Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Korg KROME Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KROME:

Werbung

Inhalt
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Der LCD-Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Handhabung von Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Über diese Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Die wichtigsten Funktionen . . . . . . . . . . . . . 4
Frontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anschlüsse und Einschalten. . . . . . . . . . . . . 7
Einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modusanwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Klänge spielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Verwendung der Spielhilfen . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verwendung des Arpeggiators. . . . . . . . . . . . . 13
Combinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Blitzstart
Verwendung des Sequenzers. . . . . . . . . . 15
Aufzeichnen Ihres Spiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Editieren von MIDI-Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Song-Vorlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verwendung der Effekte . . . . . . . . . . . . . . 18
Sichern und Laden von Daten . . . . . . . . . 19
Speichern Ihrer Änderungen . . . . . . . . . . . . . . . 19
Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sichern und Laden von Daten . . . . . . . . . . . . . . 19
Anhören der Demosongs. . . . . . . . . . . . . . 21
Laden der Demosong-Daten . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anhören der Demosongs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
(Zusammenfassung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DEUTSCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Korg KROME

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Blitzstart Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ..... . 2 Verwendung des Sequenzers..15 Der LCD-Bildschirm .
  • Seite 2: Vorsichtsmaßnahmen

    Der LCD-Bildschirm Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einer KROME Music  Workstation von Korg. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung  Das LC‐Display des KROME ist ein Präzisionsgerät, das mit  vollständig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu  viel Liebe zum Detail entwickelt und gebaut wurde. Bedenken  machen. Sie, dass die nachstehend erwähnten Symptome typisch sind  für LC‐Displays und also nicht auf eine Funktionsstörung  hindeuten. Vorsichtsmaßnahmen • Bestimmte Bildpunkte („Pixel“) sind immer aus (dunkel)  Aufstellungsort oder an (hell). Stellen Sie diese Produkt niemals an folgenden Orten auf, um  • In bestimmten Fällen scheint die Bildschirmhelligkeit nicht  Funktionsstörungen zu vermeiden. an allen Stellen gleich zu sein. • Im direkten Sonnenlicht • Ab und zu erscheinen horizontale Streifen bzw. Schatten. • An extrem feuchten oder heißen Orten • In bestimmten Fällen scheint das Display zu flimmern bzw.  • An extrem staubigen oder schmutzigen Orten kommt es zu einem Moiré‐Effekt. • An Orten, die starken Erschütterungen ausgesetzt sind • In der Nähe eines Magnetfelds. Handhabung von Daten Stromversorgung Bei falschen oder unsachgemäßen Bedienvorgängen könnte ...
  • Seite 3: Über Diese Anleitung

    Über diese Anleitung Konventionen in diesem Handbuch Die Anleitungen und ihr Zweck Verweisungen auf den KROME Der KROME wird mit folgenden Dokumenten  Der KROME ist lieferbar als 88‐, 73‐ und 61‐Taster. In  geliefert: der Dokumentation sind mit „KROME“ alle  • Video‐Anleitung (±60 Minuten) Ausführungen gemeint. Die Abbildungen zeigen zwar  • Blitzstart (gedrucktes Dokument und PDF) immer das Modell mit 61 Tasten, gelten aber ebenso für  (dieses Buch) die anderen Modelle. • Bedienungshandbuch (PDF) Abkürzungen der Anleitungen: BS, BH, VNL • Voice Name List (PDF) Diese Anleitungen befinden sich auf der beiliegenden  Ab und zu verwenden wir folgende Abkürzungen für ...
  • Seite 4: Die Wichtigsten Funktionen

