Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Déclaration De Conformité; Caractéristiques Techniques - Bosch PPR 250 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PPR 250:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
OBJ_BUCH-1513-004.book Page 23 Tuesday, November 26, 2013 4:07 PM
13 Raccord du tuyau d'alimentation sur l'applicateur de
peinture
14 Tige de fixation
15 Porte-rouleau
16 Rouleau de peinture
17 Arbre du rouleau
Unité de base
18 Interrupteur Marche/Arrêt
19 Poignée
20 Couvercle de la pompe
21 Agrafe de fixation
22 Filtre
23 Verrouillage de pompe
24 Pied
25 Raccord du tuyau de pompage
26 Raccord du tuyau d'alimentation sur l'unité de base
27 Raccord SDS double
28 Clip de fixation pour tuyau de pompage
29 Raccord réglable du sceau à peinture
Composantes pour le nettoyage
30 Clé du mélangeur
31 Adaptateur du robinet avec joint
32 Raccord SDS du filtre
33 Tuyau de pompage
34 Tuyau de compensation
35 Rotor
36 Distributeur de peinture
37 Compartiment à peinture
38 Plaque de distribution
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d'accessoires.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-
duit décrit sous « Caractéristiques Techniques » est en
conformité avec les normes ou documents normatifs
suivants : EN 60335, EN 300 220-1: 2006, EN 300 220-2:
2007, EN 301 489-1: 2008, EN 301 489-3:2002 confor-
mément aux réglementations des directives 2011/65/UE,
2006/95/CE, 2004/108/CE, 1999/5/CE.
11
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 26.11.2013
Bosch Power Tools
Caractéristiques techniques
Rouleau de peinture électrique
N° d'article
Puissance nominale absorbée
Débit de peinture
2
Temps nécessaire pour 2 m
l'appli-
cation de la peinture
Longueur
– Applicateur de peinture
– Applicateur de peinture +
rallonge
– Tuyau d'alimentation
Dimensions du rouleau
– Largeur
– Diamètre de tige
– Diamètre hors tout du rouleau
(sans les fibres)
– Hauteur de poil
– Matériau de poil
Poids suivant EPTA-Procedure
01/2003
Classe de protection
– Unité de base
– Interrupteur avec télécommande
radio
* Protection contre les projections d'eau de toutes les directions
** Protection contre les jets d'eau de toutes les directions
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
pour des versions spécifiques à certains pays.
Informations concernant le niveau sonore
Le niveau sonore réel de l'appareil est inférieur à 70 dB(A).
Montage
 Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Dérouler le tuyau d'alimentation (voir figure A)
– Ouvrez l'agrafe de fixation 21 et déroulez le tuyau d'alimen-
tation 2 entièrement de l'unité de base 5.
– Refermez l'agrafe de fixation 21.
Note : Si vous ne travaillez qu'avec l'applicateur de peinture 3
(sans rallonge 1), vous pouvez fixer le tuyau d'alimentation 2
dans un des deux canaux de guidage extérieurs 12 pour pou-
voir travailler confortablement.
Montage de la rallonge (voir figures B1
– Vissez le raccord vissé 10 de la rallonge dans l'applicateur
de peinture3.
– Fixez le tuyau d'alimentation 2 dans les canaux droits de
guidage 12 sur l'applicateur de peinture 3 et la rallonge 1.
– Retirez la télécommande radio 8 de l'applicateur de pein-
ture 3 et encliquez-la dans le logement 6 de la rallonge 1.
Français | 23
PPR 250
3 603 BA0 0..
W
35
ml/min
400
min
1
cm
40
cm
120
m
5
cm
25
mm
8
mm
45 –50
mm
11
Polyester
kg
3,7
IP X4 *
IP X5 **
B2)
2 609 006 717 | (26.11.13)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis