Entfeuchtung, Kondensatablauf
Dehumdifying, Drainage /
1.
Entfeuchtungsautomatik:
nachdem die Feuchtigkeit am Hygrostat
eingestellt wurde, wird das Gerät
automatisch ein- und ausschalten und so
den Feuchtigkeitsgrad konstant halten.
Das ist bequem und stromsparend.
2.
Dieser Luftentfeuchter ist mit einem
Hygrostat ausgestattet, den Sie beliebig
einstellen können.
Betrieb Dauerenfteuchtung:
3.
Auf der Basis hoher Temperaturen und
hoher Luftfeuchtigkeit wurde das Gerät
nicht zur Hängemontage während des
Betriebs konzipiert, und ist speziell zur
Trocknung von Kleidung geeignet.
4.
Filterdesign:
Regelmäßige Filterreinigung ist wichtig für
einwandfreie Funktion. (Entnehmen Sie
den Wasserbehälter und ziehen Sie den
Filter unter der Frontplatte heraus.)
Kondensatablauf
1.
Wenn der Wasserbehälter voll ist
a. wird das Gerät aufhören zu arbeiten
und
die TANK VOLL –Lampe ( rote Lampe)
leuchtet auf.
b. Entnehmen Sie den Wasserbehälter
am Griff unter dem Wasserbehälter
und leeren sie ihn.
c. Danach schieben Sie ihn leicht in
seine Position zurück
Achtung!
Um den Kompressor vor einer Störung durch
unterbrochenes Starten zu schützen, bitte
nehmen sie nicht wiederholt den
Wasserbehälter heraus und setzen ihn
abwechselnd wieder ein.
2.
Für Dauerablauf (Benutzen Sie einen
Abflussschlauch für Dauerablauf)
a. Entnehmen Sie den
Wasserbehälter
b. Öffnen Sie die Wasserablauföffnung
hinten am Gerät mit einem spitzen
Gegenstand.
c. Führen Sie einen PVC-Schlauch mit
Ø 14mm von der Wasserablauföffnung
zu einem Abfluß.
d. Befestigen Sie diesen Schlauch gut
(leicht fallend)
e. Schieben Sie den Wasserbehälter
wieder an seinen Platz (mittlerweile ist
die Betrieblampe wieder an und die
Tank-Voll Lampe geht aus.
6
Déshumidification, Sortie de l'eau condensation
1.
Auto-dehumidifying
After the humidistat is set, the machine
will start and stop running automatically
and maintain the humidity. It is
convenient and can save electricity.
2.
This dehumidifier is equipped with
humidity adjustable control button. You
can
adjust it at will.
3.
Function of continuous dehumidifying
Based on high temperature and high
humidity, this dehumidifier was designed
not to suspend during running, it is
especially suitable for drying clothes.
4.
Design of filter
It is convenient to clean and ensure the
dehumidifier can function properly.
(Take out the water tank, then pull out the
filter under the front plate)
Drainage
1. When the water tank is full
a. When the water tank is full, the machine
will stop running and the tank full light will
be on (red light).
b. Meanwhile, please take out the water
tank
slightly with the handle under the
water tank and pour out the water.
c. After pouring, push the water tank back
into the dehumidifier slightly until it is in
position.
Caution
To prevent the compressor from breakdown by
interrupted starting, please do not "Take out"
and "Put back "repeatedly.
2. When it is draining continuously. (Use the
drainpipe to drain continuously)
a. Take out water tank.
b. Open the drainage hole at the back of the
machine with something sharp.
c. Insert a caliber of Ø 14mm PVC
drainpipe
from the drainage hole through to
drainage outlet.
d. Connect the drainpipe with drape outlet
tightly.
e. Put the water tank back in position.
(Meanwhile, the running light is on and
the
full light goes off.)
1.
Déshumidification automatique:
Après que l'humidité a été réglée à
l'hygrostat, l'appareil se mettra en route et
s' arrêtera automatiquement et ainsi
maintenir l'hygrométrie constante. Cela
est confortable est économique.
2.
Ce déshumidificateur est équipé d'un
hygrostat que vous pouvez régler selon
volonté.
3.
Fonction déshumidification
permanente: Sur la base des
températures élevées et d'une humidité
élevée, l'appareil n'est pas construit pour
montage suspendu pendant son opération
et il est spécialement approprié pour le
séchage de vêtement.
Filtre:
4.
Le nettoyage régulière est important pour
la fonction impeccable. (Enlever le
récipient d'eau et tirer le filtre au dessous
du front.)
Sortie de l'eau de condensation
1.
Si le récipient d'eau est plein
a. L'appareil s'arrêtera et la lampe
«récipient plein» (lampe rouge) s'allume
b. Enlevez le récipient d'eau à la poignée
et vider le.
c. Puis remettez-le légèrement à sa place
dans le déshumidificateur.
Attention!
Pour protéger le compresseur d'une panne
causé par démarrage interrompu, n'enlevez et
ne remettez pas le récipient d'eau de manière
répétée.
2. Pour le vidange permanent (Utilisez un
tuyaux)
a. Enlevez le récipient d'eau
b. Ouvriez la sortie d'eau de condensation à
l'arrière de l'appareil par un objet
tranchant.
c.. Mettez un tuyau PVC de diamètre 14mm
de la sortie à l'appareil à la voie
d'écoulement
d. Fixer bien ce tuyau en descente
e. Remettez le récipient d'eau à son place
(entre- temps la lampe de fonction est
de
nouveau allumée et la lampe TANK
FULL