    Die wichtigsten Funktionen Die wichtigsten Funktionen Neue Klangmöglichkeiten für ‘Drum Track’-Pattern Keyboarder und Musikproduzenten Die „Drum Track“‐Funktion ist eigentlich eine  Drummaschine, welche die hochkarätigen  • Die EDS‐X‐Klangerzeugung des KROME  Schlagzeugklänge des KROME ansteuert. (Enhanced Definition Synthesis‐eXpanded) beruht  Hier gibt es 605 Pattern. auf einem neu entwickelten Ansatz, der die  Synthese‐, Modulations‐ und Effektmöglichkeiten  Enorm expressive Tastatur und sowie die von Profis sehr geschätzte Klangqualität  der EDS‐Klangerzeugung mit der Möglichkeit  Spielhilfen kombiniert, bis zu zehn Mal mehr PCM‐Klangdaten  anzusteuern. • Der KROME bietet eine leicht gewichtete 61er‐ bzw.  73er‐Tastatur, die sich sowohl für Klavier‐ als auch  • Die Voicing‐Technologie des KRONOS ist ebenfalls  für Synthesizerparts eignet. am Start, was also schon einmal bedeutet, dass Sie  Der KROME 88 ist mit einer NH‐Tastatur (Natural ...
  • Seite 5: Frontplatte

    Frontplatte Frontplatte 15 20 10 12 * Die Abbildung oben zeigt einen KROME-61 Lautstärke DRUM TRACK 1. VOLUME-Regler 7. DRUM TRACK-Taster Hiermit stellen Sie die Lautstärke für die Buchsen  Hiermit schalten Sie die „Drum Track“‐Funktion ein  AUDIO OUTPUT L/MONO, R und den  und aus. Kopfhöreranschluss ein. Dieser Taster zeigt außerdem den Status der  Schlagzeugspur an. (Aus= aus, Blinkt= kann gestartet  werden, Leuchtet= an. Siehe Seite 13.) SW1, 2 und Joystick 2. Taster SW1, SW2 Effekttaster Diesen Tastern können Sie die gewünschten ...
  • Seite 6: Rückseite

    Sichern (Write) 20. WRITE-Taster Mit diesem Taster können die aktuellen Program‐,  Combination‐, Global‐, Drumkit‐ oder Arpeggio‐ Parameter intern gespeichert werden (siehe Seite 19). Außerdem erlaubt dieser Taster das Sichern von Songs  auf einem externen Datenträger (siehe Seite 20). Rückseite 1. Netzschalter Stromversorgung Hiermit schalten Sie das Instrument ein und aus. Lesen Sie sich zunächst „Anschlüsse und Einschalten“  2. Anschluss für das AC-Netzteil auf S. 7 durch und befolgen Sie dann die hiesigen  Schließen Sie hier das beiliegende AC‐Netzteil an. Hinweise. Vor Herstellen oder Lösen der Anschlüsse müssen  Anmerkung: Der KROME enthält eine  Sie das Instrument ausschalten. Beachten Sie, dass  Energiesparfunktion, die ihn automatisch ausschaltet,  wenn Sie längere Zeit weder auf der Tastatur spielen,  ein unsachgemäßes Vorgehen Ihre Boxen  noch einen frontseitigen Taster drücken. Ab Werk ist  beschädigen oder Fehlfunktionen verursachen  diese Frist auf 4 Stunden eingestellt (siehe „Die  kann. Energiesparfunktion“auf S. 8). 3. Kabelhaken Wickeln Sie das Kabel des Netzteils um diesen Haken.
  • Seite 7: Anschlüsse Und Einschalten

    Anschlüsse und Einschalten Audio-Ausgänge 4. AUDIO OUTPUT L/MONO-, R-Buchse 7. SD-Kartenschacht Dies sind die Stereo‐Tonausgänge. Mit dem VOLUME‐ Hier kann eine SD‐Karte angeschlossen werden, auf  Regler kann die Lautstärke eingestellt werden. der sich die Programs, Combinations und Songs des  KROME speichern lassen. (Siehe Seite 19.) Pedale 5. ASSIGNABLE PEDAL-, ASSIGNABLE 8. USB-Port (für die Verbindung mit einem SWITCH-, DAMPER-Buchse Computer) An diese Buchsen kann man ein Dämpferpedal, einen  Fußtaster und ein Expression‐Pedal anschließen. Diese  An diesen Port können Sie einen Computer  erweitern die expressiven Möglichkeiten noch. anschließen. Ein USB‐Kabel reicht aus für den MIDI‐ Datentransfer vom KROME zum Computer und  umgekehrt. Die Notwendigkeit einer MIDI‐ MIDI Schnittstelle entfällt dann.
  • Seite 8: Ausschalten

