Inhaltszusammenfassung für Lavorwash INDEPENDENT 2700
Seite 2
fig. A In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido sumi- nistrado.
Übersetzung des Originalanleitung autorisierten Fachhändler zu Rate zu ziehen. - Aus Transportgründen werden einige Bauteile nicht montiert beigelegt; in diesen BESCHREIBUNG DES GERÄTS Fällen müssen sie nach den beiliegenden Vorschriften zusammengebaut werden. Seite 2-3, fig. A-B. - Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styropor, Nägel, usw) darf Kindern nicht 1- Düsenhalterung zugänglich sein, da es eine Gefahr darstellen...
färbung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugrei- den. Eine unsachgemäße Verwendung kann fen/Reifenventile sind lebensgefährlich. vorzeitige Schäden oder Brüche und den Verfall •ACHTUNG: Hochdruckwasserstrahlen können der Garantie verursachen. •16ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht für die Nu- gefährlich sein, wenn sie auf unangebrachte Weise benutzt werden.
Lanze und einer griffigen Pistole für eine optimale mischung des Reinigers erfolgt automatisch beim Arbeitsposition ausgerüstet, deren Form und Durchlauf des Wassers. Ausstattung den gültigen Vorschriften entsprechen. Es dürfen keine Abdeckungen oder änderungen an der Lanze oder den Spritzdüsen vorgenommen werden.
Seite 29
gegen Rückfluss mit Ablauf installiert ist. MONTAGE Der Schlauchdurchmesser muss mindestens 13mm betragen; der Schlauch selbst muss verstärkt sein. (Seite Schauen Sie die unteren Fotos bitte genau an 3 Abb. C) Wasserversorgung aus offenem Behälter • Kupplungsteil für Wasser. BETRIEBSANLEITUNG •...
Seite 30
4. Der Kaltwasserschlauch anschließen und den Hahn vollständig öffnen (Abb. 8). Griff Anlassseil 13 mm ON Motorschalter Abb. 13 Abb. 8 a) Den Zündschlüssel auf “ON” stellen. 5. Den Pistolenhebel drücken, damit die in der Pum- b) Den Griff des Anlassseils leicht ziehen, bis ein Wi- pe vorhandene Luft entweichen kann, und warten, derstand festzustellen ist.
REPARATUREN - ERSATZEILE Engine switch Für eventuelle Störfälle die in der vorliegenden Bedienungsanleitung unerwähnt sind, bitten wird Sie, sich an unseren Kundendienst zu werden der die notwendigen Reparaturen durchführt oder die Abb. 16 Original-Ersatzteile zur Verfügung stellt. •ACHTUNG: Die Maschine nach Beendigung der Arbeiten ausschalten.
WASSERUMLAUFSCHEMA 1) Wasserleitung 2) Thermischerventil 3) Hochdruckwasserpumpe 4) Inneres By-pass-Ventil 5) Reinigungsmittelbehälter 6) Hochdruckschlauch 7) Pistole 8) Pistolenhebel 9) Lanze 10) Düsenkopf 11) Düse BETRIEBSTÖRUNGEN UND ABHILFE Motor: siehe “Bedienungsanleitung - benzinmotoren”. Hochdruckwasserpump: STÖRUNG MÖGLICHE BEHEBUNG Elektropumpe Saugfilter verstopft Den Filter reinigen läuft, es gibt aber Saug-und Auslassventil verstopft oder Den Kundendienst kontaktieren...
Seite 120
Glavni direktor Generalni direktor Processo técnico em ě Tehnični akti so pri podjetju Tehnički akti nalaze se pri poduzeću Pegognaga 01/03/2016 Giancarlo Lanfredi Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY cod. 7.100.2091-00 03-2016...