Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanw eisung Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
WC 48 Se
Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 7 7 7 7 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
F F F F R R R R ( ( ( ( 1 1 1 1 8 8 8 8 - - - - 3 3 3 3 3 3 3 3 ) ) ) )
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen
N N N N L L L L ( ( ( ( 3 3 3 3 4 4 4 4 - - - - 4 4 4 4 8 8 8 8 ) ) ) )

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna WC 48 Se

  • Seite 1 Bedienungsanw eisung Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing WC 48 Se Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 7 7 7 7 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Seite 2: Symbolerklär Ung

    SYMBOLERKLÄR UNG Symbole am Gerät: Erläuterung der Warnstufen Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. W ARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu W ARNUNG! schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen. W ARNUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Lesen Sie die Bedienungsanweisung Verletzungen bzw.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHAL T Inhalt SYMBOLERKLÄR UNG Symbole am Gerät: ............Erläuterung der Warnstufen ......... INHAL T Inhalt ................EINLEITUNG Sehr geehr ter Kunde! ..........Merkmale ..............V ORSTELLUNG W as ist was am Rasenmäher? ........SICHERHEITSA USRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ..............MONT AGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines ..............
  • Seite 4: Einleitung

    EINLEITUNG Sehr g eehrter Kunde! Merkmale Herzlichen Glüc kwunsch zu Ihrem Kauf eines Husqvarna- Die Entwic klung von zuverlässigen und innovativen Produkts!Husqvarnas Geschichte reicht bis ins Jahr 1689 Hochleistungstechnologien und eine umweltfreundliche zurück, als König Karl XI eine Fabrik an den Ufern des Produktfertigung sind die erklärten Ziele von Husqvarna.
  • Seite 5: Orstellung

    V ORSTELLUNG W as ist was am Rasenmäher? 1 Motorbremsbügel 14 Seitenschutz 2 Kupplungssteuerung 15 Luftfilter 3 Oberer Griff 16 Zündkerze 4 Gashebel 17 Starthandgriff 5 Grasfangbox 18 Kraftstofftank 6 Schnitthöhenhebel 19 Unterer Griff 7 Radreiniger 20 Handgriff Winkeleinstellung 8 Griff, Griffhöhe 21 Halter, Starthandgriff 9 Messstab/Ölbefüllung 22 Messerbefestigung...
  • Seite 6: Sicherheitsa Usrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSA USRÜSTUNG DES GERÄTES Allg emeines Antivibrationssystem In diesem Abschnitt w erden einzelnen Teile der W ARNUNG! Personen mit Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Blutkreislaufstörungen, die zu oft Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung Vibrationen ausgesetzt werden, laufen ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie Gefahr, Schäden an den Blutgefäßen oder funktionsfähig sind.
  • Seite 7: Mont Age Und Einstellungen

    MONT A GE UND EINSTELLUNGEN Allg emeines • Griff zur Justierung der Griffhöhe loslassen und kontrollieren, dass sich der Griff in der richtigen Position befindet und er sicher befestigt ist. WICHTIG! Durch Trennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten Sc hnitthöhe vermeiden.
  • Seite 8: Umgang Mit Kraftstoff

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines Tanken WARNUNG! Einen Motor in einem WARNUNG! Den Motor abstellen und vor geschlossenen oder schlecht belüfteten dem Tanken einige Minuten abkühlen lassen. Raum laufen zu lassen, kann zum Tod durch Das Gerät muss nach dem Betrieb Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung ausgeschaltet werden.
  • Seite 9: Betrieb

    BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene zu schweren oder gar lebensgefährlichen persönliche Schutzausrüstung angewendet werden. Die Verletzungen des Benutzers oder anderer persönliche Schutzausrüstung beseitigt nicht die Personen führen.
  • Seite 10: Arbeitssicherheit

