Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser Proline Promass P 100 Kurzanleitung
Endress+Hauser Proline Promass P 100 Kurzanleitung

Endress+Hauser Proline Promass P 100 Kurzanleitung

Coriolis-durchflussmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Proline Promass P 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KA01118D/06/DE/02.13
71211219
Products
Kurzanleitung
Proline Promass P 100
Coriolis-Durchflussmessgerät
Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die
zum Lieferumfang gehörende Betriebsanleitung.
Ausführliche Informationen entnehmen Sie der Betriebsanlei-
tung und den weiteren Dokumentationen auf der mitgeliefer-
ten CD-ROM oder unter "www.endress.com/deviceviewer".
Solutions
Services

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Proline Promass P 100

  • Seite 1 Products Solutions Services KA01118D/06/DE/02.13 71211219 Kurzanleitung Proline Promass P 100 Coriolis-Durchflussmessgerät Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zum Lieferumfang gehörende Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen entnehmen Sie der Betriebsanlei- tung und den weiteren Dokumentationen auf der mitgeliefer- ten CD-ROM oder unter "www.endress.com/deviceviewer".
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Proline Promass P 100 Inhaltsverzeichnis Hinweise zum Dokument ..........3 Verwendete Symbole .
  • Seite 3: Hinweise Zum Dokument

    Proline Promass P 100 Hinweise zum Dokument Hinweise zum Dokument Verwendete Symbole 1.1.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird. A0011189-DE...
  • Seite 4: Symbole Für Informationstypen

    Hinweise zum Dokument Proline Promass P 100 1.1.3 Werkzeugsymbole Symbol Bedeutung Innensechskantschlüssel A0011221 Gabelschlüssel A0011222 1.1.4 Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Erlaubt Kennzeichnet Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. A0011182 Zu bevorzugen Kennzeichnet Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die zu bevorzugen sind.
  • Seite 5: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Proline Promass P 100 Grundlegende Sicherheitshinweise Symbol Bedeutung Durchflussrichtung A0013441 Explosionsgefährdeter Bereich Kennzeichnet den explosionsgefährdeten Bereich. A0011187 Sicherer Bereich (nicht explosionsgefährdeter Bereich) Kennzeichnet den nicht explosionsgefährdeten Bereich. A0011188 Grundlegende Sicherheitshinweise Anforderungen an das Personal Das Personal muss für seine Tätigkeiten folgende Bedingungen erfüllen: ‣...
  • Seite 6: Arbeitssicherheit

    Spezifizierten maximalen Prozessdruck einhalten. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, übernimmt aber keine Garantie oder Haftung, da kleine Veränderungen der Temperatur, Konzentration oder des Verunreinigungsgrads im Prozess Unter- schiede in der Korrosionsbeständigkeit bewirken können.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Proline Promass P 100 Produktbeschreibung Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EG-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EG-Konfor- mitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt End- ress+Hauser diesen Sachverhalt. Produktbeschreibung Produktaufbau 3.1.1...
  • Seite 8: Geräteausführung Mit Kommunikationsart Modbus Rs485

    Produktbeschreibung Proline Promass P 100 3.1.2 Geräteausführung mit Kommunikationsart Modbus RS485 A0017609  2 Wichtige Komponenten eines Messgeräts Messumformer-Gehäusedeckel Hauptelektronikmodul für Modbus RS485 Messumformergehäuse Messaufnehmer Bei einer Geräteausführung mit Modbus RS485 eigensicher gehört die Safety Bar- rier Promass 100 zum Produktumfang.
  • Seite 9: Geräteausführung Mit Kommunikationsart Ethernet/Ip

    Proline Promass P 100 Produktbeschreibung 3.1.3 Geräteausführung mit Kommunikationsart EtherNet/IP A0017257  3 Wichtige Komponenten eines Messgeräts Messumformer-Gehäusedeckel I/O-Elektronikmodul für EtherNet/IP Hauptelektronikmodul Messumformergehäuse Messaufnehmer Endress+Hauser...
  • Seite 10: Warenannahme Und Produktidentifizierung

