Herunterladen Diese Seite drucken

Kind KINDvaro K700 NW Bedienungsanleitung

Ido-maßanfertigung für ihre ohren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KINDvaro K700 NW:

Werbung

Bedienungsanleitung
KIND varo K700 NW
KIND varo K800 NW
IdO-Maßanfertigung
für Ihre Ohren
Non-Wireless Produkte
KIND varo K800 NW
Nahezu unsichtbar im Gehörgang
KIND varo K700 NW
Komplett im Gehörgang

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kind KINDvaro K700 NW

  • Seite 1 Bedienungsanleitung KIND varo K700 NW KIND varo K800 NW IdO-Maßanfertigung für Ihre Ohren Non-Wireless Produkte KIND varo K800 NW Nahezu unsichtbar im Gehörgang KIND varo K700 NW Komplett im Gehörgang...
  • Seite 2 Warnungen, Sicherheitshinweise und weitere Hinweise EMPFEHLUNGEN ZU IHREN HÖRSYSTEMEN WARNHINWEIS: Personen unter 18 Jahren sollten vor dem Gebrauch dieses Hörsystems einen Arzt aufsuchen. Personen, die jünger als 18 Jahre sind, benötigen eine spezielle Betreuung, und der Gebrauch dieses Hörsystems ohne ärztliche Untersuchung kann die Beeinträchtigung oder Behinderung verschlimmern.
  • Seite 3 Warnungen, Sicherheitshinweise und weitere Hinweise VORSICHT: Die Verstärkung des Hörsystems sollte nicht unangenehm oder schmerzhaft sein. Sie sollten die Lautstärke reduzieren oder das Gerät ablegen, wenn die Tonausgabe unangenehm laut oder schmerzhaft ist. Wenn Sie die Lautstärke regelmäßig reduzieren müssen, ist möglicherweise eine weitere Anpassung Ihres Hörsystems erforderlich.
  • Seite 4 Warnungen, Sicherheitshinweise und weitere Hinweise Personen unter 18 Jahren sollten sich von einem Arzt, vorzugsweise von einem Hals-Nasen-Ohrenarzt (HNO) untersuchen lassen, bevor sie ein Hörsystem kaufen. Zweck der ärztlichen Untersuchung ist es, Erkrankungen zu diagnostizieren und zu behandeln, die sich möglicherweise auf das Hören auswirken, aber vom Hörsystem allein nicht behandelt werden können.
  • Seite 5 Warnungen, Sicherheitshinweise und weitere Hinweise Hörsysteme können das normale Hörvermögen nicht wiederherstellen, einem durch organische Erkrankungen bedingten Hörschaden vorbeugen oder ihn mildern. Das Tragen des Hörsystems ist nur ein Teil der Therapie. Möglicherweise sind zusätzlich ein Hörtraining und eine Einweisung in das Lippenlesen notwendig.
  • Seite 6 Herzlichen Glückwunsch! Ihr bestes Leben beginnt mit einem besseren Hörvermögen.
  • Seite 7 Vorstellung Ihres neuen Hörsystems. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, um Ihre neuen Hörsysteme kennenzulernen – und das Beste aus Ihrem Hörerlebnis herauszuholen. Denn wenn Sie besser hören, leben Sie besser. Dank Ihrer neuen Hörsysteme. 7 | Einführung...
  • Seite 8 Ihre Hörsysteme In dieser Bedienungsanleitung aufgeführte Hörsysteme (wählen Sie Ihr Hörsystem aus): KIND varo K800 IIC NW KIND varo K700 CIC NW Mein Hörsystem nutzt eine: ZL 4 / 10er Batterie (IIC NW) – Gelb ZL 4 / 10er Batterie (CIC NW) – Gelb ZL 3 / 312er Batterie (CIC NW) –...
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis 1. Warnungen, Sicherheitshinweise und weitere Hinweise 2. Informationen über Ihr Hörsystem Funktionen, Bedienelemente und Identifikation Tragen Ihrer Hörsysteme Pflege Ihrer Hörsysteme 3. Hinweise zur Problembeseitigung 4. Zusätzliche Hinweise Verwendungszweck FCC Information Gesetzliche Vorschriften Generische Bedienungsanleitung Technische Daten Händlergarantie 9 | Inhalt...
  • Seite 11 Informationen über Ihr Hörsystem • Funktionen, Bedienelemente und Identifikation • Tragen Ihrer Hörsysteme • Pflege Ihrer Hörsysteme...
