Vorschriften der US-amerikanischen Federal Commu- nications Commission (FCC) und die lizenzfreien Normen über die Funkstandardspezifikationen (RSS) der ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen zulassen, einschließlich Störungen, die eine unerwünschte Funktionsweise des Gerätes verursachen können.
  • Seite 22 Deutschland: Schweiz: Österreich: Luxemburg: KIND GmbH & Co. KG KIND Hörzentralen AG KIND Optik Ges.m.b.H. KIND Centre Auditif S.à r.l. Kokenhorststr. 3–5 Hertensteinstr. 8 Elterleinplatz 15 16, rue Glesener 30938 Großburgwedel/Hannover 6004 Luzern 1170 Wien 1630 Luxembourg Tel. 0800 6 999 333 Tel.

Diese Anleitung auch für:

Kindevo k840

Inhaltsverzeichnis