Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Victron energy Blue Smart IP22 Charger 12/15 Anleitung

Victron energy Blue Smart IP22 Charger 12/15 Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blue Smart IP22 Charger 12/15:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
Blue Smart IP22 Charger
One (1) or three (3) outputs
12/15
24/08
12/20
24/12
12/30
24/16
12/25
Manual
Handleiding
Manuel
Anleitung
Manual
Manuale
Manuel

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Victron energy Blue Smart IP22 Charger 12/15

  • Seite 1 Manual Handleiding Manuel Anleitung Manual Manuale Manuel Blue Smart IP22 Charger One (1) or three (3) outputs 12/15 24/08 12/20 24/12 12/30 24/16 12/25...
  • Seite 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Always provide proper ventilation during charging. Avoid covering the charger. Never try to charge non-rechargeable or frozen batteries. Never place the charger on top of the battery when charging Prevent sparks close to the battery. A battery being charged could emit explosive gasses.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1. Quick start guide 2. Features 3. Operation 3.1. Multi-stage charge algorithm 3.2. Temperature compensation 3.3. Commencing a new charge cycle 3.4. Estimating charge time 4. Setup 4.1. Using the ‘Mode’ button 4.2. Using VictronConnect 4.3. Bluetooth 4.4. System reset 5.
  • Seite 5: Quick Start Guide

    1. Quick Start guide a) Connect DC cables to the charger and then the battery or batteries; ensure that there is a good electrical connection and keep the terminals away from any surrounding objects that could cause a short circuit. b) Connect the AC power cable to a mains power outlet;...
  • Seite 6 If required, activate low current mode (disabled fan and reduced charge current); depress and hold the MODE button for 6 seconds, when activated the NIGHT LED will blink. Depress and hold the MODE button for 6 seconds again to end low current mode. d) When the ABS LED is illuminated the charger has moved into absorption stage (bulk stage is complete);...
  • Seite 7: Features

    2. Features a) Bluetooth setup and monitoring (Using VictronConnect) Easily setup, monitor or update the charger firmware using the VictronConnect app and a Bluetooth enabled device (such as a mobile phone or tablet). b) Multi-stage charge algorithm The multi-stage charge algorithm is specifically engineered to optimise each recharge cycle and charge maintenance over extended periods.
  • Seite 8: Recovery Function

    Storage stage An additional stage to extend battery life whilst the battery is unused and on continuous charge. Recondition stage An optional stage that can partially recover/reverse lead acid battery degradation due to sulfation; typically caused by inadequate charging or if the battery is left in a deeply discharged state.
  • Seite 9 3. Operation 3.1 Multi-stage charge algorithm The Victron Blue Smart Charger range are intelligent multi-stage battery chargers, specifically engineered to optimise each recharge cycle and charge maintenance over extended periods. The multi-stage charge algorithm includes the individual charge stages described below: 1.
  • Seite 10: Temperature Compensation

    5. Storage The battery voltage is maintained at the configured storage voltage, which is slightly reduced compared to the float voltage to minimise gassing and extend battery life whilst the battery is unused and on continuous charge. 6. Refresh To refresh the battery and prevent slow self-discharge while in storage stage over an extended period, a 1 hour absorption charge will automatically occur every 7 days (or as configured).
  • Seite 11: Commencing A New Charge Cycle

    3.3 Commencing a new charge cycle A new charge cycle will commence when: Bulk stage is complete and the current output increases to the maximum charge current for four seconds (due to a simultaneously connected load) If re-bulk current is configured; the current output exceeds the re-bulk current in float or storage stage for four seconds (due to a simultaneously connected load) iii.
  • Seite 12: Setup

    4. Setup 4.1 Using the MODE button There are 3 easily selectable integrated charge modes that are suitable for most common battery types, as well as an optional recondition stage that can be included (except for Li-ion mode). Any settings made are stored and will not be lost when the charger is disconnected from mains power or the battery.
  • Seite 13: Using Victronconnect

    4.2 Using VictronConnect With the Blue Smart Charger range, selection of an integrated charge mode and other general settings can also be made with a Bluetooth enabled device (such as a mobile phone or tablet); using the VictronConnect app. For further details about the VictonConnect app refer to the online user manual: https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start To setup the charger using VictronConnect: Download and install the VictronConnect app.
  • Seite 14: Bluetooth

    Access the settings menu by selecting the ‘setting’ icon (gear) in the top right corner. vii. Select Select the required 'charge preset', the 'maximum charge current' (standard or low) and if desired enable ‘night mode’ directly from the settings list. viii.
  • Seite 15 Beside ‘Pin code’ select ‘CHANGE’ to open the ‘Change PIN code’ window. Enter the current and new PIN code (twice), then select OK; avoid using an obvious PIN code that is easy for someone else to guess, such as 111111 or 123456.
  • Seite 16 b) Resetting the PIN code If the PIN code is forgotten or lost, it can be easily reset to the default 000000 using the VictronConnect app or the MODE button on the charger. Using VictronConnect To reset the Bluetooth PIN code: Locate the Blue Smart Charger in the LOCAL page and select the ‘device options’...
  • Seite 17 To disable Bluetooth: Complete initial Bluetooth pairing and connection using the default PIN code (000000) or the current PIN code set. Access the ‘device options’ by selecting the 'settings' icon (gear) in the top right corner, then the 'device options' icon (three vertical dots). iii.
  • Seite 18: System Reset

    During this procedure: Bluetooth is re-enabled The PIN code is rest to default (000000) iii. Any active Bluetooth connections are disconnected All Bluetooth pairing information is cleared Subsequently, before attempting to re-connect it’s also necessary to remove/clear the Blue Smart Charger Bluetooth pairing information from any devices (mobile phones or tablets) that were previously paired.
  • Seite 19: Monitoring

    5. Monitoring (Using VictronConnect) The charger operation and recharge statistics can be closely monitored live or post charging with a Bluetooth enabled device (such as a mobile phone or tablet) using the VictronConnect app. There are 3 different overview screens available (STATUS, GRAPH and HISTORY), each displaying different monitoring or historical data;...
  • Seite 20: History Screen

    5.3 History screen The HISTORY screen is a very powerful reference as it contains historical usage data over the charger’s lifetime and detailed statistics for the last 40 charge cycles (even if the charge cycle is only partially completed). a) Independent charge cycle statistics Cycle overview: Expandable bar chart showing the time spent in each charge stage and the charge capacity provided (in Ah) during each charge stage Status: Confirms if the charge cycle was successfully completed or if it was ended...
  • Seite 21 b) Charger lifetime statistics Operation Time: The total operation time over the lifetime of the charger Charged Ah: The total charge capacity provided over the lifetime of the charger iii. Cycles started: The total charge cycles started over the lifetime of the charger Cycles completed: The total charge cycles completed over the lifetime of the charger Cycles completed %: The percentage of charge cycles completed over the lifetime of the charger...
  • Seite 22: Advanced Configuration

    6. Advanced Configuration (Using VictronConnect) In specific use cases where the integrated charge modes are not suitable/ideal for the battery type being charged or the battery manufacturer recommends specific charge parameters and fine tuning is desired, advanced configuration is possible with a Bluetooth enabled device (such as a mobile phone or tablet) using the VictronConnect app.
  • Seite 23: Advanced Settings

    6.2 Advanced settings The advanced settings menu enables specific configuration of charge parameters and user defined settings to be saved and easily loaded. To access the advanced settings menu, open the general settings menu and enable the ‘Advanced settings’ switch, then select ‘Advanced battery settings’. The settings in the advanced menu (with expert mode disabled) include: a) Battery preset The ‘Battery preset’...
  • Seite 24: Expert Mode Settings

    b) Maximum charge current The maximum charge current setting allows selection between the standard (full current) or a significantly reduced charge current limit (varies per model - refer to specifications), same as through the general settings menu. c) Charge voltage Absorption, Float, Storage and Recondition voltage The absorption, float, storage and recondition voltage settings enables the voltage setpoint for each charge stage to be independently configured and some charge stages (recondition and...
  • Seite 25 To access expert mode and expand the advanced settings menu, enter the advanced setting menu and enable the ‘Expert mode’ switch. The additional settings in the advanced menu with expert mode enabled include: a) Charge Voltage BatterySafe The BatterySafe setting allows the BatterySafe voltage control to be enabled or disabled. When BatterySafe is enabled, the rate of battery voltage increase during bulk stage is automatically restricted to a safe level.
  • Seite 26: Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 12V 15 / 20 / Blue Smart IP22 Charger 24V 8 / 12 / 16A Input voltage 230VAC Efficiency Standby power consumption 0.5W Minimum battery voltage Starts charging from 0V (dead battery) Normal: 14.4V Normal: 28.8V Charge voltage 'absorption' High: 14.7V High: 29.4V Li-ion: 14.2V...
  • Seite 27 Victron Energy to make such repairs. Victron Energy is not liable for any consequential damages arising from the use of this product. The maximum liability of Victron Energy under this limited warranty shall not exceed the actual...
  • Seite 29: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zorg altijd voor goede ventilatie tijdens het laden. Vermijd het bedekken van de acculader. Probeer nooit niet-oplaadbare of bevroren accu's op te laden. Plaats de acculader nooit boven op de accu tijdens het opladen Vermijd vonken dichtbij de accu. Een accu kan explosieve gassen uitstoten tijdens het opladen.
  • Seite 30 INHOUD 1. Gids voor een snelle start 2. Kenmerken 3. Bediening 3.1. Meertraps laadalgoritme 3.2. Temperatuurcompensatie 3.3. Een nieuwe laadcyclus starten 3.4. Laadtijd inschatten 4. Instellingen 4.1. De knop 'Modus' gebruiken 4.2. VictronConnect gebruiken 4.3. Bluetooth 4.4. Systeemreset 5. Monitoring 5.1.
  • Seite 31: Gids Voor Een Snelle Start

