Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius MTG 250d Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MTG 250d:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety
  • Proper Use
  • Danger from Welding Fumes
  • MTG D, MTW D, MHP D - General
  • Up/Down Function
  • Jobmaster Function
  • MTG 400D K4, MTW 500D K4 - General
  • General
  • Standard Values for Extraction Units
  • Air Chamber
  • Up/Down Function
  • Fitting Wearing Parts to the Torch Neck
  • MTG D, MTW D - Fitting Wearing Parts to the Torch Body
  • MTG 400D K4, MTW 500D K4 - Fitting Wearing Parts
  • Fitting the ML Torch Body to the MHP Hosepack
  • Assembling the Multilock Welding Torch
  • Fitting the Inner Liners
  • Fitting the Steel Inner Liner
  • Fitting the Plastic Inner Liner (F, F++)
  • Fitting the Plastic Inner Liner (Fronius Connection with Wirefeeding Nozzle)
  • Fitting the Plastic Inner Liner (Euro)
  • Start-Up
  • Connecting the Welding Torch
  • Connecting the Extractor
  • Twisting the Multilock Welding Torch Body
  • Changing the Torch Body on a Multilock Welding Torch
  • Prisma Holder for Machine Welding Torch
  • Care, Maintenance and Disposal
  • General
  • Recognising Faulty Wearing Parts
  • Maintenance at Every Start-Up
  • Maintenance Every Time the Wirespool/Basket-Type Spool Is Changed
  • Troubleshooting
  • Technical Data
  • General
  • Gas-Cooled Welding Torch - MTG 250D - 500D
  • Gas-Cooled Torch Neck - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
  • Gas-Cooled Hosepack - MHP 400D G ML
  • Gas-Cooled Hosepack - MHP 500D G ML M
  • Water-Cooled Welding Torch - MTW 250D - 700D
  • Water-Cooled Torch Neck - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
  • Water-Cooled Hosepack - MHP 500D, 700D WML
  • Water-Cooled Hosepack - MHP 700D W ML M
  • MTG 400D K4
  • MTG 400D K4 Extraction Characteristic
  • MTW 500D K4
  • MTW 500D K4 Extraction Characteristic
  • Seguridad
  • Utilización Prevista
  • Peligro por Humo de Soldadura
  • MTG D, MTW D, MHP D - Generalidades
  • Función Up/Down
  • Función Jobmaster
  • MTG 400D K4, MTW 500D K4 - Generalidades
  • Generalidades
  • Valores de Orientación para Los Aparatos de Aspiración
  • Regulador de Corriente de Aire
  • Función Up/Down
  • Montar Los Consumibles en el Cuello Antorcha
  • MTG D, MTW D - Montar Los Consumibles en el Cuello Antorcha
  • MTG 400D K4, MTW 500D K4 - Montar Los Consumibles
  • Montar el Cuello Antorcha ML en el Juego de Cables MHP
  • Ensamblar la Antorcha de Soldadura Multilock
  • Montar las Sirgas de Guía de Hilo
  • Montar la Sirga de Guía de Hilo de Acero
  • Montar la Sirga de Guía de Hilo de Plástico (F, F++)
  • Montar la Sirga de Plástico (Conexión de Fronius con Inyector de Guía de Hilo)
  • Montar la Sirga de Guía de Hilo de Plástico (Euro)
  • Puesta en Servicio
  • Conectar la Antorcha de Soldadura
  • Conectar el Sistema de Aspiración
  • Girar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
  • Cambiar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
  • Soporte de Prisma para Antorchas de Máquina
  • Cuidado, Mantenimiento y Eliminación
  • General
  • Detectar Consumibles Defectuosos
  • Mantenimiento con cada Puesta en Servicio
  • Mantenimiento con cada Sustitución de la Bobina de Hilo/Bobina con Fondo de Cesta
  • Diagnóstico de Errores, Solución de Errores
  • Datos Técnicos
  • Generalidades
  • Antorcha de Soldadura Refrigerado por Gas - MTG 250D - 500D
  • Cuello Antorcha Refrigerado por Gas - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
  • Juego de Cables Refrigerado por Gas - MHP 400D G ML
  • Juego de Cables Refrigerado por Gas - MHP 500D G ML M