    BETRIEB • Vermeiden Sie es, das Gerät bei schlechtem Wetter zu • Niemals mit der laufenden Maschine rennen. Stets mit benutzen. Z.B. bei dichtem Nebel, starkem Regen oder dem Rasenmäher gehen. Wind, großer Kälte usw. Das Arbeiten bei schlechtem • Den Motor vor der Änderung der Schnitthöhe abstellen.
  • Seite 11: Starten Und Stoppen

    BETRIEB Starten und stoppen Vor dem Start WARNUNG! Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift ”Persönliche Schutzausrüstung”. • Sorgen Sie dafür, dass sich im Arbeitsbereich keine Unbefugten aufhalten.
  • Seite 12: Wartung

    Servicewerkstatt. Ölstand • Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem Beim Kontrollieren des Ölstands muss der Rasenmäher auf Husqvarna-Händler überprüfen und notwendige ebenem Untergrund stehen. Ölstand mit dem Messstab am Einstellungen und Reparaturen vornehmen. Öleinfülldeckel kontrollieren. •...
  • Seite 13: Zündkerze

    WARTUNG Montage • Den neuen Riemen aufziehen und vor der Riemeneinstellung sicherstellen, dass er richtig am • Messer mit der Reibscheibe am Messerhalter Kugellager sitzt. positionieren. Sicherstellen, dass das Messer mittig auf der Welle sitzt. Zur Vermeidung von Vibrationen das Messer so positionieren, dass die Markierung des Messerhalters an den Seiten des Messers sichtbar ist.
  • Seite 14: Luftfilter

    WARTUNG Austausch des Zwischenriemens • Den Ölfilter wieder festschrauben. Wenn die Dichtung die Befestigung berührt, mit 1/2 bis 3/4 Umdrehung anziehen. • Messer entfernen. • Neues Motoröl guter Qualität einfüllen. Siehe die • Die Stellschrauben lösen. Anweisungen unter der Überschrift "Technische Daten". •...
  • Seite 15: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten WC 48 Se Motor Maschinenbauer Briggs & Stratton Hubraum, cm Drehzahl, rpm 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage Zündkerze Champion RC12YC Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter Öltank, Volumen, Liter Motoröl...
  • Seite 16: Eg-Konformitätserklärung

    TECHNISCHE DATEN EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Motorrasenmäher Husqvarna WC 48 Se ab der Seriennummer 11XXXXXXX den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: • vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG •...
  • Seite 18: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut Il existe trois niveaux d'avertissement. devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à AVERTISSEMENT! l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Seite 19: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ..........Explication des niveaux d'avertissement ..... SOMMAIRE Sommaire ..............INTRODUCTION Cher client, ..............Fonctions ..............PRÉSENTATION Quels sont les composants de la tondeuse ? ....ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités ..............
  • Seite 20: Introduction

    Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Les produits Husqvarna se distinguent par des valeurs telles Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida que la haute performance, la fiabilité, la technologie de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au innovante, les solutions techniques de pointe et les bord de la rivière Huskvarna.
  • Seite 21: Présentation

    PRÉSENTATION Quels sont les composants de la tondeuse ? 1 Étrier du frein moteur 14 Protection latérale 2 Commande d'embrayage 15 Filtre à air 3 Poignée supérieure 16 Bougie 4 Commande de l’accélération 17 Poignée de lanceur 5 Collecteur 18 Réservoir d’essence 6 Commande de la hauteur de coupe 19 Poignée inférieure 7 Nettoyeur de roues...
  • Seite 22: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Système anti-vibrations Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! Une exposition excessive machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir aux vibrations peut entraîner des troubles en bon état. circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à...
  • Seite 23: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités • Relâchez la poignée de réglage de la hauteur de la poignée et vérifiez que la poignée est correctement positionnée et bien sécurisée. IMPORTANT! Évitez un démarrage accidentel en retirant le câble d'allumage de Hauteur de coupe la bougie.
  • Seite 24: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Faire tourner un moteur AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur et le dans un local fermé ou mal aéré peut causer laisser refroidir pendant quelques minutes la mort par asphyxie ou empoisonnement au avant de faire le plein. Le moteur doit être monoxyde de carbone.
  • Seite 25: Équipement De Protection Personnelle