    1. Gids voor een snelle start a) Sluit DC-kabels aan op de acculader en vervolgens op de accu of accu's; zorg ervoor dat er een goede elektrische aansluiting is en houd de aansluitklemmen uit de buurt van omringende objecten die kortsluiting kunnen veroorzaken. b) Sluit de netvoedingskabel aan op een stopcontact van het lichtnet;...
  • Seite 32 NACHT-LED oplichten. De nachtmodus eindigt automatisch na 8 uur of houdt de MODUS-knop nogmaals 3 seconden ingedrukt om de nachtmodus eerder te beëindigen. Activeer indien nodig de lage-stroommodus (uitgeschakelde ventilator en verminderde laadstroom); houd de MODUS-knop 6 seconden ingedrukt. Als het geactiveerd is, zal de NACHT-LED knipperen.
  • Seite 33: Kenmerken

    2. Kenmerken a) Bluetooth-installatie en -monitoring (met behulp van VictronConnect) U kunt de firmware van de acculader eenvoudig instellen, controleren of bijwerken met behulp van de VictronConnect-app en een Bluetooth-apparaat (zoals een mobiele telefoon of tablet). b) Meertraps laadalgoritme Het meertraps laadalgoritme is speciaal ontworpen om elke nieuwe laadcyclus en het ladingsbehoud gedurende langere perioden te optimaliseren.
  • Seite 34 Opslagfase Een extra fase om de levensduur van de accu te verlengen terwijl de accu niet gebruikt wordt en continu wordt opgeladen. Reconditioneringsfase Een optionele fase die de sulfatatie van de loodzuuraccu gedeeltelijk kan terugbrengen/terugdraaien; meestal veroorzaakt door onvoldoende opladen of als de accu zich in een diep ontladen toestand bevindt.
  • Seite 35 3. Bediening 3.1 Meertraps laadalgoritme Acculaders van de Victron Blue Smart Charger-serie zijn intelligente meertraps acculaders, speciaal ontworpen om elke laadcyclus en ladingsbehoud gedurende langere perioden te optimaliseren. Het meertraps laadalgoritme omvat de afzonderlijke laadfasen die hieronder worden beschreven: 1. Bulk De accu wordt opgeladen met maximale laadstroom totdat de spanning toeneemt tot de geconfigureerde absorptiespanningswaarde is bereikt.
  • Seite 36 De duur van de druppellaadfase is ook adaptief en varieert van 4 tot 8 uur, afhankelijk van de duur van de absorptielaadfase. Daarna zal de acculader detecteren dat de accu zich in opslagfase bevindt. 5. Opslag De accuspanning wordt gehandhaafd op de geconfigureerde opslagspanningswaarde, die enigszins wordt verminderd in vergelijking met de druppellaadspanning om gasvorming te minimaliseren en de levensduur van de accu te verlengen terwijl de accu ongebruikt blijft en continu wordt opgeladen.
  • Seite 37: Een Nieuwe Laadcyclus Starten

    3.3 Een nieuwe laadcyclus starten Een nieuwe oplaadcyclus begint wanneer: De bulkfase is voltooid en de stroomuitgang toeneemt tot de maximale laadstroom gedurende vier seconden (als gevolg van een gelijktijdig aangesloten belasting) Als re-bulkstroom is geconfigureerd; de stroomuitgang overschrijdt de re-bulkstroom in druppellaad of opslagfase gedurende vier seconden (als gevolg van een gelijktijdig aangesloten belasting) iii.
  • Seite 38: Instellingen

    4. Instellingen 4.1 De MODUS-knop gebruiken Er zijn 3 eenvoudig te selecteren geïntegreerde laadmodi die geschikt zijn voor de meeste gangbare accutypen, evenals een optionele reconditioneringsfase die kan worden inbegrepen (behalve voor Li-ion-modus). Eventuele instellingen worden opgeslagen en gaan niet verloren wanneer de acculader wordt losgekoppeld van het lichtnet of de accu.
  • Seite 39: Victronconnect Gebruiken

    worden opgeladen met een stroom die groter is dan 0,3 C (meer dan 30 % van de accucapaciteit in Ah). Om de lage-stroommodus in te schakelen, houdt u de MODUS-knop 6 seconden ingedrukt; de NACHT-LED knippert zodra deze is geactiveerd. Om de lage-stroommodus uit te schakelen, houdt u eveneens de MODUS-knop gedurende 6 seconden ingedrukt.
  • Seite 40: Bluetooth

    Open het instellingenmenu door op het pictogram 'instelling' (tandwiel) in de rechterbovenhoek te klikken. vii. Selecteer de gewenste 'laadvoorinstelling', de 'maximale laadstroom' (standaard of laag) en schakel indien gewenst de 'nachtmodus' direct in via de instellingenlijst. viii. De indicatielampjes op de Blue Smart Charger lichten op om de actieve laadmodus en de geïmplementeerde instellingen te bevestigen.
  • Seite 41 Voltooi eerst de Bluetooth-koppeling en -verbinding met behulp van de standaard PIN-code (000000) Open de 'apparaatopties' door op het pictogram 'instellingen' (tandwiel) in de rechterbovenhoek te klikken en vervolgens het pictogram 'apparaatopties' (de drie verticale stippen). iii. Open de pagina 'Productinformatie' door 'Productinformatie' te selecteren. Selecteer naast 'Pincode', ''VERVANGEN' om het venster 'pincode wijzigen' te openen.
  • Seite 42 b) De pincode opnieuw instellen Als u de pincode bent vergeten of verloren, kan deze eenvoudig worden teruggezet naar de standaardinstelling 000000 met behulp van de VictronConnect-app of de MODUS-knop op de acculader. VictronConnect gebruiken Om de Bluetooth-pincode opnieuw in te stellen: Zoek de Blue Smart Charger op de pagina LOKAAL en selecteer het pictogram 'apparaatopties' (drie verticale stippen) aan de rechterkant van de beschrijving.
  • Seite 43 c) Bluetooth uitschakelen Het is mogelijk om de Bluetooth-communicatie, indien gewenst, volledig uit te schakelen. Doorgaans is het niet nodig om Bluetooth uit te schakelen, omdat ongeautoriseerde toegang is beveiligd met een pincode, maar bepaalde situaties kunnen dit vereisen voor een nog hoger beveiligingsniveau.
  • Seite 44: Systeemreset

    d) Bluetooth opnieuw inschakelen Het is mogelijk om Bluetooth opnieuw in te schakelen met behulp van de knop MODUS. Bluetooth opnieuw inschakelen: Houd de MODUS-knop (op de Blue Smart Charger) gedurende 10 seconden ingedrukt. Na 10 seconden zullen alle blauwe LED's twee keer knipperen om aan te geven dat Bluetooth opnieuw is ingeschakeld en alle Bluetooth-instellingen worden gereset.
  • Seite 45: Monitoring

    5. Monitoring (met behulp van VictronConnect) De gebruiks- en oplaadstatistieken van de acculader kunnen via de VictronConnect-app rechtstreeks of na het opladen met een Bluetooth-apparaat (zoals een mobiele telefoon of tablet) nauwlettend worden gemonitord. Er zijn 3 verschillende overzichtsschermen beschikbaar (STATUS, GRAFIEK en GESCHIEDENIS), die elk verschillende monitoring- of historische gegevens weergeven over de laatste 40 laadcycli.
  • Seite 46: Geschiedenisscherm

    5.3 Geschiedenisscherm Het GESCHIEDENIS-scherm is een zeer bruikbare referentie omdat het historische gebruiksgegevens over de levensduur van de acculader bevat en gedetailleerde statistieken over de laatste 40 laadcycli (zelfs laadcycli die slechts gedeeltelijk zijn voltooid). a) Statistieken van de onafhankelijke laadcycli Cyclusoverzicht: Uitbreidbare staafdiagram met de tijd die in elke laadfase is doorgebracht en de geleverde laadcapaciteit (in Ah) tijdens elke oplaadfase Status: Bevestigt of de laadcyclus met succes is voltooid of als deze om een of andere reden...
  • Seite 47 b) Levensduur van de acculader Bedrijfsduur: De totale bedrijfsduur gedurende de levensduur van de acculader Geladen Ah: De totale laadcapaciteit die gedurende de levensduur van de acculader wordt geleverd iii. Opgestarte cycli: De totale laadcycli gestart tijdens de levensduur van de acculader Voltooide cycli: De totale laadcycli die tijdens de levensduur van de acculader zijn voltooid % voltooide cycli: Het percentage laadcycli dat tijdens de levensduur van de acculader is voltooid...
  • Seite 48: Geavanceerde Configuratie