  • Antorcha de Soldadura Refrigerado por Agua - MTW 250D - 700D
  • Cuello Antorcha Refrigerada por Agua - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
  • Juego de Cables Refrigerado por Agua - MHP 500D, 700D W ML
  • Juego de Cables Refrigerado por Agua - MHP 700D W ML M
  • MTG 400D K4
  • Curva Característica de Aspiración MTG 400D K4
  • MTW 500D K4
  • Curva Característica de Aspiración MTW 500D K4
  • Sécurité
  • Utilisation Conforme à la Destination
  • Risque Lié aux Fumées de Soudage
  • MTG D, MTW D, MHP D - Généralités
  • Fonction Up/Down
  • Fonction Jobmaster
  • MTG 400D K4, MTW 500D K4 - Généralités
  • Généralités
  • Valeurs Indicatives de L'appareil D'aspiration
  • Régulateur de Débit D'air
  • Fonction Up/Down
  • Monter les Pièces D'usure Sur le Corps de Torche
  • MTG D, MTW D - Monter les Pièces D'usure Sur le Col de Cygne
  • MTG 400D K4, MTW 500D K4 - Monter les Pièces D'usure
  • Monter le Corps de Torche ML Sur le Faisceau de Liaison MHP
  • Assembler la Torche de Soudage Multilock
  • Monter les Âmes de Guidage du Fil
  • Montage D'une Âme de Guidage du Fil en Acier
  • Monter une Âme de Guidage du Fil en Plastique (F, F++)
  • Monter une Âme de Guidage du Fil en Plastique (Euro)
  • Mise en Service
  • Brancher la Torche de Soudage
  • Raccordement de L'aspiration
  • Tourner le Corps de Torche de Soudage Multilock
  • Remplacer le Corps de Torche de Soudage Multilock
  • Support en Forme de Prisme pour la Torche de Soudage Automatique
  • Maintenance, Entretien et Élimination
  • Généralités
  • Identification des Pièces D'usure Défectueuses
  • Maintenance à Chaque Mise en Service
  • Maintenance à Chaque Remplacement de la Bobine de Fil/Bobine Type Panier
  • Diagnostic D'erreur, Élimination de L'erreur
  • Caractéristiques Techniques
  • Généralités
  • Torche de Soudage Refroidi Par Gaz - MTG 250D - 500D
  • Corps de Torche de Soudage Refroidi Par Gaz - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
  • Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - MHP 400D G ML
  • Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - MHP 500D G ML M
  • Torche de Soudage Refroidi Par Eau - MTW 250D - 700D
  • Corps de Torche de Soudage Refroidi Par Eau - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
  • Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - MHP 500D, 700D W ML
  • Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - MHP 700D W ML M
  • MTG 400D K4
  • Caractéristique D'aspiration MTG 400D K4
  • MTW 500D K4
  • Caractéristique D'aspiration MTW 500D K4
  • Sicurezza
  • Uso Prescritto
  • I Fumi DI Saldatura
  • MTG D, MTW D, MHP D - in Generale
  • Funzione Up/Down
  • Funzione Jobmaster
  • MTG 400D K4, MTW 500D K4 - in Generale
  • In Generale
  • Valori Indicativi Per Gli Aspiratori
  • Regolatore del Flusso Dell'aria
  • Funzione Up/Down
  • Montaggio Dei Pezzi Soggetti a Usura Sul Corpo Della Torcia
  • MTG D, MTW D - Montaggio Dei Pezzi Soggetti Ad Usura Sul Corpo Della Torcia
  • MTG 400D K4, MTW 500D K4 - Montaggio Dei Pezzi Soggetti Ad Usura
  • Montaggio del Corpo Della Torcia ML Sul Pacchetto Tubi Flessibili MHP
  • Assemblaggio Della Torcia Per Saldatura Multilock
  • Montaggio Delle Guaine Guidafilo
  • Montaggio Della Guaina Guidafilo in Acciaio
  • Montaggio Della Guaina Guidafilo in Plastica (F, F++)
  • Montaggio Della Guaina in Plastica (Attacco Fronius con Ugello Per Guaina Guidafilo)
  • Montaggio Della Guaina Guidafilo in Plastica (Euro)
  • Messa in Funzione
  • Collegamento Della Torcia Per Saldatura
  • Collegamento Dell'aspirazione
  • Rotazione del Corpo Torcia Della Torcia Per Saldatura Multilock
  • Sostituzione del Corpo Torcia Della Torcia Per Saldatura Multilock