    COMMANDE Équipement de protection AVERTISSEMENT! La machine utilisée de personnelle manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à Un équipement de protection personnelle homologué doit l’utilisateur et aux autres personnes impérativement être utilisé lors de tout travail avec la présentes.
  • Seite 26: Techniques De Travail De Base

    COMMANDE • Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, • Arrêter le moteur avant de modifier la hauteur de coupe. pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc. Travailler Ne jamais effectuer de réglages avec le moteur en par mauvais temps est fatiguant et peut créer des marche.
  • Seite 27 COMMANDE Démarrage • Placez la commande d'accélération sur plein régime. • L'étrier du frein moteur doit être maintenu contre la poignée lors du démarrage du moteur. • Positionnez-vous derrière la machine. • Saisir ensuite la poignée de démarrage de la main droite et tirer lentement sur le lanceur jusqu’à...
  • Seite 28: Entretien

    • Faites régulièrement contrôler la machine par votre Lors du contrôle du niveau d’huile, la tondeuse doit être revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations placée sur une surface plane. Contrôler le niveau d’huile à et réparations adéquates. l’aide de la jauge située sur le couvercle de remplissage •...
  • Seite 29: Bougie

    ENTRETIEN Montage • Placer la nouvelle courroie et veiller à ce qu'elle vienne parfaitement près du roulement à bille avant de procéder • Placez le couleau et la rondelle de friction contre l'attache à son ajustage. du couteau. Veiller à ce que le couteau soit bien centré sur l'axe.
  • Seite 30: Filtre À Air

    ENTRETIEN Remplacement de la courroie • Revissez le filtre à huile. Lorsque le joint touche la fixation, serrez de 1/2 à 3/4 tour. intermédiaire. • Remplir d'huile moteur neuve de bonne qualité. Voir les • Retirer le couteau. instructions au chapitre « Caractéristiques techniques ». •...
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques WC 48 Se Moteur Fabricant du moteur Briggs & Stratton Cylindrée, cm Régime, rpm 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) Système d’allumage Bougie Champion RC12YC Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, litres...
  • Seite 32: Assurance De Conformité Ue

    (Concerne seulement l’Europe) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur Husqvarna WC 48 Se à partir des numéros de série 11XXXXXXX et ultérieurement sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: •...
  • Seite 34: Verklaring Van De Symbolen Symbolen Op De Machine

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen kan WAARSCHUWING! veroorzaken.
  • Seite 35: Inhoud

    INHOUD Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: ........... Toelichting op de waarschuwingsniveaus ....INHOUD Inhoud ................INLEIDING Beste klant! ..............Kenmerken ..............PRESENTATIE Wat is wat op de grasmaaier? ........VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen ..............MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen ..............
  • Seite 36: Inleiding

    1959 werd gevolgd door een motorkettingzaag. Het is op dit opvangzak. terrein dat Husqvarna tegenwoordig actief is. Husqvarna is heden ten dage een van de meest Voorwielaandrijving vooraanstaande producenten ter wereld van producten voor Als de handgreep omlaag wordt gedrukt, worden de bos en tuin met kwaliteit en prestatie als de hoogste prioriteit.
  • Seite 37: Presentatie

    PRESENTATIE Wat is wat op de grasmaaier? 1 Motorrembeugel 14 Zijbescherming 2 Koppelingshendel 15 Luchtfilter 3 Tophandgreep 16 Bougie 4 Gashendel 17 Starthendel 5 Opvangbak 18 Brandstoftank 6 Maaihoogtehendel 19 Lagere handgreep 7 Wielreiniger 20 Handvat hoekafstelling 8 Hendel, hoogte handgreep 21 Steun, starthendel 9 Peilstok/olie bijvullen 22 Meshouder...
  • Seite 38: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Trillingdempingssysteem In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de veiligheidsonderdelen WAARSCHUWING! Als men teveel wordt van de machine zijn, welke functie ze hebben en hoe de blootgesteld aan trillingen, kan dit tot controle en het onderhoud moeten uitgevoerd worden om bloedvat- en zenuwbeschadigingen leiden hun goede werking veilig te stellen.
  • Seite 39: Montage En Afstellingen