    Warenannahme und Produktidentifizierung Proline Promass P 100 Warenannahme und Produktidentifizierung Warenannahme A0015502 A0013843 A0013695 A0015502 A0013698 A0015502 A0013699 Endress+Hauser...
  • Seite 11: Produktidentifizierung

    Proline Promass P 100 Warenannahme und Produktidentifizierung A0015502 A0013697 Wenn eine der Bedingungen nicht erfüllt ist: Wenden Sie sich an Ihre Endress +Hauser Vertriebszentrale. Produktidentifizierung Folgende Möglichkeiten stehen zur Identifizierung des Messgeräts zur Verfügung: • Typenschildangaben • Bestellcode (Order code) mit Aufschlüsselung der Gerätemerkmale auf dem Liefer- schein •...
  • Seite 12: Lagerung Und Transport

    Lagerung und Transport Proline Promass P 100 Lagerung und Transport Lagerbedingungen Folgende Hinweise bei der Lagerung beachten: • In Originalverpackung lagern. • Auf Prozessanschlüsse montierte Schutzscheiben oder Schutzkappen nicht entfer- nen. • Vor Sonneneinstrahlung schützen. • Lagerungstemperatur: –40…+80 °C (–40…+176 °F) •...
  • Seite 13 Proline Promass P 100 Lagerung und Transport A0015604 A0015605 Endress+Hauser...
  • Seite 14: Montage

    Montage Proline Promass P 100 Montage Montagebedingungen Grundsätzlich sind keine besonderen Montagevorkehrungen wie Abstützungen o.Ä. erforderlich. Externe Kräfte werden durch konstruktive Gerätemerkmale abgefangen. 6.1.1 Montageposition Montageort A0015595 Bei einer Fallleitung Folgender Installationsvorschlag ermöglicht dennoch den Einbau in eine offene Falllei- tung.
  • Seite 15 Proline Promass P 100 Montage A0015596  5 Einbau in eine Fallleitung (z.B. bei Abfüllanwendungen) Vorratstank Messaufnehmer Blende, Rohrverengung Ventil Abfüllbehälter Ø Blende, Rohrverengung [mm] [in] [mm] [in] ³⁄₈ 0,24 ½ 0,40 0,55 1½ 0,87 1,10 Endress+Hauser...
  • Seite 16: Einbaulage

    Montage Proline Promass P 100 Einbaulage Die Pfeilrichtung auf dem Messaufnehmer-Typenschild hilft, den Messaufnehmer ent- sprechend der Durchflussrichtung einzubauen. Einbaulage Empfehlung Vertikale Einbaulage A0015591 Horizontale Einbaulage Messumfor- merkopf oben Ausnahme: A0015589 Horizontale Einbaulage Messumfor- merkopf unten Ausnahme: A0015590 Horizontale Einbaulage Messumfor- (→...
  • Seite 17: Anforderungen Aus Umgebung Und Prozess

    Proline Promass P 100 Montage Ein- und Auslaufstrecken Bei der Montage muss keine Rücksicht auf Turbulenz erzeugende Armaturen wie Ven- tile, Krümmer oder T-Stücke genommen werden, solange keine Kavitationseffekte ent- stehen (→  17). A0015597 A0015598 Angaben zu den Abmessungen und Einbaulängen des Geräts: Dokument "Techni- sche Information", Kapitel "Konstruktiver Aufbau"...
  • Seite 18: Spezielle Montagehinweise

