Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA KULINARISK 704.210.83 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KULINARISK 704.210.83:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KULINARISK
GB
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA KULINARISK 704.210.83

  • Seite 1 KULINARISK...
  • Seite 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Technical data Before first use Energy efficiency Daily use Environmental concerns Clock functions IKEA guarantee Automatic programmes Using the accessories Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damage.
  • Seite 5: General Safety

    ENGLISH WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down. If the appliance has a child safety device, it should be • activated.
  • Seite 6: Safety Instructions

    ENGLISH Safety instructions Installation Ventilation opening 560x20 mm Warning! Only a qualified person minimum size. Open‐ must install this appliance. ing placed on the bot‐ tom rear side • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged Mains supply cable 1500 mm appliance.
  • Seite 7: Steam Cooking

    ENGLISH • Do not pull the mains cable to disconnect – do not put water directly into the hot the appliance. Always pull the mains plug. appliance. • Use only correct isolation devices: line – do not keep moist dishes and food in protecting cut-outs, fuses (screw type the appliance after you finish the fuses removed from the holder), earth...
  • Seite 8: Internal Lighting

    ENGLISH • Be careful when you remove the door Service from the appliance. The door is heavy! • To repair the appliance contact the • Clean regularly the appliance to prevent Authorised Service Centre. the deterioration of the surface material. •...
  • Seite 9: Product Description

    ENGLISH The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). Product description General overview Control panel Electronic programmer Water drawer Socket for the core temperature sensor Grill Lamp Shelf support, removable Draining pipe Water outlet valve...
  • Seite 10 ENGLISH Symbol Function Comment ON / OFF To turn on and off the oven. Heating Functions Press once to enter to the Heating Functions Menu. or Assisted Cook‐ Press again to switch to Assisted Cooking. To turn on or off the light, press for 3 seconds.
  • Seite 11: Before First Use

    ENGLISH Other indicators of the display: Symbol Function Minute Minder The function works. Time of day The display shows the current time. Duration The display shows the necessary time for cooking. End Time The display shows when the cooking time is complete. Temperature The display shows the temperature.
  • Seite 12: Daily Use

    ENGLISH 1. Set the function: Conventional Cooking 2. Open the door. Close the oven door without pulling the child and the maximum temperature. lock. 2. Let the oven operate for 1 hour. To remove the child lock, open the oven door 3.
  • Seite 13 ENGLISH Symbol / Menu Application Symbol / Menu Description item item Contains a list of fa‐ Keeps the prepared vourite cooking pro‐ food warm for 30 mi‐ Favourites Heat + Hold grammes created by nutes after a cooking the user. cycle finished.
  • Seite 14 ENGLISH Heating Functions Heating Application function Heating Application function This function is designed to save energy during cooking. To bake on up to three shelf For the cooking instructions positions at the same time Moist Fan refer to "Hints and tips" chap‐ and to dry food.
  • Seite 15 ENGLISH Heating Application Heating function Application function To defrost food (vege‐ Food reheating with steam tables and fruit). The prevents surface drying. Heat defrosting time de‐ Defrost is distributed in a gentle and pends on the amount Steam Re‐ even way, which allows to re‐ and size of the frozen generating cover taste and aroma of food...
  • Seite 16: Emptying The Water Tank

    ENGLISH The signal sounds at the end of the cooking Put the connector (B) onto one of the time. ends of the draining pipe. 7. Turn off the oven. 8. Empty the water tank after the steam cooking is completed. Refer to the cleaning function:Tank Emptying.
  • Seite 17: Residual Heat

    ENGLISH This function is not available for some oven Residual heat functions. When you turn off the oven, the display shows the residual heat. You can use the heat to keep the food warm. Clock functions Clock functions table Setting the clock functions Before you use the functions: Clock function Application...
  • Seite 18: Automatic Programmes

    2. Select the menu: Recipes. Press for this oven on the website confirm. www.ikea.com. To find the proper 3. Select the category and dish. Press Recipe Book check the article confirm. number on the rating plate on the 4.
  • Seite 19 ENGLISH Small indentation at the top increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf. Core temperature sensor There are two temperatures to be set: the oven temperature and the core temperature. The core temperature sensor measures the core temperature of the meat.
  • Seite 20: Additional Functions

    ENGLISH The oven calculates an approximate end With telescopic runners you can put in and time. The end time is different for the remove wire shelves and trays easily. different quantities of the food, the set oven Caution! Do not clean the temperatures (minimum 120 °C) and the telescopic runners in the operating modes.
  • Seite 21: Automatic Switch-Off