    6. Geavanceerde configuratie (met behulp van VictronConnect) In specifieke gevallen waarin de geïntegreerde laadmodi niet geschikt/ideaal zijn voor het accutype dat wordt opgeladen of de fabrikant van de accu specifieke laadparameters aanbeveelt en verfijnde afstemming gewenst is, is geavanceerde configuratie mogelijk met een Bluetooth-apparaat (zoals een mobiele telefoon of tablet) met behulp van de VictronConnect- app.
  • Seite 49: Geavanceerde Instellingen

    6.2 Geavanceerde instellingen Het menu met geavanceerde instellingen maakt het mogelijk om de specifieke configuratie van laadparameters en door de gebruiker gedefinieerde instellingen op te slaan en gemakkelijk op te laden. Om toegang te krijgen tot het menu 'geavanceerde instellingen', opent u het menu 'algemene instellingen' en schakelt u de schakelaar 'Geavanceerde instellingen' in en selecteert u 'Geavanceerde accu-instellingen'.
  • Seite 50: Instellingen Van De Expertmodus

    b) Maximale laadstroom Met de maximale laadstroominstelling kunt u kiezen tussen de standaard (volledige stroom) of een aanzienlijk verminderde laadstroomlimiet (varierend per model - raadpleeg specificaties), hetzelfde als via het algemene instellingenmenu. c) Laadspanning Absorptie, druppelladen, opslag en reconditioneringsspanning Door de instellingen voor absorptie, druppellaad, opslag en reconditionering kan het spanningsinstelpunt voor elke laadfase onafhankelijk worden geconfigureerd en kunnen sommige laadfasen (reconditionering en druppelladen) worden uitgeschakeld of ingeschakeld.
  • Seite 51 Om toegang te krijgen tot de expertmodus en het menu 'geavanceerde instellingen' uit te breiden, gaat u naar het menu 'geavanceerde instellingen' en schakelt u de schakelaar 'Expertmodus' in. De aanvullende instellingen in het geavanceerde menu met de expertmodus zijn onder andere: a) Laadspanning BatterySafe Met de instelling BatterySafe kan de spanningsregeling BatterySafe worden in- of...
  • Seite 52: Specificaties

    7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Blue Smart IP22 Charger 12 V 15/20/30 A 24 V 8/12/16 A Ingangsspanning 230 VAC Efficiëntie 93 % 94 % Stroomverbruik in stand-by 0,5 W Minimale accuspanning Start opladen vanaf 0 V (lege accu) Normaal: 14,4 V Normaal: 28,8 V Laadspanning 'absorptie' Hoog: 14,7 V...
  • Seite 53 Deze beperkte garantie dekt geen schade, verslechtering of storingen als gevolg van reparaties die door iemand zijn uitgevoerd, die niet door Victron Energy is geautoriseerd om dergelijke reparaties uit te voeren. Victron Energy is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik van dit product.
  • Seite 55: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toujours prévoir une ventilation correcte durant la charge. Éviter de recouvrir le chargeur. Ne jamais essayer de charger des batteries non rechargeables ou gelées. Ne jamais installer le chargeur sur la batterie durant le cycle de charge. Éviter les étincelles à...
  • Seite 56 CONTENUS 1. Manuel de démarrage rapide 2. Fonctions 3. Fonctionnement 3.1. Algorithme de charge en plusieurs étapes 3.2. Compensation de température 3.3. Démarrage d'un nouveau cycle de charge 3.4. Estimation du temps de charge 4. Configuration 4.1. Utilisation du bouton MODE 4.2.
  • Seite 57: Manuel De Démarrage Rapide

    1. Manuel de démarrage rapide a) Branchez les câbles CC au chargeur, puis à la batterie ou aux batteries. Assurez-vous qu'il y a une bonne connexion électrique et que les bornes ne sont pas à proximité d'objets aux alentours pouvant causer un court-circuit. b) Branchez le câble d'alimentation CA à...
  • Seite 58 Si nécessaire, activez le mode de courant faible (ventilateur désactivé et courant de charge réduit), abaissez et maintenez le bouton MODE pendant 6 secondes, une fois activé, le voyant LED NIGHT clignotera. Abaissez et maintenez le bouton appuyé pendant à nouveau 6 secondes pour mettre fin au mode de courant faible.
  • Seite 59: Fonctions

    2. Fonctions a) Configuration et supervision Bluetooth (à travers l'application VictronConnect) Configurez, superviser ou mettez à jour facilement le micrologiciel du chargeur en utilisant l'application VictronConnect et un appareil ayant la fonction Bluetooth activée (comme par exemple un téléphone portable ou une tablette). b) Algorithme de charge en plusieurs étapes L'algorithme de charge en plusieurs étapes a été...
  • Seite 60 réinitialisera automatiquement l'UVP et commencera le processus de charge. De nombreux autres chargeurs ne reconnaitront pas une batterie se trouvant dans cet état. Attention : NE jamais recharger une batterie au lithium-ion si sa température est en dessous de 0 ºC. Étape Veille (Storage) Il s'agit d'une étape supplémentaire qui permet de prolonger la vie de la batterie tant qu'elle n'est pas utilisée et en charge continue.
  • Seite 61 3. Fonctionnement 3.1 Algorithme de charge en plusieurs étapes La gamme de Chargeurs Blue Smart de Victron propose des chargeurs de batterie intelligents en plusieurs étapes, spécialement conçus pour optimiser chaque cycle de recharge et de maintien de la charge sur de longues périodes. L'algorithme de charge en plusieurs étapes inclut les étapes de charge individuelle décrites ci- après : 1.
  • Seite 62 La durée de l'étape Float est également adaptative, et elle varie entre 4 et 8 heures en fonction de la durée de l'étape de charge d'absorption, moment où le chargeur détermine que la batterie doit passer à l'étape de veille. 5.
  • Seite 63: Démarrage D'un Nouveau Cycle De Charge

    3.3 Démarrer un nouveau cycle de charge Un nouveau cycle de charge commencera quand : L'étape Bulk prend fin et que la sortie de courant atteint le courant de charge maximal pendant quatre secondes (en raison d'une charge connectée simultanément). Si un courant de re-bulk est configuré, et que la sortie de courant dépasse le courant de re-bulk durant l'étape Float ou Veille pendant quatre secondes (en raison d'une charge connectée simultanément).
  • Seite 64: Configuration

    4. Configuration 4.1 Utilisation du bouton MODE Trois modes de charge sont disponibles. Ils sont faciles à choisir et adaptés à la plupart des types de batteries les plus communs. L'option d'une étape de remise en état peut être incluse (sauf en mode Lithium-Ion).
  • Seite 65: Utilisation De Victronconnect

    Le mode Courant faible est recommandé lorsque l'on recharge des batteries d'une capacité inférieure avec un chargeur transmettant un courant élevé. Par exemple, des batteries au plomb peuvent se surchauffer si elles sont rechargées avec un courant supérieur à 0,3 ºC (plus de 30 % de la capacité...
  • Seite 66 Lors de la connexion initiale, une requête de couplage Bluetooth apparaitra et demandera le code PIN Bluetooth. Saisissez le code PIN par défaut 000000. Accédez au menu des paramètres en sélectionnant l'icône « Configuration » (engrenages) dans le coin du haut à droite. vii.
  • Seite 67: Bluetooth

    4.3 Bluetooth a) Modification du code PIN. Pour éviter une connexion Bluetooth non autorisée, il est fortement recommandé de modifier le code PIN par défaut. Pour modifier le code PIN Bluetooth : Terminez le couplage Bluetooth initial et la connexion en utilisant le code PIN par défaut (000000).
  • Seite 68 Saisissez le courant et le nouveau code PIN (deux fois), puis sélectionnez OK. Évitez de saisir un code PIN évident facile à deviner, tel que 111111 ou 123456. b) Réinitialisation du code PIN Si le code PIN est oublié ou perdu, il peut facilement être réinitialisé avec le code par défaut 000000 en utilisant l'application VictronConnect ou le bouton MODE sur le chargeur.
  • Seite 69 Utilisation du bouton MODE Pour réinitialiser le code PIN Bluetooth : Abaissez et maintenez le bouton MODE (sur le Chargeur Blue Smart) pendant 10 secondes. Au bout de 10 secondes, toutes les LED bleues clignoteront deux fois pour indiquer que le code PIN a été...
  • Seite 70: Réinitialisation Du Système

    Sélectionnez « OK » pour confirmer. d) Réactivation du Bluetooth Il est possible d'activer à nouveau la fonction Bluetooth en utilisant le bouton MODE. Pour réactiver le Bluetooth : Abaissez et maintenez le bouton MODE (sur le Chargeur Blue Smart) pendant 10 secondes. Au bout de 10 secondes, toutes les LED bleues clignoteront deux fois pour indiquer que la fonction Bluetooth a été...
  • Seite 71 Ouvrez la page de restauration de l'appareil « Restore device » en sélectionnant la réinitialisation des valeurs par défaut « Reset to defaults ». iii. Sélectionnez YES (oui) pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut.
  • Seite 72: Supervision