    Anschlüsse und Einschalten Ändern der Ausschaltfrist Ausschalten Ändern der Frist im Dialogfenster beim Hochfahren Drücken Sie nach dem Spielen den Netzschalter auf  Wenn die Energiesparfunktion aktiv ist (was also  der Rückseite, um den KROME auszuschalten. bedeutet, dass sich das Instrument irgendwann  ausschaltet), erscheint beim Einschalten ein  Bedenken Sie, dass beim Ausschalten alle noch  Dialogfenster, in dem die Ausschaltfrist angezeigt  nicht gespeicherten Program‐, Combination‐ und  wird. Global‐Einstellungen verloren gehen. Wenn Sie  die geänderten Fassungen behalten möchten,  müssen Sie sie speichern. Auch die Song‐Daten werden beim Ausschalten  gelöscht. Diese müssen Sie ebenfalls sichern, wenn  Sie sie später noch einmal brauchen. Um sie dann  verwenden zu können, müssen Sie sie laden.  (Siehe „Speichern Ihrer Änderungen“auf S. 19.) Wenn die Energiesparfunktion des KROME aktiv  ist, wird er bei längerer Nichtverwendung nach  der festgelegten Frist ausgeschaltet. Bis dahin noch  1. Drücken Sie den [Change Setting]‐Button im  nicht gespeicherte Änderungen gehen dann  Dialogfenster, während diese Meldung angezeigt  verloren.
  • Seite 9: Über Die Display-Anzeige Und Die Modi

    Über die Display-Anzeige und die Modi Über die Display-Anzeige und die Modi Display Der KROME enthält das grafikfähige und  druckempfindliche „TouchView“‐Display von Korg. Die im Display angezeigten Objekte kann man  drücken oder ziehen, um Programs oder Combinations  Wenn man bestimmte Parameter zwei Mal bzw.  zu wählen, Parameterwerte zu editieren usw.  längere Zeit drückt, erscheint ein virtuelles  Nachstehend werden die Bezeichnungen und  Zehnertastenfeld, mit dessen Hilfe man den  Funktionen dieser Objekte erläutert. gewünschten Wert eingeben kann. Siehe  „Eingabefenster“ auf S. 6 im Bedienungshandbuch. a: Modusfeld b: Aktuelle Seite f: Menübefehlsfeld e: Listenpfeile e: Listen- Bei Drücken eines Listenpfeils werden die verfügbaren  pfeile Einstellungen in einer Liste (eventuell mit mehreren ...
  • Seite 10: Modusanwahl

    • Bei Bedarf können Sie entweder jeweils 1 oder  [Cancel] oder [Done]‐Button. gleich alle 16 Spuren bespielen. SysEx‐Daten lassen  sich übrigens ebenfalls aufzeichnen. • Aufnahme Ihres Spiels und der beiden Arpeggio‐ Modusanwahl Phrasen auf separate Spuren. • Bei Bedarf können Sie eine oder mehrere Spuren für  Der KROME enthält eine Vielzahl praktischer  die Wiedergabe von „Drum Track“‐Pattern  Funktionen. Sie können Programs und Combinations  verwenden. spielen und editieren, Sequenzen aufzeichnen und  • Editieren von Songs. abspielen und Dateien verwalten. Diese Funktionen  • In diesem Modus ist der KROME 16‐fach  sind in „Modi“ unterteilt. Der KROME bietet fünf  multitimbral und könnte auch als Soundmodul  Modi: Drücken Sie einen Moduswahltaster, um den  genutzt werden. betreffenden Modus aufzurufen. Siehe Seite 5. • Es können auch GM/GM2‐Daten abgespielt werden. Program-Modus • Mit der „Tone Adjust“‐Funktion können Sie  Programs stellen die kleinste musikalisch brauchbare  störende Klangaspekte der verwendeten Programs  Klangeinheit des KROME dar. korrigieren. Im Program‐Modus sind folgende Dinge möglich: • Es stehen 5 Insert‐, 2 Master‐Effekte und 1 Total‐ Effekt zur Verfügung.
  • Seite 11: Klänge Spielen