  • Supporto con Profilo Sagomato Per Torcia Per Saldatura a Macchina
  • Cura, Manutenzione E Smaltimento
  • In Generale
  • Riconoscimento Dei Pezzi Soggetti Ad Usura Difettosi
  • Manutenzione a Ogni Messa in Funzione
  • Manutenzione Ad Ogni Sostituzione Della Bobina Filo/Bobina Intrecciata
  • Diagnosi E Risoluzione Degli Errori
  • Dati Tecnici
  • In Generale
  • Torcia Per Saldatura Raffreddato a Gas - MTG 250D-500D
  • Corpo Della Torcia Raffreddato a Gas - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
  • Pacchetto Tubi Flessibili Raffreddato a Gas - MHP 500D G ML M
  • Torcia Per Saldatura Raffreddato Ad Acqua - MTW 250D-700D
  • Corpo Della Torcia Raffreddato Ad Acqua - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
  • Pacchetto Tubi Flessibili Raffreddato Ad Acqua - MHP 500D, 700D W ML
  • Pacchetto Tubi Flessibili Raffreddato Ad Acqua - MHP 700D W ML M
  • MTG 400D K4
  • Curva Caratteristica DI Aspirazione MTG 400D K4
  • MTW 500D K4
  • Curva Caratteristica DI Aspirazione MTW 500D K4
  • Segurança
  • Utilização Prevista
  • Perigo Devido à Fumaça de Soldagem
  • MTG D, MTW D, MHP D - Geral
  • Função Up/Down
  • Função Jobmaster
  • MTG 400D K4, MTW 500D K4 - Geral
  • Informações Gerais
  • Valor de Referência para O Aparelho de Sucção
  • Regulador Do Fluxo de Ar
  • Função Up/Down (para Cima/Para Baixo)
  • Montar as Peças de Desgaste no Corpo da Tocha de Solda
  • MTG D, MTW D - Montar as Peças de Desgaste no Corpo da Tocha de Solda
  • MTG 400D K4, MTW 500D K4 - Montar as Peças de Desgaste
  • Montar O Corpo da Tocha de Solda ML no Jogo de Mangueira MHP
  • Montar Tocha de Solda Multilock
  • Instalar os Fios de Revestimento Interior
  • Instalar O Fio de Revestimento Interior de Aço
  • Instalar O Fio de Revestimento Interior de Plástico (F, F++)
  • Montar O Revestimento de Plástico (Conexão-Fronius Com Bocal de Guia-Arame)
  • Instalar O Fio de Revestimento Interior de Plástico (Euro)
  • Comissionamento
  • Conectar a Tocha de Solda
  • Ligar a Sucção
  • Torcer O Corpo da Tocha de Solda Multilock
  • Substituir O Corpo da Tocha de Solda Multilock
  • Suporte de Prisma para Tocha de Máquinas
  • Conservação, Manutenção E Descarte
  • Informações Gerais
  • Reconhecimento de Peças de Desgaste Defeituosas
  • Manutenção Em todo Comissionamento
  • Manutenção a cada Substituição das Bobinas de Arame/De Cesta
  • Diagnóstico de Erro, Eliminação de Erro
  • Dados Técnicos
  • Geral
  • Tocha de Solda Refrigerado a Gás - MTG 250D - 500D
  • Corpo da Tocha de Solda Refrigerada a Gás - MTB 250I, 320I, 400I, 550I G ML
  • Jogo de Mangueira Refrigerado a Gás - MHP 400D G ML
  • Jogo de Mangueira Refrigerado a Gás - MHP 500D G ML M
  • Tocha de Solda Refrigerado a Água - MTW 250D - 700D
  • Corpo da Tocha de Solda Refrigerada a Água - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
  • Jogo de Mangueira Refrigerado a Água - MHP 500D, 700D W ML
  • Jogo de Mangueira Refrigerado a Água - MHP 700D W ML M
  • MTG 400D K4
  • Curva Sinérgica de Sucção MTG 400D K4
  • MTW 500D K4
  • Curva Sinérgica de Sucção MTW 500D K4
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Operating
Instructions
MTG 250d, 320d, 400d, 500d
MHP 400d G ML
MHP 500d G ML M
MTB 250i, 320i, 330i, 400i, 550i G ML
MTW 250d, 400d, 500d, 700d
MHP 500d W ML, 700d W ML
MHP 700d W ML M
MTB 250i, 330i, 400i, 500i W ML
MTB 700i W ML
MTG 400d K4
MTW 500d K4
DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
ES
Manual de instrucciones
FR
Instructions de service
IT
Istruzioni per l'uso
PT-BR
Manual de instruções
42,0410,2118
022-27042022
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius MTG 250d