    Montage Proline Promass P 100 HINWEIS Überhitzung der Messelektronik durch Wärmeisolierung! ‣ Maximale Isolationshöhe beim Messumformerhals beachten, so dass der Messum- formerkopf komplett freibleibt. Beheizung HINWEIS Überhitzung der Messelektronik durch zu hohe Umgebungstemperatur! ‣ Maximal zulässige Umgebungstemperatur für den Umformer einhalten (→  17).
  • Seite 19 Proline Promass P 100 Montage Gewährleistung der vollständigen Entleerbarkeit Bei einem horizontalen Einbau der Messaufnehmer können zur Gewährleistung der vollständigen Entleerbarkeit exzentrische Clamp-Anschlüsse verwendet werden. Durch Neigen des Systems in eine bestimmte Richtung und mit einem bestimmten Gefälle kann mittels Schwerkraft eine vollständige Entleerbarkeit erreicht werden. Der Mess- aufnehmer muss in der korrekten Position montiert sein, um eine vollständige Entleer-...
  • Seite 20 Montage Proline Promass P 100 A0016588 SI- Einheiten DN [mm] A [mm] 1 019 B [mm] 36,5 44,1 C [mm] US- Einheiten DN [in] ³⁄₈ ½ 1 ½ A [in] 11,73 15,83 21,34 29,53 40,12 B [in] 1,44 1,74 C [in]...
  • Seite 21: Messgerät Montieren

    Proline Promass P 100 Montage Messgerät montieren 6.2.1 Benötigtes Werkzeug Für Messaufnehmer Für Flansche und andere Prozessanschlüsse: Entsprechendes Montagewerkzeug 6.2.2 Messgerät vorbereiten Sämtliche Reste der Transportverpackung entfernen. Vorhandene Schutzscheiben oder Schutzkappen vom Messaufnehmer entfernen. Aufkleber auf dem Elektronikraumdeckel entfernen. 6.2.3 Messgerät montieren...
  • Seite 22 Montage Proline Promass P 100 Wurde die richtige Einbaulage für den Messaufnehmer gewählt ? • Gemäß Messaufnehmertyp → • Gemäß Messstofftemperatur • Gemäß Messstoffeigenschaften (ausgasend, feststoffbeladen) Stimmt die Pfeilrichtung auf dem Messaufnehmer-Typenschild mit der tatsächlichen Messstoff- → Fließrichtung in der Rohrleitung überein (→  16)? Sind Messstellenkennzeichnung und Beschriftung korrekt (Sichtkontrolle)? →...
  • Seite 23: Elektrischer Anschluss

    Proline Promass P 100 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Anschlussbedingungen 7.1.1 Benötigtes Werkzeug • Für Kabeleinführungen: Entsprechendes Werkzeug verwenden • Für Sicherungskralle (bei Aluminiumgehäuse): Innensechskantschlüssel 3 mm • Für Befestigungsschraube (bei rostfreiem Stahlgehäuse): Gabelschlüssel 8 mm • Abisolierzange • Bei Verwendung von Litzenkabeln: Quetschzange für Aderendhülse 7.1.2...
  • Seite 24: Klemmenbelegung

