Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth BS 2/K Montageanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth BS 2/K:

Werbung

14/16
Bosch Rexroth AG
Zahnriemenwechsel
Changing the toothed belt
更换齿形带
Fig. 15:
1 2 x 4 Schrauben auf der Antriebsseite
lösen.
2 Komplette Antriebseinheit gleichmäßig
nach oben entnehmen, dabei nicht
verkanten!
3 Bei Motoranbau mittig „A":
Zahnriemen seitlich abnehmen.
Bei Motoranbau seitlich „B":
Sechskantwellenverbindung trennen,
dann Zahnriemen seitlich abnehmen.
4 2 x 4 Schrauben auf der Umlenkseite
lösen.
5 Komplette Umlenkeinheit gleichmäßig
nach oben entnehmen, dabei nicht
verkanten!
6 Zahnriemen seitlich abnehmen.
7 Gurtführungsprofi l GP 2 abnehmen.
8 Defekten Zahnriemen entfernen.
Einbau des neuen Zahnriemens in
umgekehrter Reihenfolge.
Dabei ist zu beachten:
Laufrichtung des Zahnriemens
Pfeilrichtung (Schweißstelle) muss in
Richtung Antriebseinheit zeigen!
Prüfen ob der neue Zahnriemen geölt
ist, ggf. nachölen mit:
Mineralöl Viskosität 68 nach DIN
(z. B. Aral, Shell).
Einsetzen der Antriebseinheit:
Gleichmäßig in Unterteile einsetzen,
dabei nicht verkanten!
2 x 4 Befestigungsschrauben
wechselseitig und „über Kreuz"
anziehen!
Fig. 15:
1 Loosen 2 x 4 screws on the drive side.
2 Lift the entire drive unit upwards,
keeping it level. Do not tilt!
3 If motor positioned centrally „A":
Remove the toothed belt sideways.
If motor positioned at side „B":
disconnect hexagon shaft, then
remove toothed belt at the side.
4 Loosen 2 x 4 screws at the return end.
5 Lift the entire return unit upwards,
keeping it level. Do not tilt!
6 Remove the toothed belt from the
side.
7 Remove belt guide profi le GP 2.
8 Remove faulty toothed belt.
Install new toothed belt following
instructions in reverse order.
Please note:
For the direction of movement of the
toothed belt, the arrow (welded joint)
must point towards the drive unit!
Check that the new toothed belt is oiled
and if necessary, oil it with
mineral oil viscosity 68 according to DIN
(e.g. Aral, Shell).
Installing the drive unit: replace on lower
part, keeping it level. Do not tilt!
Tighten 2 x 4 fastening screws
alternately and diagonally!
TS 2plus | 3 842 546 184/2002-05
Fig. 15 :
1 松开驱动侧的 2 x 4 个螺栓。
2 将驱动单元完整地水平向上取下,
不要偏斜卡住!
3 在电机安装在中间"A"时:
从侧面取下齿形带。
在电机安装在侧面"B"时:
分离外六角轴连接,然后从侧面取下
齿形带。
4 松开回转侧的 2 x 4 个螺栓。
5 将回转单元完整地水平向上取下,
不要偏斜卡住!
6 从侧面取下齿形带。
7 取下皮带导向型材 GP 2。
8 取下损坏的齿形带。
以相反的顺序安装新齿形带。
在工作中必须注意:
齿形带的运行方向:
箭头方向 (焊接位置) 必须指向驱动单元
的方向!
检查新齿形带是否已经上油,在需要
时补加按 DIN 的粘度 68 的矿物油 (例
如:Aral, Shell)。
安装驱动单元:
将其水平地放进底座,不要偏斜卡住!
将 2 x 4 个螺栓交替和"对称交叉"拧
紧!

Werbung

loading