  • Seite 1 Operating Instructions MTG 250d, 320d, 400d, 500d MHP 400d G ML MHP 500d G ML M MTB 250i, 320i, 330i, 400i, 550i G ML MTW 250d, 400d, 500d, 700d MHP 500d W ML, 700d W ML MHP 700d W ML M...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung Technische Daten Allgemeines Schweißbrenner gasgekühlt - MTG 250d - 500d Brennerkörper gasgekühlt - MTB 250i, 320i, 330i, 400i, 550i G ML Schlauchpaket gasgekühlt - MHP 400d G ML Schlauchpaket gasgekühlt - MHP 500d G ML M Schweißbrenner wassergekühlt - MTW 250d - 700d...
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Bestimmungs- Der MIG/MAG Hand-Schweißbrenner ist ausschließlich zum MIG/MAG- gemäße Verwen- Schweißen bei manuellen Anwendungen bestimmt. dung Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten Sicherheit...
  • Seite 5: Gefahr Durch Schweißrauch

    VORSICHT! Beschädigungsgefahr durch Betrieb ohne Kühlmittel. Schwerwiegende Sachschäden können die Folge sein. ▶ Wassergekühlte Schweißbrenner nie ohne Kühlmittel in Betrieb nehmen. ▶ Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht, sämtliche Gewährleistungsansprüche erlöschen. VORSICHT! Gefahr durch Kühlmittelaustritt. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶...
  • Seite 6: Mtg D, Mtw D, Mhp D - Allgemeines