    Elektrischer Anschluss Proline Promass P 100 Schleifenwiderstand ≤ 110 Ω/km Signaldämpfung Max. 9 dB über die ganze Länge des Leitungsquerschnitts Abschirmung Kupfer-Geflechtschirm oder Geflechtschirm mit Folienschirm. Bei Erdung des Kabelschirms: Erdungskonzept der Anlage beachten. EtherNet/IP Standard ANSI/TIA/EIA-568-B.2 Annex spezifiziert als Minimalanforderung für ein Kabel, das für EtherNet/IP eingesetzt wird, CAT 5.
  • Seite 25 Proline Promass P 100 Elektrischer Anschluss Zusätzlich wird bei einer Geräteausführung mit Modbus RS485 die Safety Barrier Pro- mass 100 (Sicherheitsbarriere) ausgeliefert, auf deren Typenschild ebenfalls die Anschlüsse ersichtlich sind. Messumformer Geräteausführung mit Kommunikationsart HART A0016888  6 Klemmenbelegung 4-20 mA HART mit Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang...
  • Seite 26 Elektrischer Anschluss Proline Promass P 100 A0017053  8 Klemmenbelegung Modbus RS485, Anschlussvariante für den Einsatz im eigensicheren Bereich (Anschluss via Safety Barrier Promass 100) Energieversorgung: DC 24 V Ausgang: Modbus RS485 Geräteausführung mit Kommunikationsart EtherNet/IP A0017054  9 Klemmenbelegung EtherNet/IP...
  • Seite 27 Proline Promass P 100 Elektrischer Anschluss Safety Barrier Promass 100 Power Modbus supply RS485 Safe area Power Lift panel for bus termination Communication Safety Barrier Promass 100 Hazardous area Power Modbus supply RS485 A0016922  10 Safety Barrier Promass 100 mit Anschlüssen Nicht explosionsgefährdeter Bereich und Zone 2/Div.
  • Seite 28 Elektrischer Anschluss Proline Promass P 100 4-20 mA HART mit Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang 4-20 mA HART mit Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang (geräteseitig) Belegung Codierung Ste- cker/ Buchse 4-20 mA HART (aktiv) Buchse 4-20 mA HART (aktiv) Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang (pas- siv) Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang (pas- siv) A0016810 Erdung/Schirmung Modbus RS485 Modbus RS485 eigensicher mit Versorgungsspannung (geräteseitig)
  • Seite 29: Schirmung Und Erdung

    Proline Promass P 100 Elektrischer Anschluss EtherNet/IP EtherNet/IP (geräteseitig) Belegung Codierung Ste- cker/ Buchse Buchse A0016812 7.1.5 Schirmung und Erdung Das Schirmungs- und Erdungskonzept erfordert die Einhaltung folgender Aspekte: • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) • Explosionsschutz • Personenschutz • Nationale Installationsvorschriften und Richtlinien •...
  • Seite 30: Messgerät Anschließen

    Elektrischer Anschluss Proline Promass P 100 Messgerät anschließen HINWEIS Einschränkung der elektrischen Sicherheit durch falschen Anschluss! ‣ Elektrische Anschlussarbeiten nur von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal ausführen lassen. ‣ National gültige Installationsvorschriften beachten. ‣ Die örtlichen Arbeitsschutzvorschriften einhalten. ‣ Bei Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich: Hinweise in der gerätespezifischen Ex-Dokumentation beachten.
  • Seite 31: Safety Barrier Promass 100 Anschließen

    Proline Promass P 100 Elektrischer Anschluss 8 mm 8 mm 3 mm 10 (0.4) mm (in) A0017844  12 Geräteausführungen mit Anschlussbeispielen Kabel Gerätestecker für Signalübertragung Gerätestecker für Versorgungsspannung ‣ Kabel gemäß Klemmenbelegung (→  25) oder Pinbelegung Gerätestecker (→  27) anschließen.
  • Seite 32: Hardwareeinstellungen

    Elektrischer Anschluss Proline Promass P 100 L- L+ A0016804  13 Elektrischer Anschluss zwischen Messumformer und Safety Barrier Promass 100 Automatisierungssystem (z.B. SPS) Kabelspezifikation beachten Safety Barrier Promass 100: Klemmenbelegung Kabelspezifikation beachten (→  23) Nicht explosionsgefährdeter Bereich Nicht explosionsgefährdeter Bereich und Zone 2/Div. 2...
  • Seite 33: Abschlusswiderstand Aktivieren

    Proline Promass P 100 Elektrischer Anschluss Zur Geräteadressierung via Software (→  44) Adresse einstellen OFF ON - Write protection - Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 A0017913 ‣ Gewünschte IP-Adresse über die entsprechenden DIP-Schalter auf dem I/O-Elek- tronikmodul einstellen.
  • Seite 34: Beim Einsatz Vom Messumformer Im Nicht Explosionsgefährdeten Bereich Oder Zone 2/Div