    Klänge spielen Klänge spielen Program-Anwahl nach Kategorien (B) Spielen von Programs und Programs lassen sich auf verschiedene Arten  Combinations anwählen. Hier wollen wir Ihnen zeigen, wie man mit  den Kategorien (Schlagzeug, Orgel, Bass usw.) arbeitet. 1. Drücken Sie den Kategorielistenpfeil im Display. Bank/Nummer-Anwahl von Programs (A) Es erscheint das „Category/Program Select“‐Menü. Für die Anwahl eines Programs verfahren Sie bitte  In unserem Beispiel ist die Kategorie „Keyboard“  folgendermaßen. gewählt. In diesem Fenster werden alle Programs  Alles Weitere zum Program‐Modus finden Sie unter  dieser Kategorie aufgelistet. „Program‐Modus“auf S. 10. 2. Drücken Sie ein Register links oder rechts, um  1. Drücken Sie den frontseitigen PROG‐Taster (seine  eine andere Kategorie zu wählen. Diode leuchtet), um in den Program‐Modus zu  3. Das benötigte Programm können Sie wählen,  wechseln. indem Sie einfach seinen Namen drücken.
  • Seite 12: Verwendung Der Spielhilfen

    Klänge spielen 4. Mit dem [Jump to Sub]‐Button kann ein „Sub  Verwendung der Spielhilfen Category/Prog Select“‐Menü mit untergeordneten  Kategorien aufgerufen werden. Wählen Sie mit den Reitern links eine untergeordnete  Joystick, SW1 und SW2 Kategorie. Der Joystick (siehe Seite 5) und die Taster SW1/SW2  Wählen Sie ein Program (siehe Schritt 3 oben). (siehe Seite 5) links auf dem KROME sind praktische  Bestätigen Sie Ihre Wahl mit dem [OK]‐Button.  Spielhilfen. Hiermit kann man sein Spiel expressiver  Drücken Sie den [Cancel]‐Button, um eine Änderung  gestalten. wieder rückgängig zu machen. Jetzt erscheint wieder  Die genaue Funktion der Spielhilfen richtet sich nach  die Hauptkategorie. dem jeweils gewählten Program bzw. der  5. Wenn Ihnen das gewählte Program gefällt, können  Combination. Außer für die „üblichen“ Funktionen  Sie den [OK]‐Button drücken, um das Menü zu  können die Spielhilfen auch für anspruchsvollere  schließen. Dinge wie das Hervorheben bestimmter Sounds oder  Wenn Sie stattdessen den [Cancel]‐Button drücken,  die Simultanbeeinflussung mehrerer Parameter  wird das neue Program nicht übernommen. Vielmehr  genutzt werden. Am besten probieren Sie alle  wird wieder das vor Aufrufen der Liste gewählte ...
  • Seite 13: Verwendung Des Arpeggiators

    Klänge spielen Verwendung des Arpeggiators Verwendung der ‘Drum Track’- Funktion Innerhalb eines Programs steht jeweils ein polyphoner  Arpeggiator zur Verfügung. Die Combinations und  der Sequenzer bieten dagegen zwei polyphone  Ein-/Ausschalten der ‘Drum Track’- Arpeggiators. Funktion Ein-/Ausschalten des Arpeggiators 1. Drücken Sie den DRUM TRACK‐Taster. 1. Wählen Sie das Program bzw. die Combination,  Je nach den gewählten Einstellungen beginnt die  das/die Sie spielen möchten. „Drum Track“‐Funktion entweder sofort oder erst,  wenn Sie eine Taste drücken. Wenn die Diode blinkt,  2. Drücken Sie den ARP‐Taster, damit die Diode  wartet die Funktion auf den Auslöser. leuchtet. 2. Stellen Sie mit dem TEMPO‐Regler oder dem  Der Arpeggiator ist jetzt aktiv. TAP‐Taster das Tempo ein (siehe Seite 6). 3. Spielen Sie auf der Tastatur. Der Arpeggiator beginnt zu spielen. (Bei bestimmten ...
  • Seite 14: Einfache Editierung Von Programs Und Combinations