    5. Supervision (depuis VictronConnect) Le fonctionnement du chargeur et les statistiques de recharge peuvent être supervisés de près en direct ou après le cycle de charge avec un appareil ayant la fonction Bluetooth activée (téléphone portable ou tablette) à travers l'application VictronConnect. Trois écrans de vue d'ensemble sont disponibles (STATUS, GRAPH et HYSTORY), chacun affichant des données historiques ou de supervision différentes, remontant jusqu'aux 40 derniers cycles de charge.
  • Seite 73: Écran D'historique

    5.3 Écran d'historique L'écran HISTORY est une référence très puissante puisqu'il affiche les données d'utilisation historiques au cours de la durée de vie du chargeur, ainsi que les statistiques détaillées des 40 derniers cycles de charge (même si le cycle de charge n'est que partiellement terminé). a) Statistiques de cycle de charge indépendant Vue d'ensemble du cycle : graphique à...
  • Seite 74 b) Statistiques de la durée de vie du chargeur Operation Time – Temps en fonctionnement : temps total de fonctionnement durant la durée de vie du chargeur. Charged Ah – Ah rechargés : capacité de charge totale fournie durant la durée de vie du chargeur.
  • Seite 75: Configuration Avancée

    6. Configuration avancée (à travers VictronConnect) Dans des cas d'utilisation spécifiques pour lesquels les modes de charge intégrés ne sont pas adaptés/idoines pour le type de batterie qui est rechargée, ou si le fabricant de la batterie recommande des paramètres de charge spécifiques et qu'un réglage plus ajusté est souhaité, il est possible d'effectuer une configuration avancée avec un appareil ayant la fonction Bluetooth activée (téléphone portable ou tablette) à...
  • Seite 76: Paramètres Avancés

    6.2 Paramètres avancés Le menu de Configuration avancée permet de configurer de manière spécifique les paramètres de charge et la configuration définie par utilisateur afin de la sauvegarder et de la télécharger facilement. Pour accéder au menu de configuration avancée, ouvrez le menu de configuration générale, et activez le bouton de configuration avancée («...
  • Seite 77: Paramètres Du Mode Expert

    b) Courant de charge maximal Le paramètre de courant de charge maximal permet de choisir entre le niveau standard (courant maximal) ou une limite de courant de charge réduite de manière significative (varie selon les modèles – consultez les spécifications), comme dans le menu de configuration générale.
  • Seite 78 Les paramètres supplémentaires dans le menu avancé avec le mode expert activé incluent : a) Tension de charge BatterySafe Le paramètre BatterySafe permet d'activer ou désactiver le contrôle de la tension BatterySafe. Lorsque ce paramètre BatterySafe est activé, l'augmentation du taux de tension de la batterie durant l'étape Bulk est automatiquement restreinte à...
  • Seite 79: Spécifications Techniques

    7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Chargeur Blue Smart IP22 12 V 15 / 20 / 30 A 24 V 8 / 12 / 16 A Tension d’entrée 230 VCA Rendement 93 % 94 % Consommation d'énergie en 0,5 W mode veille Commence le processus de charge à partir de 0 V Tension de batterie minimale (batterie morte) Normale : 14,4 V...
  • Seite 80 Victron Energy. Victron Energy ne sera pas responsable des dommages collatéraux survenant de l'utilisation de ce produit. Aux termes de cette garantie limitée, la responsabilité maximale de Victron Energy ne doit pas dépasser le prix d'acquisition actuel du produit.
  • Seite 81: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Sorgen Sie während des Ladevorgangs stets für eine ausreichende Belüftung. Das Ladegerät nicht bedecken. Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare oder gefrorene Batterien aufzuladen. Legen Sie das Ladegerät beim Laden niemals auf die Batterie Funken in Batterienähe verhindern. Eine aufladende Batterie kann explosive Gase produzieren.
  • Seite 82 INHALT 1. Schnellstartanleitung 2. Eigenschaften 3. Betrieb 3.1. Mehrstufiger Ladealgorithmus 3.2. Temperaturkompensation 3.3. Beginnen eines neuen Ladezyklus 3.4. Schätzung der Ladezeit 4. Setup (Einstellung) 4.1. Verwendung der 'Modus'-Taste 4.2. Verwendung von VictronConnect 4.3. Bluetooth 4.4. Systemrückstellung 5. Überwachung 5.1. Statusbildschirm 5.2.
  • Seite 83: Schnellstartanleitung

    1. Schnellstartanleitung a) Schließen Sie DC-Kabel an das Ladegerät und dann an die Batterie(n) an; stellen Sie sicher, dass eine gute elektrische Verbindung besteht und halten Sie die Anschlüsse von allen umliegenden Gegenständen fern, die einen Kurzschluss verursachen könnten. b) Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine Netzsteckdose an; die BULK-LED wird aufleuchten, wenn das Blue Smart Ladegerät eingeschaltet wird.
  • Seite 84 drücken und halten Sie die MODE-Taste erneut 3 Sekunden lang, um den Nachtmodus früher zu beenden. Falls erforderlich, aktivieren Sie den Schwachstrommodus (deaktivierter Lüfter und reduzierter Ladestrom); drücken und halten Sie den MODE-Knopf 6 Sekunden lang gedrückt, bei Aktivierung wird die NACHT-LED blinken. Drücken und halten Sie die MODE-Taste erneut 6 Sekunden lang, um den Schwachstrommodus zu beenden.
  • Seite 85: Eigenschaften

    2. Eigenschaften a) Bluetooth-Einrichtung und -Überwachung (mit VictronConnect) Einfaches Einrichten, Überwachen oder Aktualisieren der Firmware des Ladegeräts mit der VictronConnect-App und einem Bluetooth-fähigen Gerät (z. B. einem Mobiltelefon oder Tablet). b) Mehrstufiger Ladealgorithmus Der mehrstufige Ladealgorithmus wurde speziell entwickelt, um jeden Aufladezyklus und die Ladeerhaltung über längere Zeiträume zu optimieren.
  • Seite 86 und beginnt mit dem Laden; viele andere Ladegeräte erkennen eine Batterie in diesem Zustand nicht. Achtung: Laden Sie niemals eine Lithium-Ionen-Batterie, wenn ihre Temperatur unter 0 °C liegt. Lagerungsphase Eine zusätzliche Phase zur Verlängerung der Batterielebensdauer, wenn die Batterie unbenutzt ist und kontinuierlich geladen wird.
  • Seite 87 3. Betrieb 3.1 Mehrstufiger Ladealgorithmus Bei der Victron Blue Smart Ladegeräte-Reihe handelt es sich um intelligente Mehrstufen- Batterieladegeräte, die speziell entwickelt wurden, um jeden Aufladezyklus und die Ladeerhaltung über längere Zeiträume zu optimieren. Der mehrstufige Ladealgorithmus umfasst die unten beschriebenen einzelnen Ladephasen: 1.
  • Seite 88: Speicherung

    Die Dauer der Float-Phase ist ebenfalls anpassungsfähig und variiert zwischen 4 und 8 Stunden, abhängig von der Dauer der Absorptionsladephase, bei der das Ladegerät bestimmt, welche Batterie sich in der Speicherphase befindet. 5. Speicherung Die Batteriespannung wird auf der konfigurierten Speicherspannung gehalten, die im Vergleich zur Erhaltungsspannung leicht reduziert ist, um die Gasung zu minimieren und die Batterielebensdauer zu verlängern, während die Batterie unbenutzt ist und kontinuierlich geladen wird.
  • Seite 89: Beginnen Eines Neuen Ladezyklus

    3.3 Beginnen eines neuen Ladezyklus Ein neuer Ladezyklus wird beginnen, wenn: Die Bulk-Phase ist abgeschlossen und die Stromausgabe steigt für vier Sekunden auf den maximalen Ladestrom (aufgrund einer gleichzeitig angeschlossenen Last) vii. Wenn Re-Bulk-Strom konfiguriert ist; der Stromausgang übersteigt den Re-Bulk-Strom in der Float- oder Speicherphase für vier Sekunden (aufgrund einer gleichzeitig angeschlossenen Last) viii.
  • Seite 90: Setup (Einstellung)

    4. Setup (Einstellung) 4.1 Verwendung der MODE-Taste Es gibt 3 leicht wählbare integrierte Lademodi, die für die meisten gängigen Batterietypen geeignet sind, sowie eine optionale Wiederherstellungsphase, die einbezogen werden kann (mit Ausnahme des Li-Ionen-Modus). Alle vorgenommenen Einstellungen werden gespeichert und gehen nicht verloren, wenn das Ladegerät vom Netz oder von der Batterie getrennt wird.
  • Seite 91: Verwendung Von Victronconnect