    Elektrischer Anschluss Proline Promass P 100 Beim Einsatz vom Messumformer im nicht explosionsgefährdeten Bereich oder Zone 2/Div. 2 4 - Bus termination 3 - Not used 220 W 2 - Not used 1 - Write protection A0017610  14 Abschlusswiderstand über DIP-Schalter auf Hauptelektronikmodul aktivierbar...
  • Seite 35: Schutzart Sicherstellen

    Proline Promass P 100 Elektrischer Anschluss Beim Einsatz vom Messumformer im eigensicheren Bereich 220 W A0017791  15 Abschlusswiderstand über DIP-Schalter in der Safety Barrier Promass 100 aktivierbar Schutzart sicherstellen Das Messgerät erfüllt alle Anforderungen gemäß der Schutzart IP66/67, Type 4X enclosure.
  • Seite 36: Anschlusskontrolle

    Elektrischer Anschluss Proline Promass P 100  A0013960 Für nicht benutzte Kabeleinführungen Blindstopfen einsetzen. Anschlusskontrolle Sind Messgerät und Kabel unbeschädigt (Sichtkontrolle)?  Erfüllen die verwendeten Kabel die Anforderungen (→  23)?  Sind die montierten Kabel von Zug entlastet? ...
  • Seite 37: Bedienungsmöglichkeiten

    Proline Promass P 100 Bedienungsmöglichkeiten Bedienungsmöglichkeiten Aufbau und Funktionsweise des Bedienmenüs 8.1.1 Aufbau des Bedienmenüs Bedienmenü für Bediener und Instandhalter Language Anzeige/Betrieb Setup Diagnose Bedienmenü für Experten Experte A0014058-DE 8.1.2 Bedienphilosophie Die einzelnen Teile des Bedienmenüs sind bestimmten Anwenderrollen zugeordnet. Zu jeder Anwenderrolle gehören typische Aufgaben innerhalb des Gerätelebenszyklus.
  • Seite 38: Voraussetzungen

    Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 100 8.2.2 Voraussetzungen Hardware Verbindungskabel Standard-Ethernet-Kabel mit RJ45-Stecker Computer RJ45-Schnittstelle Messgerät Webserver muss aktiviert sein; Werkseinstellung: An Software des Computers Einsetzbare Webbrowser • Microsoft Internet Explorer 7.x, 8.x, 9.x • Mozilla Firefox 4.x, 5.x, 8.x • Google chrome 15.x Empfohlene Betriebssysteme •...
  • Seite 39 Proline Promass P 100 Bedienungsmöglichkeiten Die Login-Webseite erscheint. Device tag Webserv.language English Ent. access code Access stat.tool Maintenance A0017362 Messstellenbezeichnung (→  45) Gerätebild 8.2.4 Einloggen Freigabecode 0000 (Werkseinstellung); vom Kunden änderbar (→  46) 8.2.5 Bedienoberfläche A0017757-DE Gerätebild Funktionszeile mit 6 Funktionen...
  • Seite 40: Zugriff Auf Bedienmenü Via Bedientool

    Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 100 Kopfzeile In der Kopfzeile erscheinen folgende Informationen: • Messstellenbezeichnung (→  45) • Gerätestatus mit Statussignal • Aktuelle Messwerte Funktionszeile Funktionen Bedeutung Messwerte Anzeige der Messwerte vom Gerät Menü Zugriff auf die Bedienmenüstruktur vom Gerät, analog zu Bedientool Gerätestatus...
  • Seite 41 Proline Promass P 100 Bedienungsmöglichkeiten A0016925 Service-Schnittstelle (CDI) des Messgeräts Commubox FXA291 Computer mit Bedientool "FieldCare" mit COM DTM "CDI Communication FXA291" 8.3.2 Via Service-Schnittstelle (CDI-RJ45) A0016926  16 Anschluss bei Bestellmerkmal "Ausgang", Option B: 4-20 mA HART, Impuls-/Frequenz-/ Schaltausgang Service-Schnittstelle (CDI-RJ45) des Messgeräts mit Zugriff auf integrierten Webserver...
  • Seite 42 Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass P 100 A0016940  17 Anschluss bei Bestellmerkmal "Ausgang", Option N: EtherNet/IP Service-Schnittstelle (CDI-RJ45) und EtherNet/IP-Schnittstelle des Messgeräts mit Zugriff auf integrierten Webserver Computer mit Webbrowser (z.B. Internet Explorer) zum Zugriff auf integrierten Gerätewebser- ver oder mit Bedientool "FieldCare" mit COM DTM "CDI Communication TCP/IP"...
  • Seite 43 Proline Promass P 100 Bedienungsmöglichkeiten A0016961 Ethernet-Netzwerk Automatisierungssystem, z.B. "RSLogix" (Rockwell Automation) Workstation zur Messgerätbedienung: Mit Add-on-Profil Level 3 für "RSLogix 5000" (Rockwell Automation) oder mit Electronic Data Sheet (EDS) Computer mit Webbrowser (z.B. Internet Explorer) zum Zugriff auf integrierten Gerätewebser- ver oder mit Bedientool "FieldCare"...
  • Seite 44: Systemintegration

    Systemintegration Proline Promass P 100 Via Service-Schnittstelle (CDI) und Bedientool "FieldCare" FieldCare starten und Projekt aufrufen. Im Netzwerk: Neues Gerät hinzufügen.  Fenster Neues Gerät hinzufügen öffnet sich. Option CDI Communication FXA291 aus Liste wählen und mit OK bestätigen. Rechter Mausklick auf CDI Communication FXA291 und im geöffneten Kontext- menü...
  • Seite 45: Messgerät Konfigurieren

    Proline Promass P 100 Inbetriebnahme Die Software-Adressierung erfolgt im Untermenü Kommunikation. Navigationspfad Menü "Setup" → Kommunikation Bei Auslieferung besitzt das Messgerät folgende Werkseinstellungen: Ethernet-Netzwerk und Webserver IP-Adresse 192.168.1.212 Subnet mask 255.255.255.0 Default gateway 192.168.1.212 • Bei aktiver Hardware-Adressierung ist die Software-Adressierung gesperrt.
  • Seite 46: Einstellungen Schützen Vor Unerlaubtem Zugriff

    Inbetriebnahme Proline Promass P 100 10.5.1 Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung Auswahl/ Parameter Beschreibung Werkeinstellung Eingabe Messstellenbezeichnung Bezeichnung für Mess- Max. 32 Zeichen wie Promass stelle eingeben. Buchstaben, Zahlen oder Sonderzeichen (z.B. @, %, /) 10.6 Einstellungen schützen vor unerlaubtem Zugriff Um nach der Inbetriebnahme die Konfiguration des Messgeräts gegen unbeabsichtigtes Ändern zu schützen, gibt es folgende Möglichkeiten:...
  • Seite 47: Schreibschutz Via Verriegelungsschalter

    Proline Promass P 100 Inbetriebnahme 10.6.2 Schreibschutz via Verriegelungsschalter Mit dem Verriegelungsschalter lässt sich der Schreibzugriff auf das gesamte Bedien- menü mit Ausnahme der folgenden Parameter sperren: • Externer Druck • Externe Temperatur • Referenzdichte • Alle Parameter zur Konfiguration der Summenzähler Die Werte der Parameter sind nur noch sichtbar/lesbar, aber nicht mehr änderbar:...
  • Seite 48: Diagnoseinformationen

    Diagnoseinformationen Proline Promass P 100 OFF ON - Write protection - Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 A0017915 ‣ Verriegelungsschalter auf dem Elektronikmodul in Position ON bringen: Hard- ware-Schreibschutz aktiviert.  Wenn Hardware-Schreibschutz aktiviert: In Parameter Status Verriegelung wird die Option Hardware-verriegelt angezeigt.
  • Seite 52 www.addresses.endress.com...

Inhaltsverzeichnis