    Einstellen der Klangregelung und Sie in der Liste ein Program. Bestätigen Sie Ihre Wahl  mit dem [OK]‐Button. Lautstärkebalance „Category/Combination Select“-Listenpfeil Im Falle eines Programs kann man die Klangregelung  und den Rückwegpegel der Master‐Effekte auf der  Seite „P0: Play– Main“ einstellen. Auf der Seite „P0: Play– Mixer & Drum Track“ können  Sie die Lautstärke der Oszillatoren 1 und 2 sowie der  Schlagzeugspur einstellen. Bei Bedarf kann der EQ der  „Drum Track“‐Funktion auch hier eingestellt werden. Arbeiten mit ‘Tone Adjust’ Die „Tone Adjust“‐Funktion des KROME ordnet den  Buttons und Fader‐Symbolen im Display die  wichtigsten Program‐Parameter zu, die man dort  A.Piano A.Bass (Velocity SW) folglich editieren kann. Das ist oftmals praktisch für  „Category/Timbre Program“-Listenpfeile kurze und schmerzlose Änderungen. 1. Wechseln Sie zur Seite „P0: Play– Tone Adjust“ im  3. Spielen Sie auf der Tastatur. Mit den Tasten ab  Program‐Modus. Drücken Sie den PROG‐Taster  dem C4 aufwärts kann jetzt der Orgelklang  und danach den [Tone Adjust]‐Reiter. angesteuert werden. Links lässt sich weiterhin der  Bass spielen.
  • Seite 15: Verwendung Des Sequenzers

    Arpeggio bzw. die Schlagzeugbegleitung  aufzuzeichnen. 1. Halten Sie den ENTER‐Taster gedrückt, während  Sie den SEQUENCER REC‐Taster ( ) betätigen. Multi REC Im „Setup to Record“‐Fenster des Displays erscheint  die Rückfrage „Do you continue?“. 2. Drücken Sie den REC‐Taster ( ) erneut. (Sie  können aber auch den [OK]‐Button oder den  ENTER‐Taster drücken.) 2. Drücken Sie den [Prog 1–8]‐Reiter, um zur „P0–1:  Der KROME wechselt automatisch in den Sequencer‐ Play/REC– Program T01–08“‐Seite zu springen. Modus und aktiviert die Aufnahmebereitschaft sowie  3. Drücken Sie den [Track Select]‐Listenpfeil unter  das Metronom, das im eingestellten Tempo zu zählen  dem Song‐Namen und wählen Sie MIDI‐Spur 02. beginnt ( ). Ändern Sie bei Bedarf das Tempo ( , Siehe  „TEMPO‐Bedienelemente“auf S. 6.). Damit wechseln Sie sowohl die Spur, die mit der  Tastatur angesteuert werden kann, als auch (sofern  3. Drücken Sie den START/STOP‐Taster ( ), um  „Multi REC“ aus ist) die Aufnahmespur. die Aufnahme zu starten. Laut Vorgabe zählt der Sequenzer vor dem  Aufnahmestart zwei Takte ein.
  • Seite 16: Editieren Von Midi-Daten