    ENGLISH 2. Select the menu: Favourites. 6. Press to confirm. 3. Press to confirm. Press any symbol (except for ) to start the 4. Select your favourite programme name. function: Set + Go. The set heating function 5. Press to confirm. starts.
  • Seite 22: Hints And Tips

    ENGLISH Cooling fan Safety thermostat When the oven operates, the cooling fan Incorrect operation of the oven or defective turns on automatically to keep the surfaces components can cause dangerous of the oven cool. If you turn off the oven, the overheating.
  • Seite 23 ENGLISH Food Accessories Temperature Shelf posi‐ Time (min) (°C) tion Swiss roll baking tray or dripping 25 - 35 Brownie baking tray or dripping 25 - 30 Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on wire 25 - 30 shelf Sponge flan flan base tin on wire shelf 15 - 25 base...
  • Seite 24 ENGLISH Food Accessories Temperature Shelf posi‐ Time (min) (°C) tion Vegetarian ome‐ pizza pan on wire shelf 25 - 30 lette Vegetables, baking tray or dripping 25 - 30 mediterrean 0.7 Moist Fan Baking - recommended accessories Use the dark and non-reflective tins and containers.
  • Seite 25 ENGLISH Food Function Accesso‐ Shelf Temper‐ Time (min) Comments ries posi‐ ature tion (°C) Small Convention‐ Baking 20 - 30 Put 20 small cakes cake al Cooking tray per one baking tray. Small True Fan Baking 150 - 20 - 35 Put 20 small cakes cake Cooking...
  • Seite 26: Cooking Tables

    For additional cooking tables please refer to cavity. the Recipe Book which you can find on the website www.ikea.com. To find the proper Care and cleaning Warning! Refer to Safety chapters.
  • Seite 27: Cleaning The Water Tank

    ENGLISH Clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a mild detergent. Do not clean the accessories in a dish‐ washer. Do not clean the non-stick accessories using abrasive cleaner or sharp- Accessories edged objects.
  • Seite 28 ENGLISH • Tap water - you can use it if your performance of the oven but it increases domestic water supply has purifier or the quantity of cleaning procedures. water sweetener. • Hard water with high lime content - it does not have an effect on the CALCIUM QUANTITY TABLE INDICATED FROM W.H.O.
  • Seite 29 ENGLISH 3. Close the oven door halfway to the first 8. Clean the glass panels with water and opening position. Then lift and pull soap. Dry the glass panels carefully. Do forward and remove the door from its not clean the glass panels in the seat.
  • Seite 30: Replacing The Lamp

    ENGLISH Caution! Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp. 1. Turn off the oven. 2. Remove the fuses from the fuse box or Replacing the lamp turn off the circuit breaker. 3.
  • Seite 31: Service Data

    ENGLISH Problem Possible cause Remedy There is water inside the There is too much water in Turn off the oven and wipe oven. the tank. the water with a cloth or sponge. The steam cooking does not There is no water in the tank. Fill the water tank.
  • Seite 32: Technical Data

    50 - 60 Hz Number of functions Energy efficiency Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name IKEA Model identification KULINARISK 704.210.83 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, convention‐ 0.93 kWh/cycle al mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.69 kWh/cycle...
  • Seite 33: Energy Saving

    ENGLISH Volume 72 l Type of oven Built-In Oven Mass 35.3 kg * For European Union according to EU Regulations 65/2014 and 66/2014. For Republic of Belarus according to STB 2478-2017, Appendix G; STB 2477-2017, Annexes A and B. For Ukraine according to 568/32020. Energy efficiency class is not applicable for Russia.
  • Seite 34: Environmental Concerns