  • Seite 12 Funktionen, Bedienelemente und Identifikation Übersicht 1. Programmierschlitz für den Hörakustiker 2. Mikrofon und Abdeckung 3. Batteriefach 4. Zugfaden 5. Belüftungsbohrung 6. Seitenkennzeichnung (die Position kann variieren) ROT ist für das rechte Ohr, BLAU ist für das linke Ohr 7. Cerumenschutzfilter (mitgeliefertes Zubehör) und Schallaustritt 8.
  • Seite 13 KIND varo K800 IIC NW KIND varo K700 CIC NW 13 | Informationen über Ihr Hörsystem...
  • Seite 14 Tragen Ihrer Hörsysteme SCHRITT 1: Batterien in das Hörsystem einsetzen Ihr Hörsystem benötigt eine Batterie als Energiequelle. Die richtige Batteriegröße können Sie an der Farbkennzeichnung auf der Batterieverpackung erkennen: braun (ZL 3 / 312) oder gelb (ZL 4 / 10). Einsetzen oder Wechseln der Batterie: 1.
  • Seite 15 Tragen Ihrer Hörsysteme • Es gibt sehr unterschiedliche Batterien. Ihr Hörakustiker beantwortet alle Ihre Fragen zur Batterielebensdauer sowie zur richtigen Batteriegröße und -art für Ihre Hörsysteme. WARNHINWEISE Batterien können Schäden verursachen, wenn Sie verschluckt werden. Um dies zu vermeiden: • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
  • Seite 16 Tragen Ihrer Hörsysteme SCHRITT 2: Ihre Hörsysteme anlegen 1. Halten das Hörsystem an den äußeren Kanten, setzen Sie es vorsichtig in den Gehörgang ein und drehen Sie es nach hinten. 2. Drücken Sie es vorsichtig fest. Fertig! HINWEIS: • Während sich das Ohr daran gewöhnt, dass sich etwas in ihm befindet, kann es zu leichten Reizungen und Entzündungen kommen.
  • Seite 17 Tragen Ihrer Hörsysteme SCHRITT 3: Ihre Hörsysteme ablegen 1. Halten Sie das Hörsystem an den äußeren Kanten. 2. Drehen Sie es nach vorne und ziehen Sie es heraus. ODER Wenn Ihr Hörsystem einen Zugfaden hat: Ziehen Sie das Hörsystem mit Hilfe des Zugfadens vorsichtig aus dem Ohr.
  • Seite 18 Tragen Ihrer Hörsysteme Einschalten Ausschalten Setzen Sie Ihre Batterie ein und schließen Sie Jedes Hörsystem das Batteriefach schaltet sich vollständig. aus, wenn Sie Bevor Sie Ihr das Batteriefach Hörsystem Batteriefach öffnen (und die einschalten, Batterie die gibt es eine Batteriekontakte Einschaltverzögerung nicht mehr von 3 Sekunden.
  • Seite 19 Tragen Ihrer Hörsysteme Bedienelement (optional, nur KIND varo K700 CIC NW) Mit dem Bedienelement können Sie Ihre Hörsysteme von Hand steuern. Dies wird von Ihrem Hörakustiker eingerichtet. Das Bedienelement funktioniert auf zwei Weisen: • Kurzer Druck: Das Bedienelement eine Sekunde lang drücken und dann loslassen.
  • Seite 20 Pflege Ihrer Hörsysteme Halten Sie Ihr Hörsystem immer so sauber wie möglich. Hitze, Feuchtigkeit und Fremdkörper können zu Funktionseinbußen führen. Unter Verwendung des mitgelieferten Reinigungsinstruments: 1. Verwenden Sie zum Reinigen niemals Wasser, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder Öl. Nehmen Sie die Hörsysteme niemals auseinander und versuchen Sie nicht, die Reinigungswerkzeuge in die Hörsysteme hineinzustecken.
  • Seite 21 Pflege Ihrer Hörsysteme Tipps zur Aufbewahrung Wenn Sie Ihre Hörsysteme nicht tragen, sollten Sie diese Tipps für eine schonende Aufbewahrung beherzigen. • Wählen Sie einen kühlen, trockenen Ort, der vor Hitze und Feuchtigkeit geschützt ist. Vermeiden Sie möglichst direktes Sonnenlicht. •...
  • Seite 22 Pflege Ihrer Hörsysteme Austausch der Cerumenschutzfilter Die Cerumenschutzfilter verhindern, dass sich Ohrenschmalz in Ihrem Hörsystemen ansammelt. Sie sollten ausgetauscht werden, wenn Sie bemerken, dass sich Ohrenschmalz ansammelt oder sich der Klang Ihrer Hörsysteme verschlechtert. Austausch der Cerumenschutzfilter: 1. Führen Sie das leere Ende des Applikationssticks gerade in den benutzten Cerumenschutzfilter im Hörsystem ein.