    Verwendung des Sequenzers Korrigieren oder Hinzufügen von Noten Editieren von MIDI-Daten Bei Bedarf können Sie die aufgezeichneten Noten  verschieben, überflüssige Noten löschen, die  Nach einer Aufnahme können Sie den aufgezeichneten  Notendauer und sogar die Anschlagwerte korrigieren. Part bei Bedarf noch ändern. So lassen sich  Die Funktionen des „Track View“‐Bereichs erlauben  überflüssige Noten entfernen und falsche oder zu früh/ das Löschen, Verschieben oder Kopieren von Daten in  spät gespielte Noten nachträglich verbessern. Takt‐ oder Spureinheiten. Korrigieren des Timings 1. Drücken Sie den PAGE‐Taster und wählen Sie im  Das Timing kann mit der so genannten  „Page Select“‐Fenster [P6: Track Edit]. Drücken  Quantisierungsfunktion korrigiert werden. Diese  Sie anschließend den [Track View]‐Reiter, um zur  verschiebt die Noten anhand der gewählten Auflösung  „P6: Track Edit– Track View“‐Seite zu springen. zur mathematisch richtigen Position (d.h. vor oder  2. Stellen Sie zunächst den Start‐ und Endtakt ein,  zurück). Allerdings kann man damit auch einen  um den änderungsbedürftigen Bereich zu wählen. „Swing“ erzielen. Quantisieren wir doch einmal die  3. Wählen Sie die Editierfunktion (Verschieben,  vorhin aufgezeichnete Spur.
  • Seite 17: Song-Vorlagen

    Verwendung des Sequenzers 6. Wählen Sie mit „To Track“ die Spur, die das  Song-Vorlagen Schlagzeug‐Pattern abspielen soll. Anmerkung: Bei den 16 Song‐Vorlagen spricht Spur 1  Song‐Vorlagen („Templates“) ordnen den Spuren  immer ein „Drum“‐Program an. (Ab und zu  passende Klänge und Effekte zu und stehen für  verwenden aber auch noch weitere Spuren ein  mehrere Musikstile zur Verfügung. Ab Werk wurden  „Drum“‐Program.) bereits mehrere Vorlagen vorbereitet, allerdings  7. Geben Sie im „Measure“‐Feld an, in welchem Takt  können Sie sie auch eigene Vorlagen anlegen und diese  das Pattern beginnen soll. dann jeweils für ähnliche Projekte verwenden. Hinter dem Namen der 605 Werks‐Pattern wird  Die 16 ab Werk vorhandenen Vorlagen (P00~P15)  stellen folgende Dinge für die einzelnen Spuren ein:  erwähnt, für welche Musikrichtung der betreffende  Schlagzeugpart gedacht ist und welches „Drum“‐ Program‐Anwahl, Lautstärke, Stereoposition, Effekte,  Program sich hierfür eignet. Arpeggiator, Spurparameter und Tempo. Dank der Schlagzeugspur (die ein Werks‐Pattern  Song‐Vorlagen enthalten keine Parts (MIDI‐Daten),  anspricht) verfügen Sie sofort über einen rhythmischen  Pattern usw. Rückhalt. 1. Drücken Sie den Menüpfeil auf der Seite  8. Drücken Sie den [OK]‐Button, um das Pattern zu  „Sequencer P0: Play/REC“ und wählen Sie den  laden. „Load Template Song“‐Befehl. Beim Laden des Pattern erhöht sich der „Measure“‐...
  • Seite 18: Verwendung Der Effekte