    Der Niedrigstrommodus wird empfohlen, wenn Batterien mit geringerer Kapazität mit einem Hochstromladegerät geladen werden, z.B. können sich einige Bleibatterien überhitzen, wenn sie mit einem Strom von mehr als 0,3 C (mehr als 30 % der Batteriekapazität in Ah) geladen werden. Um den Schwachstrommodus zu aktivieren, drücken und halten Sie den MODE-Knopf 6 Sekunden lang;...
  • Seite 92: Bluetooth

    Rufen Sie das Einstellungsmenü auf, indem Sie das Symbol "Einstellung" (Zahnrad) in der oberen rechten Ecke wählen. vii. Wählen Sie die gewünschte 'Ladevoreinstellung', den 'maximalen Ladestrom' (Standard oder niedrig) und aktivieren Sie auf Wunsch direkt aus der Einstellungsliste den 'Nachtmodus'. viii.
  • Seite 93 Vervollständigen Sie die anfängliche Bluetooth-Kopplung und -Verbindung unter Verwendung des Standard-PIN-Codes (000000) Greifen Sie auf die "Geräteoptionen" zu, indem Sie das Symbol "Einstellungen” (Zahnrad) in der oberen rechten Ecke und dann das Symbol "Geräteoptionen" (drei vertikale Punkte) wählen. iii. Öffnen Sie die Seite 'Produktinfo', indem Sie 'Produktinfo' wählen. Neben 'PIN-Code' wählen Sie 'ÄNDERN', um das Fenster 'PIN-Code ändern' zu öffnen.
  • Seite 94: Zurücksetzen Des Pin-Codes

    Geben Sie den aktuellen und den neuen PIN-Code (zweimal) ein und wählen Sie dann OK; vermeiden Sie die Verwendung eines offensichtlichen PIN-Codes, der für andere Personen leicht zu erraten ist, wie z. B. 111111 oder 123456. b) Zurücksetzen des PIN-Codes Wenn der PIN-Code vergessen wurde oder verloren gegangen ist, kann er mit der VictronConnect-App oder der MODE-Taste auf dem Ladegerät einfach auf den Standardwert 000000 zurückgesetzt werden.
  • Seite 95 Verwendung der MODE-Taste So setzen Sie den Bluetooth-PIN-Code zurück: Drücken und halten Sie die MODE-Taste (auf dem Blue Smart Ladegerät) 10 Sekunden lang gedrückt. Nach Ablauf von 10 Sekunden werden sämtliche blauen LEDs zweimal blinken, um anzuzeigen, dass der PIN-Code zurückgesetzt wurde. Während dieses Verfahrens: Der PIN-Code ist auf die Standardeinstellung zurückgesetzt (000000) Alle aktiven Bluetooth-Verbindungen werden getrennt...
  • Seite 96: Systemrückstellung

    Neben 'Bluetooth aktiviert' wählen Sie 'DEAKTIVIEREN', um das Fenster 'Bluetooth deaktivieren' zu öffnen. Wählen Sie 'OK' als Bestätigung. d) Erneute Aktivierung von Bluetooth Es ist möglich, Bluetooth mit der MODE-Taste wieder zu aktivieren. So aktivieren Sie Bluetooth wieder: Drücken und halten Sie die MODE-Taste (auf dem Blue Smart Ladegerät) 10 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 97 Beachten Sie, dass dadurch keine Bluetooth bezogenen Einstellungen, wie z.B. der PIN-Code oder Kopplungsinformationen, zurückgesetzt werden. So führen Sie eine Systemrückstellung durch: Greifen Sie auf die "Geräteoptionen" zu, indem Sie das Symbol "Einstellungen” (Zahnrad) in der oberen rechten Ecke und dann das Symbol "Geräteoptionen" (drei vertikale Punkte) wählen. Öffnen Sie die Seite "Gerät wiederherstellen", indem Sie "Auf Standardwerte zurücksetzen"...
  • Seite 98: Überwachung

    5. Überwachung (mit VictronConnect) Der Ladevorgang und die Aufladestatistik können mit einem Bluetooth-fähigen Gerät (z. B. einem Mobiltelefon oder Tablet) mit der VictronConnect-App live oder nach dem Aufladen genau überwacht werden. Es stehen 3 verschiedene Übersichtsbildschirme zur Verfügung (STATUS, GRAFIK und VERLAUF), die jeweils unterschiedliche Überwachungs- oder Verlaufsdaten anzeigen, die sich über die letzten 40 Ladezyklen erstrecken.
  • Seite 99: Verlaufsbildschirm

    5.3 Verlaufsbildschirm Der Bildschirm VERLAUF ist eine sehr aussagekräftige Referenz, da er Verlaufsdaten im Laufe der Lebensdauer des Ladegeräts und detaillierte Statistiken für die letzten 40 Ladezyklen enthält (auch wenn der Ladezyklus nur teilweise abgeschlossen ist). a) Unabhängige Ladezyklusstatistiken Zyklusübersicht: Erweiterbares Balkendiagramm, das die in jeder Ladephase verbrachte Zeit und die während jeder Ladephase bereitgestellte Ladekapazität (in Ah) anzeigt Status: Bestätigt, ob der Ladezyklus erfolgreich abgeschlossen wurde oder ob er aus irgendeinem Grund vorzeitig beendet/unterbrochen wurde, einschließlich des Grundes/der...
  • Seite 100 b) Lebenszeitstatistiken des Ladegeräts viii. Betriebszeit: Die gesamte Betriebszeit im Laufe der Lebensdauer des Ladegeräts Geladene Ah: Die Gesamtladekapazität, die im Laufe der Lebensdauer des Ladegeräts bereitgestellt wird Zyklen gestartet: Die Gesamtladezyklen, die im Laufe der Lebensdauer des Ladegeräts begonnen wurden Zyklen abgeschlossen: Die Gesamtladezyklen, die im Laufe der Lebensdauer des Ladegeräts abgeschlossen wurden xii.
  • Seite 101: Erweiterte Konfiguration

    6. Erweiterte Konfiguration (mit VictronConnect) In speziellen Anwendungsfällen, in denen die integrierten Lademodi für den zu ladenden Batterietyp nicht geeignet/ideal sind oder der Batteriehersteller bestimmte Ladeparameter empfiehlt und eine Feinabstimmung erwünscht ist, ist eine erweiterte Konfiguration mit einem Bluetooth-fähigen Gerät (wie z.B. einem Mobiltelefon oder Tablet) unter Verwendung der VictronConnect-App möglich.
  • Seite 102: Erweiterte Einstellungen

    6.2 Erweiterte Einstellungen Das Menü Erweiterte Einstellungen ermöglicht es, spezifische Konfigurationen von Ladeparametern und benutzerdefinierte Einstellungen zu speichern und einfach zu laden. Um auf das Menü Erweiterte Einstellungen zuzugreifen, öffnen Sie das Menü Allgemeine Einstellungen, aktivieren Sie den Schalter Erweiterte Einstellungen und wählen Sie dann Erweiterte Batterieeinstellungen.
  • Seite 103: Ladespannung

    b) Maximaler Lade-Strom Die Einstellung des maximalen Ladestroms ermöglicht die Auswahl zwischen dem Standard- Ladestrom (voller Strom) oder einem deutlich reduzierten Ladestromgrenzwert (variiert je nach Modell - siehe Spezifikationen), wie über das allgemeine Einstellungsmenü. c) Ladespannung Absorptions-, Schwebe-, Speicher- und Wiederherstellungsspannung Die Einstellungen der Absorptions-, Float-, Speicher- und Wiederherstellungsspannung ermöglichen es, den Spannungssollwert für jede Ladestufe unabhängig zu konfigurieren und einige Ladestufen (Wiederherstellen und Float) zu deaktivieren oder zu aktivieren.
  • Seite 104 Um den Expertenmodus aufzurufen und das Menü für erweiterte Einstellungen zu erweitern, rufen Sie das Menü für erweiterte Einstellungen auf und aktivieren Sie den Schalter 'Expertenmodus'. Die zusätzlichen Einstellungen im erweiterten Menü mit aktiviertem Expertenmodus umfassen: a) Ladespannung BatterySafe Die BatterySafe-Einstellung ermöglicht es, die BatterySafe-Spannungssteuerung zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Seite 105 Mit der Einstellung der Wiederherstellungszeit kann die maximale Wiederherstellungszeit oder die feste Wiederherstellungszeit konfiguriert werden (abhängig vom gewählten Wiederherstellungs-Stopp-Modus).
  • Seite 106: Technische Spezifikationen