    IKEA. The original sales receipt is required as proof of purchase. If service work is What is not covered under this...
  • Seite 35 The dedicated After Sales Service for IKEA faulty or not according to specification. appliances: • The use of the appliance in a non- Please do not hesitate to contact IKEA After domestic environment i.e. professional Sales Service to: use. 1. make a service request under this •...
  • Seite 36 Do you need extra help? For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please contact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting...
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Energieeffizienz Täglicher Gebrauch Informationen zur Entsorgung Uhrfunktionen IKEA Garantie Automatikprogramme Verwendung des Zubehörs Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen oder Schäden verursacht.
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern • und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
  • Seite 39: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten • von den Seitenwänden weg. Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein. Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät •...
  • Seite 40 DEUTSCH • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einer Kontaktöffnungsbreite von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. mindestens 3 mm ausgeführt sein. • Das Gerät muss geerdet sein. Gebrauch • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen WARNUNG! Verletzungs-, Nennwerten der Netzspannung Verbrennungs-, Stromschlag- übereinstimmen.
  • Seite 41: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH – Lassen Sie nach Abschluss des • Ersetzen Sie die Türglasscheiben Garvorgangs kein feuchtes Geschirr umgehend, wenn sie beschädigt sind. oder feuchte Speisen im Gerät Wenden Sie sich an den autorisierten stehen. Kundendienst. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder •...
  • Seite 42: Montage

    DEUTSCH • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, internationalen Abkürzungen wie PE, PS dass sich Kinder oder Haustiere in dem usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Gerät einschließen. Verpackungsmaterial über die dafür • Verpackungsmaterial vorgesehenen Behälter Ihres Das Verpackungsmaterial ist Abfallentsorgungsunternehmens.
  • Seite 43: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Allgemeine Übersicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Wassertank Buchse für den KT Sensor Grill Backofenbeleuchtung Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Ablaufschlauch Wasserauslassventil Typenschild Einschubebenen Dampfeinlass Zubehör • KT-Sensor x 1 Zum Messen des Garfortschritts. • Kombirost x 2 • Teleskopauszüge x 2 Paar Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
  • Seite 44: Funktion

    DEUTSCH Symbol Funktion Kommentar EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Backofens. Ofenfunktionen Einmal drücken, um das Menü Ofenfunktionen auf‐ oder Koch-Assis‐ zurufen. Drücken Sie die Taste nochmals, um zu tent Koch-Assistent zu wechseln. Zum Ein- oder Aus‐ schalten der Backofenbeleuchtung 3 Sekunden lang drücken.
  • Seite 45: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Display A. Ofenfunktion B. Tageszeit C. Aufheiz-Anzeige D. Temperatur E. Die Dauer oder das Ende einer Funktion Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet. Tageszeit Im Display wird die aktuelle Uhrzeit an‐ gezeigt. Dauer Im Display wird die erforderliche Gar‐...
  • Seite 46: Erste Reinigung

    DEUTSCH Erste Reinigung rechten Seite des Backofens unterhalb des Bedienfelds. Nehmen Sie die Zubehörteile und die Öffnen der Tür mit Kindersicherung: herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen. 1. Ziehen Sie am Griff der Kindersicherung und halten Sie ihn hoch, siehe Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Abbildung.
  • Seite 47: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Symbol/Menü‐ Anwendung Sicherheitshinweise. punkt Empfohlene Ofenein‐ Navigation in den Menüs stellungen für eine gro‐ Koch-Assistent 1. Schalten Sie den Backofen ein. ße Auswahl an Speisen. 2. Drücken Sie oder , um die Wählen Sie die Speise Menüoption einzustellen.
  • Seite 48 DEUTSCH Ofenfunktionen Symbol/Menü‐ Beschreibung punkt Ofenfunkti‐ Anwendung Ein- und Ausschalten der Funktion Zeitver‐ Zum Backen auf bis zu 3 Ein‐ Zeitverlängerung längerung. schubebenen gleichzeitig und zum Dörren. Heißluft Stufenweises Einstellen Stellen Sie eine 20 - 40 °C des Kontrastes der An‐ Kontrast der An‐...
  • Seite 49 DEUTSCH Ofenfunkti‐ Anwendung Ofenfunkti‐ Anwendung Diese Funktion ist entwickelt Zum Braten grösserer Fleisch‐ worden, um während des stücke oder von Geflügel mit Garvorgangs Energie zu spa‐ Knochen auf einer Einschub‐ Feuchte Heißluft‐ ren. Die Kochanleitungen fin‐ ebene. Zum Gratinieren und Umluft grillen den Sie im Kapitel "Hinweise...
  • Seite 50: Einstellen Einer Ofenfunktion

    DEUTSCH 1. Drücken Sie auf den Deckel des Ofenfunktion Anwendung Wassertanks, um ihn zu öffnen. 2. Füllen Sie 900 ml Wasser in den Zum Einkochen von Ge‐ Wassertank. müse, z.B. Gurken. Der Wasservorrat reicht für ca. 55 - 60 Einkochen Minuten.
  • Seite 51: Entleeren Des Wasserbehälters

