Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Machine Gegevens; Veiligheidsinstructies - Ferm PRM1003 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

NL
BOVENFREES
De nummers in de nu volgende tekst
verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 -
3.
Voor uw eigen veiligheid en die van
anderen raden wij u aan deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door
te lezen, voordat u dit apparaat in
gebruik neemt. Hierdoor zult u het
functioneren van het apparaat beter
begrijpen en kunt u onnodige risico's
voorkomen. Bewaar deze
gebruikershandleiding en de overige
documentatie bij het apparaat.
Inhoudsopgave
1. Machinegegevens

2. Veiligheidsinstructies

3. Montage van accessoires
4. Bediening
5. Onderhoud

1. MACHINE GEGEVENS

Technische specificaties
Spanning
230 V~
Frequentie
50 Hz
Opgenomen vermogen
550 W
Toerental, onbelast
11500-30000/min
Max. freesdiameter
30 mm
Freesdiepte
30 mm
Spantang
8 mm
Gewicht
2.9 kg
Lpa (geluidsdruk)
91.1 dB(A)
Lwa (geluidsvermogen)
104.1 dB(A)
Vibratiewaarde
3.0 m/s
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Bovenfrees
1 Freesbitje
1 Parallelgeleider
1 Sjabloongeleider
2 Schroeven
1 Adapter voor stof afzuigen
1 Steeksleutel
1 Spantang 6 mm (1/4")
1 Spantang 8 mm
12
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsvoorschriften
1 Garantiekaart
Controleer de machine, losse onderdelen en
accessoires op transportschade.
Productinformatie
Fig. A
De bovenfrees is geschikt voor professionele
freeswerkzaamheden aan hout en houtachtige
materialen alsmede aan kunststoffen.
1. Aan/uit-schakelaar
2. Klemschroef voor machine
3. Klemhendel voor diepteinstelling
4. Handgreep
5. Spindelslot
6. Spantangmoer
7. Freeszool
8. Opname voor parallelgeleider
9. Klemschroef voor parallelgeleider
10.Revolver-diepteaanslag
11. Diepteaanslag met schaalverdeling
12.Klemschroef diepteaanslag
13.Stelwiel elektronische snelheidsregeling
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Gevaar voor persoonlijk letsel,
levensbedreigende situaties of
beschadiging van de machine als de
instructies in deze handleiding niet
worden opgevolgd.
Gevaar voor elektrische schok. Neem
2
tijdens onderhoud de stekker uit het
stopcontact. Neem onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact als de kabel
beschadigd raakt.
Gebruik oogbescherming.
Speciale veiligheidsinstructies
Neem bij het gebruik van elektrische machines
altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken
en lichamelijk letsel.
Při zapínání a vypínání stroje udržujte přístroj v
klidu na předmětu.Nůž v pouzdře může poškodit
obráběný předmět.
Sevřete předmět a ujistěte se, že nemůže při
obrábění vyklouznout zpod přístroje.
Přístroj držte pevně a rovnoměrně jím
pohybujte nad předmětem. Netlačte na něj.
Používejte pouze nože beze známek
opotřebení. Opotřebované nože mají
nepříznivý vliv na účinnost přístroje.
Před vytažením zástrčky ze sítě vždy frázku
vypněte.
Nastavení řezné hloubky
Obr. F
Ŕeznou hloubku lze nastavit dvěma způsoby.
Nastavení pomocí stupnice
Uvolněte uzamykací šroub zarážky hloubky
(12).
Uvolněte upínací páku (3) a stiskněte stroj,
dokud se nůž nedotkne obráběného
předmětu.
Opět upevněte upínací páku.
Nastavte požadovanou hloubku frézování
pomocí stupnice (11) a poté utáhněte upínací
šroub.
Nastavení pomocí revolverové zarážky
hloubky
Otočná zarážka umožňuje rychlý výběr mezi
třemi různými hloubkami frézování, které jsou též
nastaveny pomocí stupnice (11).
Nastavte požadovanou řeznou hloubku třemi
šrouby na revolverové zarážce hloubky (10).
Zapínání a vypínání
Obr. G
Spusťte stroj stisknutím vypínače (1).
Stlačením vypínače přes jeho odpor můžete
zablokovat vypínač v zapnuté pozici. Rychlost
frézování se může nastavit pomocí
nastavovacího kolečka (13).
Stroj vypnete uvolněním vypínače, nebo
opětovným stisknutím vypínače, pokud je v
zablokované pozici.
Při obrábění plastů vždy zvolte nízkou
rychlost.
Ferm
Ferm
Nepokládejte frézku, dokud motor běží.
Neodkládejte ji na zaprášený povrch. Prach by
se mohl dostat do mechanismu přístroje
5. ÚDRŽBA
Přesvědčte se, že přístroj není
zapojený do sítě při údržbě motoru.
Přístroje jsou zkonstruovány pro dlouhodobý
provoz s minimální údržbou. Stálý bezporuchový
provoz zájistíte správnou péčí a pravidelným
čistěním.
Čistění
Pravidelně čistěte povrch přístroje měkkou
látkou, nejlépe po každém použití. Ventilační
otvory udržujte bez prachu a špíny. Nejde-li špína
odstranit suchou látkou, použijte látku
navlhčenou mýdlovou vodou. Nepoužívejte
rozpouštědla jako je benzín, líh, čpavek apod.
Tato rozpouštědla by mohla poškodit plastové
části.
Mazání
Přístroj nevyžaduje žádné dodatečné mazání.
Závady
Vznikne-li závada na některé součástce,
například vlivem opotřebení, kontaktujte prosím
servisní adresu uvedenou na záruční kartě. Na
zadní straně návodu naleznete schematický
nákres, které součástky lze objednat.
Životní prostředí
Přístroj je dodáván v odolném balení, které
zabraňuje jeho poškození během přepravy.
Většinu z materiálů, které jsou na balení použity,
lze recyklovat. Zbavujte se jich proto pouze na
místech určených pro odpad příslušných látek.
Vadný a nebo vyhozený elektrický či
elektronický přístroj musí být dodán na
příslušné recyklační míst.
Záruka
Záruka je poskytována za podmínek, jež najdete
na samostatném záručním listu, který je přiložen
k výrobku.
CZ
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fbf-850e

Inhaltsverzeichnis