    MTG d, MTW d, MHP d - Allgemeines Up/Down Funkti- An der Stromquelle einen der fol- genden Parameter anwählen: Drahtgeschwindigkeit Jobnummer Parameter mittels Up/Down-Funk- tion einstellen WICHTIG! In den Betriebsarten „MIG/MAG Standard- und Puls Synergic Schweißen“ sind zusätzliche Parame- ter einstellbar. JobMaster Funk- WICHTIG! tion...
  • Seite 8: Mtg 400D K4, Mtw 500D K4 - Allgemeines

    MTG 400d K4, MTW 500d K4 - Allgemeines Allgemeines Die Absaug-Schweißbrenner MTG 400d K4 und MTW 500d K4 erfassen den beim Schweißen entstehenden, gesundheitsschädlichen Schweißrauch direkt am Entstehungsort. Der Schweißrauch wird abgesaugt, be- vor dieser in den Atembereich des Schweißers gelangt. Gesetzlich vorgeschriebene Werte für die max.
  • Seite 9: Up/Down Funktion

    Up/Down Funkti-...
  • Seite 10: Verschleißteile Am Brennerkörper Montieren

    Verschleißteile am Brennerkörper montieren MTG d, MTW d - Verschleißteile am Bren- nerkörper mon- tieren Gasdüse bis auf Anschlag fest- ziehen MTG 400d K4, MTW 500d K4 - Verschleißteile montieren...
  • Seite 11 Absaugdüse aufstecken ** Gasdüse bis auf Anschlag festziehen...
  • Seite 12: Ml-Brennerkörper Am Mhp-Schlauchpaket Montieren

    ML-Brennerkörper am MHP-Schlauchpaket mon- tieren Multilock- HINWEIS! Schweißbrenner zusammenbauen Gefahr von Beschädigung des Schweißbrenners. Die Überwurfmutter des Bren- nerkörpers immer bis auf Anschlag festschrauben. HINWEIS! Bei wassergekühlten Schweißbrennern kann aufgrund der Bauweise des Schweißbrenners ein erhöhter Widerstand beim Festschrauben der Überwurf- mutter auftreten.
  • Seite 13: Draht-Führungsseelen Montieren

    Draht-Führungsseelen montieren Draht-Führungs- seele aus Stahl montieren F++, F: F, F++...
  • Seite 14: Draht-Führungsseele Aus Kunststoff Montieren (F, F++)

    Euro: Euro Euro (0in.) Draht-Führungs- seele aus Kunst- stoff montieren (F, F++)
  • Seite 15: Kunststoff-Seele Montieren (Fronius-Anschluss Mit Draht-Führungsdüse)

    Kunststoff-See- HINWEIS! le montieren (Fronius-An- Vor dem Einfädeln der Drahtelektrode, Drahtelektroden-Ende abrunden. schluss mit Draht- Gilt für Teflonseelen, Kombiseelen und Graphitseelen Führungsdüse)
  • Seite 16: Draht-Führungsseele Aus Kunststoff Montieren (Euro)

    Draht-Führungs- seele aus Kunst- stoff montieren (Euro) (.04 - .08 in.) 1-2 mm * Option Einlaufdüse (42,0001,5421)
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Schweißbrenner Stecker LocalNet anschließen (Schweißbrenner Standard oder Up/Down) Stecker JobMaster (Schweißbrenner JobMaster) Stecker LocalNet (Schweißbrenner Standard oder Up/Down) Stecker JobMaster (Schweißbrenner JobMaster) Absaugung an- Schlauch für die Absaugung ent- schließen sprechend den Richtwerten für Absauggeräte am Absauggerät an- schließen...
  • Seite 18: Brennerkörper Des Multilock-Schweißbrenners Verdrehen

    Brennerkörper VORSICHT! des Multilock- Schweißbren- Verbrennungsgefahr durch heißes Kühlmittel und heißen Brennerkörper. ▶ ners verdrehen Vor Beginn der Arbeiten, das Kühlmittel und den Brennerkörper auf Zimmer- temperatur (+25 °C, +77 °F) abkühlen lassen. Sicherstellen, dass die Überwurfmutter bis auf Anschlag festgeschraubt ist.
  • Seite 19: Brennerkörper Des Multilock-Schweißbrenners Wechseln

    Brennerkörper VORSICHT! des Multilock- Schweißbren- Verbrennungsgefahr durch heißes Kühlmittel und heißen Brennerkörper. ners wechseln Schwere Verbrühungen können die Folge sein. ▶ Vor Beginn der Arbeiten, das Kühlmittel und den Brennerkörper auf Zimmer- temperatur (+25 °C, +77 °F) abkühlen lassen. HINWEIS! Im Brennerkörper befindet sich immer ein Rest an Kühlmittel.
  • Seite 20: Prisma-Halterung Für Maschinen-Schweißbrenner