    DEUTSCH akustisches Signal, wenn der Tank leer und Der Behälter sollte tiefer als das ein Wiederauffüllen erforderlich ist. Auslassventil (A) positioniert sein. 3. Öffnen Sie die Backofentür und stecken Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Sie das Verbindungsstück (B) in das „Täglicher Gebrauch“, Einstellen einer Auslassventil (A).
  • Seite 52: Uhrfunktionen

    DEUTSCH Restwärme Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden. Sobald Sie den Backofen ausschalten, wird im Display die Restwärme angezeigt. Die Uhrfunktionen Tabelle der Uhrfunktionen Einstellen der Uhrfunktionen Bevor Sie die Funktionen Dauer, Uhrfunktion Anwendung Ende nutzen, müssen Sie die Zum Einstellen eines Kurzzeit-We‐...
  • Seite 53: Zeitverlängerung

    1. Schalten Sie den Backofen ein. Automatikprogramme dieses 2. Wählen Sie das Menü Rezepte . Drücken Backofens auf der Website www.ikea.com. Um das richtige zur Bestätigung. Rezeptbuch zu finden, suchen Sie 3. Wählen Sie die Kategorie und das die Artikelnummer auf dem Gericht.
  • Seite 54: Kerntemperatursensor (Kt-Sensor)

    DEUTSCH Backblech/ Brat- und Fettpfanne: Der KT Sensor misst die Kerntemperatur im Inneren des Fleisches. Der Backofen schaltet Schieben Sie das Backblech /Brat- und sich aus, sobald das Fleisch die eingestellte Fettpfanneh zwischen die Führungsschienen Temperatur erreicht hat. der Einhängegitter. Vorsicht! Verwenden Sie nur den mitgelieferten Kerntemperatursensor oder ein...
  • Seite 55: Verwenden Der Teleskopauszüge

    DEUTSCH Vorsicht! Reinigen Sie die 6. Drücken Sie , um die Kerntemperatur Teleskopauszüge nicht im zu ändern. Geschirrspüler. Ölen oder fetten Sobald das Fleisch die eingestellte Sie die Teleskopauszüge nicht. Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein Signal. Der Ofen schaltet automatisch ab. 7.
  • Seite 56: Verwenden Der Kindersicherung

    DEUTSCH oder und drücken Sie , um ein Drücken Sie erneut und dann bestehendes Programm zu überschreiben. Bestätigung. Den Namen des Programms können Sie in Wenn Sie den Ofen ausschalten, folgendem Menü ändern: Programm wird die Funktion auch umbenennen. ausgeschaltet. Einschalten des Programms Set + Go 1.
  • Seite 57: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH EIN/AUS), schaltet das Display für die nächsten 10 Sekunden auf Tageshelligkeit um. (°C) (Std.) 200 - 245 Kühlgebläse 250 - Höchststufe Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit die Ofenoberflächen zu kühlen. Nach dem den Funktionen Backofenbeleuchtung, Abschalten des Backofens kann das Temperatursensor,Dauer, Ende.
  • Seite 58 DEUTSCH geben Sie jedes Mal, wenn das Wasser Feuchte Umluft verdampft ist, erneut Wasser in die Brat- und Beachten Sie für beste Ergebnisse Fettpfanne. die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen. Speise Zubehör Temperatur Einschub‐ Dauer (Min.) (°C) ebene Süße Brötchen, Backblech oder tiefes 20 - 30 12 Stück...
  • Seite 59 DEUTSCH Speise Zubehör Temperatur Einschub‐ Dauer (Min.) (°C) ebene Muffins, 12 Stück Backblech oder tiefes 30 - 40 Blech Gebäck, pikant, Backblech oder tiefes 25 - 30 16 Stück Blech Mürbeteigge‐ Backblech oder tiefes 25 - 35 bäck, 20 Stück Blech Törtchen, 8 Backblech oder tiefes...
  • Seite 60: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Zubehör Größe Bild Tortenbodenform, dunkel, 28 cm Durchmesser nicht-reflektierend Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. Speise Funktion Zubehör Ein‐ Tempe‐ Dauer (Min.) Bemerkungen schub‐ ratur ebene (°C) Kleiner Ober-/Unter‐ Backblech 3 20 - 30 20 kleine Kuchen Kuchen hitze auf ein Backblech legen.
  • Seite 61: Reinigung Und Pflege