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen • Laat de afstellingshendel voor handgreephoogte los en controleer of de handgreep in de juiste stand staat en stevig vastzit. BELANGRIJK! Voorkom onbedoeld starten door de ontstekingskabel uit de bougie te Maaihoogte verwijderen. LET OP! Stel de maaihoogte niet te laag af, omdat dan het Handvat risico bestaat dat de messen bij onregelmatigheden in de aarde lopen.
  • Seite 40: Brandstofhantering

    BRANDSTOFHANTERING Algemeen Tanken WAARSCHUWING! Een motor laten lopen in WAARSCHUWING! Stop de motor en laat een afgesloten of slecht geventileerde hem voor het tanken enkele minuten ruimte kan dodelijke ongelukken afkoelen. Zorg dat de motor is uitgeschakeld veroorzaken door verstikking of en dat de stopschakelaar in de STOP-stand koolmonoxidevergiftiging.
  • Seite 41: Bediening

    BEDIENING Persoonlijke veiligheidsuitrusting WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. letsel of overlijden van de gebruiker of Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s anderen kan veroorzaken.
  • Seite 42: Veiligheid Op De Werkplek

    BEDIENING Veiligheid op de werkplek • Til de grasmaaier nooit op en draag deze niet wanneer de motor is gestart. Indien u de grasmaaier moet optillen, • Voordat u begint met maaien moeten takken, stenen enz. moet u eerst de motor stoppen en de ontstekingskabel van het gazon worden verwijderd.
  • Seite 43: Starten En Stoppen

    BEDIENING Starten en stoppen Voor de start WAARSCHUWING! Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk ”Persoonlijke veiligheidsuitrusting”. • Hou onbevoegden uit het werkgebied. •...
  • Seite 44: Onderhoud

    • Laat de machine regelmatig controleren door uw • Is het oliepeil laag, vult u bij met motorolie tot het bovenste Husqvarna-leverancier en laat hem de nodige niveau op de peilstok. aanpassingen en reparaties uitvoeren. • Men moet altijd originele onderdelen gebruiken.
  • Seite 45: Bougie

    ONDERHOUD Monteren • Leg de nieuwe riem erop en zorg ervoor dat deze goed ligt ten opzichte van het kogellager voordat u de riem afstelt. • Plaats het mes met de glijring tegen de meshouder aan. Zorg ervoor dat het mes goed gecentreerd boven de as wordt geplaatst.
  • Seite 46: Luchtfilter

    ONDERHOUD De middelste riem vervangen • Starten van de motor. Controleer op lekkage terwijl de motor warmloopt. • Verwijder het mes. • Afzetten van de motor. Controleer het oliepeil en vul bij • Draai de afstelschroeven los. indien nodig. • Vervang de riem door een nieuwe en draai de Brandstofsysteem stelschroeven iets aan.
  • Seite 47: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens WC 48 Se Motor Motorfabrikant Briggs & Stratton Cilinderinhoud, cm Toerental, rpm 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking 1) Ontstekingssysteem Bougie Champion RC12YC Elektrodenafstand, mm Brandstof-/smeersysteem Inhoud benzinetank, liter Inhoud olietank, liter Motorolie SAE 30/SAE 10W-30...
  • Seite 48: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-verklaring van overeenstemming (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, verklaart hiermee dat de motormaaiers Husqvarna WC 48 Se vanaf serienummer 11XXXXXXX en verder overeenkomen met de voorschriften in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Seite 52 Originalanweisungen Originele instructies Instructions d'origine 1154188-20 ´®z+V2r¶0y¨ ´®z+V2r¶0y¨ 2011-02-07...

Inhaltsverzeichnis