    Verwendung der Effekte Verwendung der Effekte Sie können jeweils aus 193 verschiedenen Digital‐ Effekten wählen. Der KROME bietet 5 Insert‐ und 2 Master‐ Effektprozessoren, 1 Total‐Effekt und eine  Mixerfunktion für das Routing der Effekte. Alle  Prozessoren sind mit Stereo‐Ein‐ und ‐Ausgängen  ausgestattet. Die Effekte können in Echtzeit moduliert werden  (Dmod), was im Klartext bedeutet, dass Sie bestimmte  Effektparameter mit den Bedienelementen des  KROME beeinflussen können. Außerdem können  Modulationseffekte mit dem gemeinschaftlichen LFO  synchronisiert werden. Eine MIDI‐/ 3. Mit „Send1“ und „Send2“ bestimmen Sie den  Temposynchronisation ist selbstverständlich ebenfalls  Hinwegpegel der Signale zu den Master‐Effekten.  vorhanden. „Send1“ ist MFX1 zugeordnet und „Send2“  entspricht MFX2. Die „Send1“‐ und „Send2“‐Einstellung kann man hier  Routing und Parameter der aber nur ändern, wenn „Bus (IFX/Output) Select“ auf  Effekte „L/R“ oder „Off“ gestellt wurde. Wenn „Bus (IFX/Output) Select“ auf „IFX1“~„5“  Mit dem „Routing“ bestimmen Sie, an welche Effekte  gestellt wurde, bestimmen Sie den Hinwegpegel zu  die Audiosignale angelegt werden. den Master‐Effekten mit „Send1“ und „Send2“ am  Nachstehend wollen wir Ihnen ein Beispiel für einen ...
  • Seite 19: Sichern Und Laden Von Daten

    Festplatte oder einer SD‐Karte. Arpeggio‐Pattern können auf der zugehörigen Seite  Mit „Write“‐Befehlen können bestimmte Einstellungen  gespeichert werden. Siehe S. 113 im  im internen Speicher des KROME gesichert werden:  Bedienungshandbuch. Programs, Combinations, Arpeggio‐Pattern, Drumkits  Anmerkung: Statt den WRITE‐Taster zu drücken,  und „Global“‐Parameter. können Sie auch den jeweiligen „Write“‐Menübefehl  Anmerkung: Songs lassen sich nicht im internen  wählen. Effekte können nur mit einem „Write“‐Befehl  Speicher sichern (siehe „Datenspeicherung mit dem  gespeichert werden. KROME“ auf S. 113 im Bedienungshandbuch). „Save“‐Befehle beziehen sich immer auf die  Sichern und Laden von Daten Datensicherung auf SD‐Karte und folglich auch auf  Datentypen, die nicht intern gespeichert werden  können. Datensicherung auf einer SD-Karte Anmerkung: Es gibt mehrere „Save“‐Befehle, mit denen  sich entweder gezielte Datensätze oder gleich alle  Die mit dem KROME angelegten oder editierten Daten  Daten des KROME extern sichern lassen. Bei Bedarf  können (auch) auf einer SD‐Karte gesichert werden.  kann der gesamte Speicherinhalt des KROME  Der KROME erlaubt zwar das Sichern zahlreicher  (Programs, Combinations, Sequenzer‐Songs und  Datentypen, aber hier wollen wir nur folgende ...
  • Seite 20: Sichern Eines Songs

    Sichern und Laden von Daten 5. Drücken Sie auf der „Disk–Save“‐Seite den  Laden von Daten Menüpfeil, um das Seitenmenü zu öffnen und  wählen Sie den „Save All“‐Befehl. Bei Bedarf können Sie mit einem Ladevorgang den  gesamten internen Speicherinhalt austauschen  Mit diesem Befehl sichern Sie eine „.PCG“‐ und  (Programs, Combinations usw.) und Songs laden.  „.SNG“‐Datei. Arbeitsweise: Es erscheint ein Dialogfenster. 1. Schieben Sie die SD‐Karte mit der gewünschten  Datei in den SD‐Kartenschacht. Das Etikett der Karte muss beim Einlegen in den SD‐ Schacht sichtbar sein. Schieben Sie die Karte so weit,  bis Sie ein Klicken hören. 2. Wählen Sie mit dem MEDIA‐Taster den Media‐ Modus (die Diode leuchtet). 3. Drücken Sie den [Load]‐Reiter, um zur „Media–  Load“‐Seite zu springen. 4. Wählen Sie im Ordnerfenster einen Ordner und  dort eine „.SNG“‐Datei. Wählen Sie einen Ordner (Ordner sind an den  gebräuchlichen Symbolen erkenntlich) und drücken  6. Drücken Sie das [T]‐Texteingabefeld und geben  Sie den [Open]‐Button, um zu einer niedrigeren  Sie einen Dateinamen ein. Hierarchiestufe zu wechseln. Mit dem [Up]‐Button ...
  • Seite 21: Anhören Der Demosongs