  • Seite 23 Pflege Ihrer Hörsysteme 3. Verwenden Sie das entgegengesetzte Ende des Sticks, um einen neuen Cerumenschutzfilter gerade in das Hörsystem einzuführen. Fest drücken. 4. Ziehen Sie den Applikationsstick gerade heraus. Nicht drehen. Legen Sie den Applikationsstick zur Seite. Fertig! 23 | Informationen über Ihr Hörsystem...
  • Seite 25 Hinweise zur Problembeseitigung...
  • Seite 26 Hinweise zur Problembeseitigung Wenn Ihr Hörsystem aus irgendeinem Grund nicht richtig funktionieren sollte, versuchen Sie AUF KEINEN FALL, den Fehler selbst zu beheben. Durch einen solchen Eingriff verlieren Sie nicht nur alle Garantieansprüche, sondern könnten auch leicht weitere Schäden verursachen. Wenn Ihr Hörsystem nicht oder nur unzureichend funktioniert, suchen Sie in diesen Hinweisen zur Problembeseitigung...
  • Seite 27 Hinweise zur Problembeseitigung Mögliche Symptom Lösungen Ursachen 1. Reinigen Sie Ihre Hörsysteme. Mikrofon, Cerumenschutzfilter 2. Tauschen Sie oder Schallaustritt bei Bedarf die verstopft. Cerumenschutzfilter aus. Reinigen Sie das Mikrofon sowie den Ansammlung von Cerumenschutzfilter Hörsysteme Schmutz. und den Schallaustritt sind nicht laut mit Ihrem genug.
  • Seite 28 Hinweise zur Problembeseitigung Mögliche Symptom Lösungen Ursachen 1. Reinigen Sie Ihre Hörsysteme. Mikrofon, Cerumenschutzfilter 2. Tauschen Sie oder Schallaustritt bei Bedarf die verstopft. Cerumenschutzfilter aus. Unklare und verzerrte Reinigen Sie die Bohrung verstopft. Hörsystemleistung. Bohrung. Fragen Sie Ihren Hörsysteme defekt. Hörakustiker.
  • Seite 29 Zusätzliche Hinweise • Verwendungszweck • FCC Information • Gesetzliche Vorschriften • Technische Daten • Händlergarantie...
  • Seite 30 Verwendungszweck VERWENDUNGSZWECK: Ein Luftleitungs-Hörsystem ist ein tragbarer Schallverstärker, der dazu vorgesehen ist, einen Hörverlust zu kompensieren. Hörsysteme sind mit verschiedenen Verstärkungs- und Ausgangspegeln verfügbar, die für leichte bis hochgradige Hörverluste geeignet sind. Ihre Hörsysteme sind für den Einsatz in Wohnräumen und im öffentlichen Bereich konzipiert und wurden unter Berücksichtigung der internationalen Standards für elektromagnetische Kompatibilitätskriterien entwickelt.
  • Seite 31 Verwendungszweck WARNHINWEIS: Wenn das Hörsystem auf eine harte Oberfläche fällt, kann es brechen und/oder beschädigt werden. Dies beinhaltet mechanische Belastungen oder Erschütterungen des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass das Hörsystem intakt ist, bevor Sie es ins Ohr setzen. Wenn Sie bemerken, dass das Gerät beschädigt ist, benutzen Sie es nicht mehr und suchen Sie Ihren Hörakustiker auf.
  • Seite 32 Verwendungszweck Nach der ärztlichen Untersuchung wird Ihnen der Arzt in einer schriftlichen Erklärung bestätigen, dass Ihr Hörschaden ärztlich untersucht wurde und dass Sie ein Hörsystem tragen sollten. Der Arzt wird Sie zur Untersuchung an einen Hörakustiker überweisen. Der Hörakustiker wird einen Hörtest durchführen, um Ihr Hörvermögen mit und ohne Hörsystem zu testen.
  • Seite 33 Verwendungszweck Hörakustiker angepasst werden und sind spezifisch für die verordnete Therapie, die der Hörakustiker nach den Behandlungsbedürfnissen des Awenders und zu seinem Komfort entworfen hat. Der Anwender hat möglicherweise eine gewisse Kontrolle über den Pegel oder die Lautstärke des Signals, und er sollte diese Einstellung sowie sein Komfortniveau und den Klang des Signals mit seinem Hörakustiker besprechen.