    Sicherstellen, dass die Überwurfmutter bis auf Anschlag festgeschraubt ist. Prisma-Halte- Den Maschinen-Schweißbrenner zur rung für Maschi- Bearbeitung nur in eine geeignete Pris- nen- ma-Halterung einspannen! Schweißbrenner...
  • Seite 21: Pflege, Wartung Und Entsorgung

    Pflege, Wartung und Entsorgung Allgemeines Regelmäßige und vorbeugende Wartung des Schweißbrenners sind wesentliche Faktoren für einen störungsfreien Betrieb. Der Schweißbrenner ist hohen Tempe- raturen und starker Verunreinigung ausgesetzt. Daher benötigt der Schweißbren- ner eine häufigere Wartung als andere Komponenten des Schweißsystems. VORSICHT! Beschädigungsgefahr durch unsach- gemäßen Umgang mit dem...
  • Seite 22: Wartung Bei Jedem Austausch Der Draht- /Korbspule

    Gasdüse, Spritzerschutz und Isolationen auf Beschädigung prüfen und beschädigte Komponenten austauschen. Zusätzlich bei jeder Inbetriebnahme, bei wassergekühlten Schweißbrennern: sicherstellen, dass alle Kühlmittel-Anschlüsse dicht sind sicherstellen, dass ein ordnungsgemäßer Kühlmittel-Rückfluss gegeben Wartung bei je- Draht-Förderschlauch mit reduzierter Druckluft reinigen dem Austausch Empfohlen: Draht-Führungsseele austauschen, vor dem erneuten Einbau der der Draht- / Draht-Führungsseele die Verschleißteile reinigen...
  • Seite 24: Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung

    Behebung: Schweißbrenner austauschen Keine Funktion nach Drücken der Brennertaste Netzschalter der Stromquelle eingeschaltet, Anzeigen an der Stromquelle leuch- Ursache: FSC (‘Fronius System Connector’ - Zentralanschluss) nicht bis auf Anschlag eingesteckt Behebung: FSC bis auf Anschlag einstecken Ursache: Schweißbrenner oder Schweißbrenner-Steuerleitung defekt Behebung: Schweißbrenner austauschen...
  • Seite 25 Schlechte Schweißeigenschaften Ursache: Falsche Schweißparameter Behebung: Einstellungen korrigieren Ursache: Masseverbindung schlecht Behebung: Guten Kontakt zum Werkstück herstellen Ursache: Kein oder zu wenig Schutzgas Behebung: Druckminderer, Gasschlauch, Gas-Magnetventil und Schweißbren- ner-Gasanschluss überprüfen. Bei gasgekühlten Schweißbrennern Gasabdichtung überprüfen, geeignete Draht-Führungsseele verwen- Ursache: Schweißbrenner undicht Behebung: Schweißbrenner austauschen...
  • Seite 26 Schlechte Drahtförderung Ursache: Je nach System, Bremse im Drahtvorschub oder in der Stromquelle zu fest eingestellt Behebung: Bremse lockerer einstellen Ursache: Bohrung des Kontaktrohres verlegt Behebung: Kontaktrohr austauschen Ursache: Draht-Führungsseele oder Draht-Führungseinsatz defekt Behebung: Draht-Führungsseele oder Draht-Führungseinsatz auf Knicke, Ver- schmutzung, etc.
  • Seite 27 Schweißbrenner wird sehr heiß Ursache: Nur bei Multilock-Schweißbrennern: Überwurfmutter des Bren- nerkörpers locker Behebung: Überwurfmutter festziehen Ursache: Schweißbrenner wurde über dem maximalen Schweißstrom betrieben Behebung: Schweißleistung herabsetzen oder leistungsfähigeren Schweißbren- ner verwenden Ursache: Schweißbrenner zu schwach dimensioniert Behebung: Einschaltdauer und Belastungsgrenzen beachten Ursache: Nur bei wassergekühlten Anlagen: Kühlmittel-Durchfluss zu gering Behebung:...
  • Seite 28 Fehlfunktion der Brennertaste Ursache: Steckverbindungen zwischen Schweißbrenner und Stromquelle feh- lerhaft Behebung: Steckverbindungen ordnungsgemäß herstellen / Stromquelle oder Schweißbrenner zum Service Ursache: Verunreinigungen zwischen Brennertaste und dem Gehäuse der Brennertaste Behebung: Verunreinigungen entfernen Ursache: Steuerleitung ist defekt Behebung: Service-Dienst verständigen Porosität der Schweißnaht Ursache: Spritzerbildung in der Gasdüse, dadurch unzureichender Gasschutz...
  • Seite 29 Zu geringe Absaugung Ursache: Löcher im Absaugschlauch Behebung: Absaugschlauch erneuern Ursache: Filter des Absauggerätes verlegt Behebung: Filter des Absauggerätes erneuern Ursache: Luftwege anderwärtig verstopft Behebung: Verstopfungen beseitigen Ursache: Zu geringe Absaugleistung des Absauggerätes; falsche Konfiguration von OPT/i FumeEx Behebung: Absauggerät mit höherer Absaugleistung verwenden; Absaugleistung erhöhen...
  • Seite 30: Technische Daten