    7. Technische Spezifikationen 12 V 15 / 20 / 30 24 V 8 / 12 / 16 Blue Smart IP22-Ladegerät Eingangs-Spannung 230 VAC Wirkungsgrad 93 % 94 % Stromverbrauch im Standby- 0,5 W Betrieb Minimum Batteriespannung Beginnt das Laden ab 0 V (leere Batterie) Normal: 14,4 V Normal: 28,8 V Ladespannung „Absorption“...
  • Seite 107 Fehlfunktionen ab, die aufgrund von Reparaturen durch eine Person verursacht werden, die nicht von Victron Energy zur Durchführung solcher Reparaturen befugt ist. Victron Energy übernimmt keine Haftung für Folgeschäden, die sich aus der Nutzung dieses Produktes herleiten. Die maximale Haftung durch Victron Energy im Rahmen dieser beschränkten Gewährleistung...
  • Seite 109: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ventilar las premisas adecuadamente durante la carga. No cubrir el cargador. No intentar nunca cargar baterías no recargables o congeladas. No colocar nunca el cargador encima de la batería durante la carga. Evitar chispas cerca de la batería. Una batería en proceso de carga podría emitir gases explosivos.
  • Seite 110 ÍNDICE 1. Guía de inicio rápido 2. Características 3. Funcionamiento 3.1. Algoritmo de carga multietapa 3.2. Compensación de temperatura 3.3. Inicio de un nuevo ciclo de carga 3.4. Estimación del tiempo de carga 4. Configuración 4.1. Con el botón ‘Modo’ 4.2.
  • Seite 111 1. Guía de inicio rápido a) Conecte los cables CC al cargador y luego la batería o baterías, asegúrese de que hay una buena conexión eléctrica y mantenga los terminales alejados de objetos que pudieran ocasionar un cortocircuito. b) Conecte el cable de alimentación CA a la salida de alimentación de la red. El LED BULK (carga inicial) se iluminará...
  • Seite 112 terminará automáticamente transcurridas 8 horas. O si quiere salir del modo noche antes, mantenga pulsado el botón MODE (modo) otra vez durante 3 segundos. Si es necesario, puede activar el modo corriente baja (ventilador apagado y corriente de carga reducida). Para ello mantenga pulsado el botón MODE (modo) durante 6 segundos. Cuando esté...
  • Seite 113: Características

    2. Características a) Configuración y seguimiento con Bluetooth (con VictronConnect) Configure, controle y actualice el firmware del cargador fácilmente con la aplicación VictronConnect y un dispositivo con Bluetooth (como un teléfono móvil o una tablet). b) Algoritmo de carga multietapa El algoritmo de carga multietapa está...
  • Seite 114 Fase de almacenamiento Una fase adicional para alargar la vida de la batería mientras no se usa y está en carga de forma continua. Fase de reacondicionamiento Una fase opcional que puede recuperar/revertir parcialmente la degradación de las baterías de plomo-ácido causada por sulfatación, normalmente debida a una carga inadecuada o a haber dejado la batería en descarga profunda.
  • Seite 115 3. Funcionamiento 3.1 Algoritmo de carga multietapa La gama de cargadores Blue Smart de Victron se compone de cargadores de batería multietapa, especialmente diseñados para optimizar los ciclos de recarga y el mantenimiento de la carga durante periodos de tiempo prolongados. El algoritmo de carga multietapa incluye cada una de las siguientes fases: 1.
  • Seite 116: Compensación De Temperatura

    La duración de la fase de flotación también es adaptativa y varía entre 4 y 8 horas en función de la duración de la fase de absorción, momento en el que el cargador determina que la batería entre en fase de almacenamiento. 5.
  • Seite 117: Estimación Del Tiempo De Carga

    3.3 Inicio de un nuevo ciclo de carga Se iniciará un nuevo ciclo de carga cuando: La fase de carga inicial se ha completado y la salida de corriente aumenta hasta la corriente de carga máxima durante cuatro segundos (debido a una carga conectada simultáneamente) Si se ha configurado la recarga inicial, la salida de corriente supera la corriente de recarga inicial en fase de flotación o almacenamiento durante cuatro segundos (debido a...
  • Seite 118: Configuración

    4. Configuración 4.1 Uso del botón ‘MODE’ Hay 3 modos de carga integrados y fáciles de seleccionar que son adecuados para casi todos los tipos de baterías, así como una fase opcional de reacondicionamiento que puede incluirse (excepto en el modo ion litio). Los ajustes realizados se guardan y no se perderán al desconectar el cargador de la alimentación de la red o de la batería.
  • Seite 119 en exceso si se cargan con una corriente que supere 0,3C (más del 30% de la capacidad de la batería en Ah). Para habilitar el modo corriente baja, mantenga pulsado el botón MODE durante 6 segundos, el LED NIGHT (noche) se iluminará una vez activado. Para deshabilitar el modo corriente baja, también es necesario mantener el botón MODE pulsado durante 6 segundos.
  • Seite 120: Cambio Del Código Pin

    Acceda al menú de configuración pulsando el icono de ‘configuración’ (engranaje) en la esquina superior derecha. vii. Seleccione la 'charge preset’ (preconfiguración de carga), la 'maximum charge current' (máxima corriente de carga) (estándar o baja) y si lo desea habilite el ‘night mode’ (modo noche) directamente en la lista de ajustes.
  • Seite 121 Para cambiar el código PIN del Bluetooth: Complete el emparejamiento y la conexión Bluetooth inicial usando el código PIN predeterminado (000000). Acceda a las ‘device options’ (opciones del dispositivo) pulsando el icono de 'configuración’ (engranaje) de la esquina superior derecha, y luego el icono de ‘device options’ (opciones del dispositivo) (tres puntos verticales).
  • Seite 122 Introduzca el código PIN actual y el nuevo (dos veces) y luego pulse OK. No use un código PIN que sea fácil de adivinar para otras personas, como 111111 o 123456. b) Restablecimiento del código PIN Si se pierde o se olvida el código PIN, se puede restablecer fácilmente al valor predeterminado 000000 con la aplicación VictronConnect o el botón MODE del cargador.
  • Seite 123 Con el botón ‘MODE’ Para restablecer el código PIN del Bluetooth: Mantenga pulsado el botón MODE (del cargador Blue Smart) durante 10 segundos. Transcurridos 10 segundos todos los LED azules parpadearán dos veces para indicar que el código PIN se ha restablecido. Durante este proceso: El código PIN vuelve al valor predeterminado (000000) Las conexiones Bluetooth activas se desconectan...
  • Seite 124: Restablecimiento Del Sistema

    d) Reactivación del Bluetooth Se puede volver a activar el Bluetooth con el botón MODE. Para reactivar el Bluetooth: Mantenga pulsado el botón MODE (del cargador Blue Smart) durante 10 segundos. Transcurridos 10 segundos todos los LED azules parpadearán dos veces para indicar que el Bluetooth se ha reactivado y todos sus ajustes se han restablecido.
  • Seite 125 iii. Pulse ‘YES’ (sí) para restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
  • Seite 126: Pantalla De Estado

    5. Seguimiento (con VictronConnect) Se puede hacer un control exhaustivo de las estadísticas de funcionamiento y recarga del cargador durante la propia carga o posteriormente con un dispositivo con Bluetooth (como un móvil o una tablet) gracias a la aplicación VictronConnect. Hay tres pantallas de resumen diferentes disponibles (STATUS, GRAPH y HISTORY- estado, gráficos e historial), cada una con diferentes datos de seguimiento o históricos, que abarcan los últimos 40 ciclos de carga.
  • Seite 127 5.3 Pantalla de historial La pantalla HISTORY (historial) es una importante referencia puesto que contiene datos históricos de uso de toda la vida del cargador y estadísticas detalladas de los últimos 40 ciclos de carga (incluso si el ciclo de carga no se ha completado). a) Independent charge cycle statistics (estadísticas de cada ciclo de carga) Cycle overview (resumen del ciclo): Gráfico de barras expansible que muestra el tiempo empleado y la capacidad de carga proporcionada (en Ah) en cada fase de carga.
  • Seite 128 b) Charger lifetime statistics (estadísticas de la vida del cargador): Operation Time (tiempo de funcionamiento): El tiempo de funcionamiento total a lo largo de la vida del cargador Charged Ah (Ah cargados): La capacidad de carga total proporcionada a lo largo de la vida del cargador iii.
  • Seite 129 6. Configuración avanzada (con VictronConnect) En casos de uso concretos en los que los modos de carga integrados no sean adecuados para el tipo de batería que se vaya a cargar o en los que el fabricante de la batería recomiende unos parámetros de carga específicos y se quiera afinar la configuración, se pueden hacer ajustes de configuración avanzada mediante un dispositivo con Bluetooth (como un móvil o tableta) con la aplicación VictronConnect.
  • Seite 130: Ajustes Avanzados