  • Seite 34 Verwendungszweck NUR AUF ÄRZTLICHE VERSCHREIBUNG Die Verwendung eines geräuscherzeugenden Tinnitus-Therapiegerätes sollte nur auf Anraten und in Absprache mit Ihrem Audiologen oder Hörakustiker erfolgen. Ihr Hörakustiker wird eine korrekte Diagnose stellen und das Hörsystem an Ihre persönlichen Bedürfnisse und Anforderungen anpassen. Dies sollte auch die Verwendung in einem verordneten Tinnitus-Behandlungsprogramm beinhalten.
  • Seite 35 Verwendungszweck Dieses Hörsystem-Modell wurde getestet und entspricht folgenden Emissions- und Störfestigkeitstests: • IEC 60601-1-2 Anforderungen in Bezug auf abgestrahlte Emissionen für ein Gruppe 1 Klasse B Gerät wie in CISPR 11 angegeben. • Störfestigkeit gegenüber einer RF-Strahlung bei einer Feldstärke von 10 V/m zwischen 80 MHz und 2,7 GHz sowie höheren Feldstärken von Kommunikationsgeräten, wie in Tabelle 9 der IEC 60601-1-2 angegeben.
  • Seite 36 Gesetzliche Vorschriften Starkey Laboratories, Inc. 6700 Washington Ave. South Eden Prairie, MN 55344 USA www.starkey.com Starkey Laboratories (Deutschland) GmbH Weg beim Jäger 218-222 22335 Hamburg Deutschland EEA/EU/EC European Authorised Representative symbol Entsorgung des Elektromülls gemäß den rechtlichen Anforderungen Anleitung beachten Vor Nässe schützen Hinweise zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten...
  • Seite 37 Gesetzliche Vorschriften Anwendbare Symbol Bedeutung Bezugsnummer Norm BS EN ISO 15223- Hersteller 5.1.1 1:2021 Manufacturer symbol – To identify the manufacturer of a product Bevollmächtigter in BS EN ISO 15223- der Europäischen 5.1.2 1:2021 Gemeinschaft EEA/EU/EC European Authorised BS EN ISO 15223- Representative symbol Herstellungsdatum 5.1.3...
  • Seite 38 Technische Daten KIND varo K800 IIC NW ANSI/IEC 2 cm³ ANSI/IEC 2 cm³ Messwerte Kuppler Kuppler Spitzenwert OSPL90 (dB SPL) HFA OSPL90 (dB SPL) Max. Verstärkung (dB) HFA Max. Verstärkung (dB) Frequenzbereich (Hz) <100-9400 <100-8660 HFA-Frequenzen (kHz) 1,0, 1,6, 2,5 1,0, 1,6, 2,5 Bezugsprüfverstärkung (kHz)
  • Seite 39 Technische Daten Matrizen: L, M Batteriegröße: ZL 4 (10) OSPL90 FOG 50 1000 10000 Frequenz (Hz) OSPL90 FOG 50 1000 10000 Frequenz (Hz) 39 | Zusätzliche Hinweise...
  • Seite 40 Technische Daten KIND varo K700 CIC NW ANSI/ ANSI/ ANSI/ ANSI/ Messwerte IEC 2 cm³ IEC 2 cm³ IEC 2 cm³ IEC 2 cm³ Kuppler Kuppler Kuppler Kuppler Spitzenwert OSPL90 (dB SPL) HFA OSPL90 (dB SPL) Max. Verstärkung (dB) HFA Max. Verstärkung (dB) <100- <100-...
  • Seite 41 Technische Daten Matrizen: L, M, P, UP Batteriegröße: ZL 4 (10), ZL 3 (312) OSPL90 FOG 50 1000 10000 Frequenz (Hz) OSPL90 FOG 50 1000 10000 Frequenz (Hz) OSPL90 FOG 50 1000 10000 Frequenz (Hz) OSPL90 FOG 50 1000 10000 Frequenz (Hz) 41 | Zusätzliche Hinweise...
  • Seite 42 Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden am Hörsystem durch: missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung Umwelteinflüsse (Feuchtigkeit, Hitze, Staub etc.) Nichtbeachtung etwaiger Sicherheitsvorkehrungen Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall) eigenmächtige Reparaturversuche Eingriffe in das Hörgerät durch nicht durch KIND autorisierte Dritte normalen Verschleiß 42 | Zusätzliche Hinweise...
  • Seite 43 Fax +43 (0) 1 4031857 Fax +41 (0) 41 418 70 71 Das Produkt ist in einem KIND Fachgeschäft im Land des Gerätekaufs abzugeben und nach Erbringung der Garantieleistung dort abzuholen. Eine Inanspruchnahme der Garantieleistung setzt voraus, dass Sie uns das Produkt zur Prüfung des Garantiefalls übergeben.
  • Seite 44 Genesis und Starkey sind Marken von Starkey Laboratories, Inc. ©2023 Starkey Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten. P00000566 8/23 BKLT3158-01-DE-ST Patent: www.starkey.com/patents...

Diese Anleitung auch für:

Kindvaro k800 nw