Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fiamma SUN VIEW SIDE CARAVANSTORE Montage- Und Gebrauchsanleitung
Fiamma SUN VIEW SIDE CARAVANSTORE Montage- Und Gebrauchsanleitung

Fiamma SUN VIEW SIDE CARAVANSTORE Montage- Und Gebrauchsanleitung

Seitenteil

Werbung

Installation and usage instructions
Montage-und Gebrauchsanleitung
Fermeture latérale
Instructions de montage et mode d'emploi
Cierre lateral
Instruciones de montaje y uso
Parete laterale
Istruzioni di montaggio e d'uso
Montage- en gebruiksinstructies
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- og brugsvejledning
Monterings- og bruksinstruksjoner
Sivuseinämä
Asennus- ja käyttöohjeet
Parede lateral
Instruções de montagem e de uso
SUN VIEW SIDE
CARAVANSTORE
CARAVANSTORE XL
Side panel
EN
Seitenteil
DE
FR
ES
IT
Zijwand
NL
Sidovägg
SV
Sidevæg
DA
Sidevegg
NO
FI
PT
F35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fiamma SUN VIEW SIDE CARAVANSTORE

  • Seite 1 Side panel Installation and usage instructions Seitenteil Montage-und Gebrauchsanleitung Fermeture latérale Instructions de montage et mode d’emploi Cierre lateral Instruciones de montaje y uso Parete laterale Istruzioni di montaggio e d’uso Zijwand Montage- en gebruiksinstructies Sidovägg Monterings- och bruksanvisning Sidevæg Monterings- og brugsvejledning Sidevegg Monterings- og bruksinstruksjoner...
  • Seite 2 FIAMMASTORE KIT 98655-179...
  • Seite 3 FIAMMASTORE SUN VIEW SIDE CARAVANSTORE/F35 08186-01- 210 cm 1,3 kg SUN VIEW SIDE CARAVANSTORE XL 08186A01- 240 cm 1,7 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö...
  • Seite 4 FIAMMASTORE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden.
  • Seite 5 FIAMMASTORE CARAVANSTORE / XL...
  • Seite 6 FIAMMASTORE...
  • Seite 7 FIAMMASTORE ITEM SERIAL NUMBER In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. Consult our website for spare parts drawing. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen. Auf der Homepage fi nden Sie die Explosionszeichnung En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées sur la plaquette.
  • Seite 8: Maintenance Instructions

    FIAMMASTORE Fiamma declines all responsibility for any personal injury and damage to property due to incorrect assembly or use of the product; it is suggested to keep the instructions inside the vehicle. Keep the original packaging to be used in case of return. The assembly of the product must be carried out according to the assembly instructions: the product must not be modifi...
  • Seite 9: Soin Et Entretien

    FIAMMASTORE Fiamma décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou de lésions corporelles qui dériveraient d’un usage inapproprié de l’article. Conserver les notices à l’intérieur du véhicule. Conserver l’emballage original pour un éventuel retour. Respecter les consignes de montage contenues dans la notice; ne jamais apporter de modifi...
  • Seite 10: Cura E Manutenzione

    FIAMMASTORE Fiamma declina ogni responsabilità per eventuali lesioni personali e danni alle cose dovute al montaggio oppure all’uso errato del prodotto; si suggerisce di custodire le istruzioni all’interno del veicolo. Conservare l’imballo originale da utilizzare in caso di reso. Il montaggio del prodotto deve essere eseguito rispettando le istruzioni di montaggio: il prodotto non deve essere modifi...
  • Seite 11: Skötsel Och Underhåll

    Använd aldrig aggressiva kemiska medel eller rengöringsapparater med högt tryck. Fiamma fralægger sig ethvert ansvar for personskade og skade på ejendom på grund af forkert montering eller anvendelse af produktet. Det anbefales at opbevare instruktionerne i køretøjet. Gem originalemballagen såfremt det bliver nødvendigt at sende produktet retur.
  • Seite 12: Stell Og Vedlikehold

    FIAMMASTORE Fiamma fraksriver seg alt ansvar for eventuelle skader på personer eller gjenstander som skyldes feil montering eller bruk av produktet. Vi anbefaler at du oppbevarer instruksjonene inne i kjøretøyet. Ta vare på originalemballasjen i tilfelle av retur. Montering av produktet må skje i henhold til monteringsinstruksjonene.
  • Seite 13: Cuidados E Manutenção

    FIAMMASTORE Fiamma declina quaisquer responsabilidades por eventuais lesões pessoais e danos nos bens devidos à montagem ou ao uso errado do produto; aconselhamos a guardar as instruções no interior do veículo. Guardar a embalagem original a utilizar em caso de devolução. A montagem do produto deve ser executada respeitando as instruções de montagem: o produto não deve ser modifi...
  • Seite 14 FIAMMASTORE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten...
  • Seite 15 FIAMMASTORE...
  • Seite 16 fi amma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, Fiamma S.p.A. - Italy without notice, prices, materials, Via San Rocco, 56 specifi cations and models or to cease 21010 Cardano al Campo (VA) fi amma.com...

Inhaltsverzeichnis