    6.2 Ajustes avanzados El menú de ajustes avanzados permite guardar y cargar fácilmente ajustes específicos de parámetros de carga y ajustes definidos por el usuario. Para acceder al menú de ajustes avanzados, abra el menú general de ajustes, habilite el interruptor de ‘Advanced settings’...
  • Seite 131 b) Maximum charge current (máxima corriente de carga) El ajuste de máxima corriente de carga permite elegir entre el límite de corriente de carga estándar (plena corriente) o uno considerablemente reducido (varía según el modelo, véanse las especificaciones), igual que con el menú de ajustes generales. c) Charge voltage (tensión de carga) Absorption, Float, Storage and Recondition voltage (tensión de absorción, flotación, almacenamiento y reacondicionamiento)
  • Seite 132 Para acceder al modo experto y ampliar el menú de ajustes avanzados, entre en el menú de ajustes avanzados y habilite el interruptor ‘Expert mode’ (modo experto). Los ajustes adicionales del menú avanzado con el modo experto habilitado incluyen: a) Charge Voltage (tensión de carga) BatterySafe El ajuste BatterySafe permite habilitar o deshabilitar el control de tensión BatterySafe.
  • Seite 133: Especificaciones Técnicas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 12 V 15 / 20 / 24 V 8 / 12 / Cargador Blue Smart IP22 30 A 16 A Tensión de entrada 230 V CA Eficiencia Consumo en espera 0,5 W Tensión mínima de la batería Empieza a cargar a partir de 0 V Normal: 14,4 V Normal: 28,8 V...
  • Seite 134 Victron. Victron Energy no será responsable por daños consecuentes derivados del uso de este producto. La responsabilidad máxima de Victron Energy bajo esta garantía limitada no excederá el precio de compra real de este producto.
  • Seite 135: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Assicurare sempre una corretta ventilazione durante la ricarica. Evitare di coprire il caricabatterie. Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili o congelate. Non posizionare mai il caricabatterie sopra la batteria durante la carica Evitare le scintille nei paraggi della batteria. Una batteria sotto carica può generare gas esplosivi.
  • Seite 136 INDICE 1. Guida di avvio rapido 2. Caratteristiche 3. Funzionamento 3.1. Algoritmo di carica multi-fase 3.2. Compensazione temperatura 3.3. Inizio di un nuovo ciclo di carica 3.4. Tempo di carica stimato 4. Configurazione 4.1. Utilizzo del tasto “Mode” 4.2. Utilizzo di VictronConnect 4.3.
  • Seite 137: Guida Di Avvio Rapido

    1. Guida di avvio rapido a) Collegare i cavi CC al caricabatterie e poi alla o alle batteria/e; assicurarsi che la connessione elettrica sia di buona qualità e tenere lontano dai morsetti tutti gli oggetti che possano causare un cortocircuito. b) Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa dell’alimentazione di rete;...
  • Seite 138 Se necessario, attivare la modalità corrente bassa (ventilatore disattivato e corrente di carica ridotta): deselezionare e tenere premuto il tasto MODE per 6 secondi; quando è attiva la modalità corrente bassa, il LED NIGHT lampeggia. Deselezionare e tenere premuto nuovamente il tasto MODE per 6 secondi per terminare la modalità corrente bassa. d) Quando si illumina il LED ABS, il caricabatterie è...
  • Seite 139: Caratteristiche

    2. Caratteristiche a) Configurazione Bluetooth e monitoraggio (mediante VictronConnect) Mediante VictronConnect e un dispositivo provvisto di Bluetooth (come un cellulare o una tablet) è possibile configurare, monitorare o aggiornare facilmente il firmware del caricabatterie. b) Algoritmo di carica multi-fase L’algoritmo di carica multi-fase è stato specificamente progettato per ottimizzare ogni ciclo di ricarica e ogni mantenimento della carica per lunghi periodi di tempo.
  • Seite 140 Fase di accumulo Una fase aggiuntiva per aumentare la vita utile della batteria quando questa non è in uso e in stato di carica continuo. Fase di ricondizionamento Una fase opzionale che può recuperare/invertire parzialmente il degrado delle batterie piombo- acido in seguito a solfatazione, generalmente provocata da una carica inadeguata o dall'aver lasciato la batteria in stato di scarica profonda.
  • Seite 141 3. Funzionamento 3.1 Algoritmo di carica multi-fase La gamma di Caricabatterie Blue Smart di Victron è multi-fase e intelligente, specificamente progettata per ottimizzare qualsiasi ciclo di ricarica e il mantenimento della carica per lunghi periodi di tempo. L’algoritmo di carica multi-fase comprende le singole fasi di carica descritte a continuazione: 1.
  • Seite 142 5. Accumulo La tensione della batteria è mantenuta sullo stesso valore della tensione di accumulo, che è leggermente minore rispetto alla tensione di mantenimento, per minimizzare la gassificazione e allungare la vita utile della batteria in stato di non uso e carica continuata. 6.
  • Seite 143 3.3 Inizio di un nuovo ciclo di carica Un nuovo ciclo di carica inizia quando: La prima fase di carica è completa e la corrente in uscita aumenta fino alla massima corrente di carica per quattro secondi (in seguito a un carico collegato contemporaneamente) Se la nuova corrente della prima fase di carica è...
  • Seite 144: Configurazione

    4. Configurazione 4.1 Utilizzo del tasto MODE Ci sono 3 modalità di carica integrate facilmente selezionabili e compatibili con la maggior parte dei comuni tipi di batterie, nonché una fase di ricondizionamento opzionale che può essere compresa (tranne nella modalità Li-ion). Tutte le impostazioni sono memorizzate e non si perdono quando si scollega il caricabatterie dall’alimentazione di rete o dalla batteria.
  • Seite 145 Per disattivare la modalità corrente bassa, deselezionare e tenere premuto il tasto MODE per 6 secondi. 4.2 Utilizzo di VictronConnect Nella gamma di Caricabatterie Blue Smart, si possono selezionare una modalità di carica integrata e altre impostazioni generali anche usando un dispositivo provvisto di Bluetooth (come un cellulare o una tablet) e la app VictronConnect.
  • Seite 146 Accedere al menù impostazioni selezionando l’icona “impostazioni” (ingranaggio) nell’angolo in alto a destra. vii. Selezionare la “carica predefinita” necessaria, la “massima corrente di carica” (standard o bassa) e, se si desidera, attivare la “modalità notturna” direttamente dall’elenco impostazioni. viii. La spia LED del Caricabatterie Blue Smart si illumina per confermare la modalità di carica attiva e le impostazioni applicate.
  • Seite 147 iii. Aprire la pagina “Informazioni del prodotto” selezionando l’icona corrispondente. A fianco di “Codice PIN”, selezionare “CAMBIA” per aprire la finestra “Cambio codice PIN”. Inserire il codice PIN attuale e quello nuovo (due volte), poi selezionare OK; evitare di usare un codice PIN scontato, che possa essere facilmente indovinato, come 111111 o 123456.
  • Seite 148 Selezionare “Ripristina codice PIN” nella finestra emergente. iii. Inserire il codice PUK e selezionare “OK”. Il codice PUK si trova sull’etichetta apposta sul retro del Caricabatterie Blue Smart. Utilizzo del tasto MODE Per ripristinare il codice PIN del Bluetooth: Deselezionare e premere il tasto MODE (sul Caricabatterie Blue Smart) per 10 secondi. Quando scadono i 10 secondi, tutti i LED blu lampeggiano due volte per indicare che il codice PIN è...
  • Seite 149 Accedere alle “opzioni dispositivo” selezionando l’icona “impostazioni” nell’angolo in alto a destra, poi selezionare l’icona “opzioni dispositivo” (tre punti in verticale). iii. Aprire la pagina “Informazioni del prodotto” selezionando l’icona corrispondente. Di fianco a “Bluetooth attivo” selezionare “DISATTIVA” per aprire la finestra “Disattiva Bluetooth”.
  • Seite 150: Ripristino Del Sistema

    iii. Qualsiasi connessione Bluetooth attiva viene disattivata Tutte le informazioni di accoppiamento del Bluetooth sono cancellate Di conseguenza, prima di cercare di ricollegare, è anche necessario eliminare le informazioni di accoppiamento del Bluetooth del Caricabatterie Blue Smart da qualsiasi dispositivo (cellulari o tablet) accoppiati in precedenza.
  • Seite 151 5. Monitoraggio (tramite VictronConnect) Le statistiche di funzionamento e ricarica del caricabatterie possono essere monitorate da vicino in tempo reale o dopo la carica, mediante un dispositivo provvisto di Bluetooth (come un cellulare o una tablet) e della app VictronConnect. Sono disponibili 3 diverse schermate panoramiche (STATO, GRAFICI e CRONOLOGIA), ognuna delle quali mostra un monitoraggio o dei dati cronologici diversi, riferiti agli ultimi 40 cicli di carica.
  • Seite 152: Statistiche Dei Cicli Di Carica Indipendenti

    5.3 Schermata della cronologia La schermata CRONOLOGIA è un riferimento molto importante, giacché contiene i dati cronologici d’uso della vita del caricabatterie e le statistiche particolareggiate degli ultimi 40 cicli di carica (anche se il ciclo di carica è stato solo parzialmente completato). a) Statistiche dei cicli di carica indipendenti Panoramica dei cicli: Grafico a barre ampliabile, che mostra il tempo impiegato da ogni fase di carica e la capacità...
  • Seite 153 b) Statistiche di vita del caricabatterie Tempo di funzionamento: Il tempo di funzionamento totale durante tutta la vita del caricabatterie Ah caricati: La capacità di carica totale fornita durante tutta la vita del caricabatterie iii. Cicli iniziati: I cicli di carica totali iniziati durante tutta la vita del caricabatterie Cicli completati: I cicli di carica totali completati durante tutta la vita del caricabatterie % di cicli completati: Percentuale dei cicli di carica completati durante tutta la vita del caricabatterie...
  • Seite 154 6. Configurazione avanzata (tramite VictronConnect) In specifici casi d’uso in cui le modalità di carica integrate non sono indicate/ideali per il tipo di batteria da ricaricare o in cui il produttore della batteria raccomandi parametri di carica specifici e si desidera una messa a punto, è possibile eseguire una configurazione avanzata con un dispositivo provvisto di Bluetooth (come un cellulare o una tablet) e della app VictronConnect.
  • Seite 155: Impostazioni Avanzate