    Anhören der Demosongs Anhören der Demosongs Laden der Demosong-Daten Anhören der Demosongs Wenn Sie wie nachstehend beschrieben vorgehen,  Die Demosongs können Sie sich im Sequencer‐Modus  werden die im KROME gespeicherten Daten  anhören. überschrieben, weil für die Demosongs die Werks‐ 1. Wählen Sie mit dem SEQ‐Taster den Sequencer‐ Programs und ‐Combinations benötigt werden.  Modus (die Diode leuchtet). Wenn Sie Ihre eigenen Sounds nicht verlieren  2. Wechseln Sie zur Seite „P0: Play/REC– Program  möchten, müssen Sie sie vorher auf einer  T01–08“. handelsüblichen SD‐Karte sichern. Wenn diese Seite nicht angezeigt wird, müssen Sie den  1. Wählen Sie mit dem GLOBAL‐Taster den Global‐ EXIT‐Taster eventuell wiederholt drücken. Modus (die Diode leuchtet). Taktart Tempo 2. Wechseln Sie zur Seite „Global P0: Basic Setup“. Song-Anwahl Wenn eine andere Seite angezeigt wird, müssen Sie  Listenfeld den EXIT‐Taster drücken.
  • Seite 22: Abspielen Mehrerer Song Nacheinander

    Die Songs werden jetzt in der programmierten  Pattern U19 Track01 (Drums Program) Pattern U18 Track01 (Drums Program) Reihenfolge abgespielt. Um die Wiedergabe vor dem  Pattern U17 Track04 (Percussion Program) Pattern U16 Track04 (Percussion Program) Ende der Liste anzuhalten, müssen Sie den START/ STOP‐Taster ( ) noch einmal drücken. Damit wäre der Blitzstart bereits absolviert. Dieses Bedienungshandbuch stellt die wichtigsten  Funktionen des KROME vor. Arbeiten Sie es deshalb  vollständig durch. Live-Verwendung der RPPR- Funktion Die RPPR‐Funktion („Realtime Pattern Play/Record“)  des Sequencer‐Modus’ erlaubt das Zuordnen von  Preset‐ und User‐Pattern zu den gewünschten  Klaviaturtasten. Durch Drücken jener Tasten starten Sie die Wiedergabe  der zugeordneten Pattern. Diese „DJ‐Wiedergabe“  kann man übrigens aufzeichnen.
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten (Zusammenfassung) Betriebstemperatur: 0 – +40°C (ohne Kondensbildung) Tastatur: 61er‐ oder 73er‐Tastatur mit natürlicher Ansprache  (anschlagdynamisch, aber ohne Aftertouch) 88er NH‐Tastatur (Natural Weighted Hammer Action),  anschlagdynamisch, aber ohne Aftertouch Stromversorgung: AC‐Netzteilanschluss (DC 12V,  ), Netzschalter Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): 61er‐Tastatur 1.027 x 313 x 93mm 73er‐Tastatur 1.191 x 313 x 93mm 88er‐Tastatur 1.448 x 383 x 131mm Gewicht: 61er‐Tastatur 7,2kg 73er‐Tastatur 8,2kg 88er‐Tastatur 14,7kg Leistungsaufnahme: Lieferumfang: AC‐Netzteil KROME Blitzstart (dieses Dokument). ‘Accessory Disc’ (PDF: KROME Bedienungshandbuch,  Parameterhandbuch, Voice Name List, Film: Video‐ Anleitung usw.) Sonderzubehör: XVP‐10: Schwell‐/Volumenpedal EXP‐2: Schwellpedal DS‐1H: Dämpferpedal PS‐1, PS‐3: Fußtaster/Pedal...
  • Seite 24 WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und  Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses  Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft  haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt  ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs  hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das  Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan © 2012 KORG INC.

Inhaltsverzeichnis