    MTG 320d MTG 400d MTG 500d gasgekühlt - I (Amp.) 10 min/40° 40% ED* 40% ED* 40% ED* 40% ED* MTG 250d - 500d 60% ED* 60% ED* 60% ED* 60% ED* 100% ED* 100% ED* 100% ED* 100% ED* I (Amp.) 10 min/40°...
  • Seite 31: Schlauchpaket Gasgekühlt - Mhp 400D G Ml

    MTB 400i G ML MTB 550i G ML I (Ampère) 10 min/40° 30 % ED* 520 M21 (EN 439) I (Ampère) 10 min/40° 40 % ED* 400 60 % ED* 320 60 % ED* 420 M21+C1 (EN 439) 100 % ED* 260 100 % ED* 360 [mm (in.)] 0,8-1,6 (.032-.063)
  • Seite 32: Brennerkörper Wassergekühlt - Mtb 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W Ml

    MTW 250d MTW 400d MTW 500d MTW 700d I (Ampère) 10 min/40° 100% ED* 100% ED* 100% ED* 100% ED* [mm (in.)] 0,8-1,2 0,8-1,6 0,8-1,6 0,8-1,6 Ø (.032-.047) (.032-.063) (.032-.063) (.032-.063) [l/min 1 (.26) 1 (.26) 1 (.26) 1 (.26) (gal./min)] [W]** 500 (3,5...
  • Seite 33: Schlauchpaket Wassergekühlt - Mhp 500D, 700D W Ml

    Schlauchpaket MHP 500d W ML MHP 700d W ML wassergekühlt - I (Ampère) 10 min/40° C 100 % ED* 500 100 % ED* 700 MHP 500d, 700d W ML I (Ampère) 10 min/40° C 100 % ED* 400 100 % ED* 560 [mm (in.)] 0,8-1,6 (.032-.063) 0,8-1,6 (.032-.063)
  • Seite 34: Mtg 400D K4

    MTG 400d K4 MTG 400d K4 I (Ampère) 10 min/40° 40 % ED* 400 60 % ED* 320 / mixed 100 % ED* 260 [mm (in.)] 0,8-1,6 (.032-.063) Ø [m (ft.)] 4,5 (15) * ED = Einschaltdauer Absaug-Kennli- nie MTG 400d...
  • Seite 35: Mtw 500D K4

    MTW 500d K4 MTW 500d K4 I (Ampère) 10 min/40° C 100 % ED* 500 / mixed [mm (in.)] 0,8-1,6 (.032-.063) Ø [m (ft.)] 4,5 (15) [W]** 1700 [l/min 1 (26) (gal./min)] [bar (psi.)] 3 (43) [bar (psi.)] 5 (72) * ED = Einschaltdauer ** Geringste Kühlleistung laut Norm IEC 60974-2 Absaug-Kennli-...

Inhaltsverzeichnis