    Backofen 3 Min. vorheizen. Kochtabellen Typenschild am vorderen Rahmen des Garraums, um das richtige Rezeptbuch zu Weitere Kochtabellen finden Sie im finden. Rezeptbuch auf der Webseite www.ikea.com. Prüfen Sie die Artikelnummer auf dem Reinigung und Pflege WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Seite 62: Öfen Mit Edelstahl- Oder Aluminiumfront

    DEUTSCH Hinweise zur Reinigung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Rei‐ nigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens. Reinigen und überprüfen Sie die Türdichtung um den Garraumrahmen. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung. Reinigungs‐...
  • Seite 63: Reinigen Des Wasserbehälters

    DEUTSCH Nach einiger Zeit können sich im Inneren des Backofens Kalkablagerungen bilden. Um dem entgegenzuwirken, reinigen Sie die Backofenteile, die für die Dampferzeugung zuständig sind. Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Dampfgaren. Wasserarten • Weiches Wasser mit geringem Führen Sie zum Einsetzen der entfernten Kalkgehalt - vom Hersteller empfohlen, Zubehörteile die oben beschriebenen da die Reinigung weniger oft...
  • Seite 64: Aus- Und Einbauen Der Tür

    DEUTSCH 1. Geben Sie 850 ml Wasser und 50 ml (fünf Teelöffel) Zitronensäure in den Wasserbehälter. Schalten Sie den Ofen aus und warten Sie ca. 60 Minuten. 2. Schalten Sie dann den Ofen ein und stellen Sie die Funktion Heißluft + Dampf ein.
  • Seite 65: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH 7. Halten Sie die Oberkanten der Türglasscheiben fest und ziehen Sie sie vorsichtig nacheinander heraus. Beginnen Sie mit der obersten Glasscheibe. Achten Sie darauf, dass die Glasscheiben vollständig aus den Halterungen gezogen werden. 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel.
  • Seite 66: Fehlersuche

    DEUTSCH 3. Drehen Sie die Glasabdeckung der 5. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch Lampe gegen den Uhrzeigersinn, um sie eine 40 W, 230 V (50 Hz), 350 °C zu entfernen. hitzebeständige Backofenlampe (Sockel: 4. Reinigen Sie die Glasabdeckung. G9). 6. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Seite 67: Servicedaten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion Dampfgaren Die Öffnung wird durch Kal‐ Überprüfen Sie die Dampf‐ wird nicht ausgeführt. kablagerungen blockiert. einlassöffnung. Entfernen Sie die Kalkablagerungen. Das Entleeren des Wasser‐ Im Backofen haben sich Kal‐ Reinigen Sie den Wassertank. tanks dauert länger als drei kablagerungen gebildet.
  • Seite 68: Technische Daten

    220 - 240 V Frequenz 50 - 60 Hz Anzahl der Funktionen Energieeffizienz Produktinformationen und Produktdatenblatt* Herstellername IKEA Modellidentifikation KULINARISK 704.210.83 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ 0.93 kWh/Programm hitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
  • Seite 69: Energie Sparen

    DEUTSCH Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 35.3 kg * Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014. Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A und B Für die Ukraine gemäß 568/32020. Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.
  • Seite 70: Informationen Zur Entsorgung

    DEUTSCH Bei Verwendung dieser Funktion schaltet einschalten, aber dadurch werden die sich die Lampe automatisch nach 30 erwarteten Energieeinsparungen reduziert. Sekunden aus. Sie können die Lampe wieder Informationen zur Entsorgung Ihre Pflichten als Endnutzer Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Seite 71: Ikea Garantie

    Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät ohne besonderen Kostenaufwand für die Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem Reparatur zugänglich ist und dass der Fehler Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA...
  • Seite 72 Garantie abgedeckt. Wasserzuleitung entstanden sind, und • Die Kosten zur Durchführung der Schäden, die durch ungewöhnliche Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls der Umweltbedingungen entstanden sind. IKEA Kundendienst oder sein autorisierter • Verbrauchsgüter wie Batterien und Service-Partner das Gerät als Garantiefall Lampen.
  • Seite 73 Beziehen Sie sich bitte stets auf IKEA Geräte: die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Fragen haben. Bevor Sie uns 1.
  • Seite 74 Magyarország 06-1-252-1773 Belföldi díjszabás Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 050-7111267 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg +31 507111267 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00 (internationaal) Norge l i t Österreich...
  • Seite 76 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2063534-5...

Inhaltsverzeichnis