    6.2 Impostazioni avanzate Il menù impostazioni avanzate attiva una configurazione specifica dei parametri di carica e le impostazioni definite dall’utente sono salvate e caricate facilmente. Per accedere al menù delle impostazioni avanzate, aprire il menù delle impostazioni generali e attivare “Impostazioni avanzate”, poi selezionare “Impostazioni avanzate batteria”. Le impostazioni del menù...
  • Seite 156 b) Massima corrente di carica L’impostazione della massima corrente di carica consente di selezionare un limite di carica standard (piena corrente) o notevolmente ridotto (varia secondo il modello, vedere le specifiche), come mediante il menù impostazioni generali. c) Tensione di carica Tensione di Assorbimento, Mantenimento, Accumulo e Ricondizionamento Le impostazioni della tensione di assorbimento, mantenimento, accumulo e ricondizionamento consentono di configurare indipendentemente la tensione di riferimento per ogni fase di carica e...
  • Seite 157 Per accedere alla modalità esperto e ampliare il menù delle impostazioni avanzate, entrare nel menù delle impostazioni avanzate e attivare la “Modalità esperto”. Le impostazioni aggiuntive del menù avanzate con la modalità esperto attiva comprendono: a) Tensione di carica BatterySafe L’impostazione BatterySafe consente di attivare o disattivare il controllo della tensione BatterySafe.
  • Seite 158: Specifiche Tecniche

    7. SPECIFICHE TECNICHE 12 V 15 / 20 / 30 24 V 8 / 12 / 16 Caricabatterie Blue Smart IP22 Tensione di ingresso 230 VCA Efficienza Consumo di energia in standby 0,5W Tensione massima e minima della Inizia la carica da 0 V (batteria morta) batteria Normal: 14,4 V Normale: 28,8 V...
  • Seite 159 Questa garanzia limitata non copre danni, deterioramento o malfunzionamenti dovuti a tentativi di riparazione da parte di personale non autorizzato da Victron Energy. Victron Energy non assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati dall’uso di questo prodotto. La responsabilità massima di Victron Energy, stabilita da questa garanzia limitata, non potrà...
  • Seite 161: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Disponibilize uma ventilação adequada durante o carregamento. Evite cobrir o carregador. •Nunca tente carregar baterias não recarregáveis ou congeladas. Nunca posicione o carregador sobre a bateria durante o carregamento. Evite as faíscas na proximidade da bateria. A bateria pode emitir gases explosivos durante o carregamento.
  • Seite 162 ÍNDICE 1. Guia de instalação rápida 2. Características 3. Funcionamento 3.1. Algoritmo de carga multifases 3.2. Compensação da temperatura 3.3. Iniciar um ciclo de carga novo 3.4. Calcular o tempo de carga 4. Configuração 4.1. Utilizar o botão Modo 4.2. Utilizar a aplicação VictronConnect 4.3.
  • Seite 163 1. Guia de Instalação Rápida a) Ligue os cabos CC ao carregador e depois à bateria ou baterias; certifique-se de que existe uma boa ligação elétrica e mantenha os terminais afastados de quaisquer objetos que possam causar um curto-circuito. b) Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada elétrica; o led INICIAL vai iluminar-se quando o Carregador Blue Smart for ligado.
  • Seite 164 Se for necessário, ative o modo de baixa corrente (ventoinha desativada e corrente de carga reduzida); prima e mantenha premido o botão MODO durante 6 s, quando estiver ativado, o led NOITE irá ficar intermitente. Prima e mantenha premido o botão MODO durante 6 s novamente para terminar o modo de corrente baixa.
  • Seite 165 2. Características a) Configuração de bluetooth e monitorização (com a aplicação VictronConnect) Configure, monitorize ou atualize facilmente o firmware do carregador com a aplicação VictronConnect e um dispositivo com bluetooth ativado (como um telemóvel ou tablet). b) Algoritmo de carga multifases O algoritmo de carga multifases foi especialmente criado para otimizar cada ciclo de recarga e a manutenção da carga durante longos períodos.
  • Seite 166 Fase de armazenagem Uma fase adicional para prolongar a vida útil da bateria quando a bateria não for utilizada e em carga contínua. Fase de renovação Uma fase opcional que pode reverter/recuperar parcialmente a degradação de uma bateria devido a sulfatação; tipicamente causada por um carregamento inadequado ou se a bateria for deixada num estado de descarga profunda.
  • Seite 167 3. Funcionamento 3.1 Algoritmo de carga multifases A gama Carregador Blue Smart integra carregadores de bateria multifases inteligentes, criados especificamente para otimizar cada ciclo de recarga e a manutenção da carga durante longos períodos. O algoritmo de carga multifases inclui as fases de carregamento individuais descritas abaixo: 1.
  • Seite 168 5. Armazenagem A tensão da bateria é mantida numa tensão de armazenagem configurada, ligeiramente reduzida em comparação com a tensão de flutuação, para minimizar a gaseificação e permitir uma vida da bateria alargada, enquanto a bateria não for utilizada e estiver em carregamento contínuo.
  • Seite 169 3.3 Iniciar um ciclo de carga novo Um novo ciclo e carga vai começar quando: A fase inicial estiver completa e a saída de corrente aumentar até à corrente de carga máxima durante 4 s (devido a uma carga ligada em simultâneo). vii.
  • Seite 170 4. Configuração 4.1 Utilizar o botão MODO Existem três modos de carga integrados facilmente selecionáveis que são adequados para as baterias mais comuns, bem como uma fase de renovação opcional que também pode ser incluída (exceto para o modo Li-ion). Todas as definições são guardadas e não se perderão quando o carregador for desconectado da fonte de alimentação principal ou da bateria.
  • Seite 171 sobreaquecer se forem carregadas com uma corrente que exceda 0,3 C (mais de 30 % da capacidade da bateria em Ah). Para ativar o modo de baixa corrente, prima e mantenha premido o botão MODO durante 6 s; o led NOITE vai piscar depois de ativado. Para desativar o modo de baixa corrente, prima e mantenha premido o botão MODO durante 6 4.2 Utilizar a aplicação VictronConnect Com a gama de Carregador Blue Smart, a seleção de um modo de carga integrado e outras...
  • Seite 172 Aceda o menu de definições selecionando o ícone “definição” (engrenagem) no canto direito superior. vii. Selecione a definição de carga necessária, a corrente de carga máxima (normal ou baixa) e, se quiser, ative o modo noturno diretamente a partir da lista de definições. viii.
  • Seite 173 Aceda às “opções do dispositivo” selecionando o ícone “definições” (engrenagem) no campo superior direito e depois o ícone “opções do dispositivo” (três pontos verticais). iii. Abra a página de “informação do produto” selecionando “Informação de Produto”. Ao lado do “código PIN”, selecione “ALTERAR” para abrir a janela “Alterar código PIN”.
  • Seite 174 Introduza o atual e o novo código PIN (duas vezes), depois selecione OK; evite utilizar um código PIN fácil de adivinhar como, por exemplo, 111111 ou 123456. b) Repor o código PIN Se se esquecer ou perder o código PIN, pode repô-lo facilmente como o código 000000 por defeito, usando a aplicação VictronConnect ou o botão MODO no carregador.
  • Seite 175 Utilizar o botão MODO Para repor o código PIN do bluetooth: Prima e mantenha premido o botão MODO (no Carregador Blue Smart) durante 10 s. Passados 10 s, todos os leds azuis irão piscar duas vezes para indicar que o código PIN foi reposto.
  • Seite 176 Selecione “OK” como confirmação. d) Reativar bluetooth É possível reativar o bluetooth usando o botão MODO. Para reativar o bluetooth Prima e mantenha premido o botão MODO (no Carregador Blue Smart) durante 10 s. Passados 10 s todos os leds azuis vão piscar duas vezes para indicar que o bluetooth foi reativado e que as definições correspondentes reiniciadas.
  • Seite 177 Abra a página de “repor dispositivo” ao selecionar “Repor predefinições”. iii. Selecione “SIM” para repor todas as definições para os valores de fábrica.
  • Seite 178 5. Monitorização (com VictronConnect) As estatísticas de recarga e funcionamento podem ser monitorizadas em direto ou após o carregamento com um dispositivo com bluetooth ativado (como um telemóvel ou tablet) com a aplicação VictronConnect. Existem três ecrãs de resumo diferente disponíveis (ESTADO, GRÁFICO e HISTÓRICO), cada um a visualizar diferentes dados de monitorização ou históricos e que compreende os últimos 40 ciclos de carga.
  • Seite 179 5.3 Ecrã de histórico O ecrã HISTÓRICO é uma referência muito potente por incluir dados de utilização históricos sobre a vida útil do carregador e estatísticas detalhadas para os últimos 40 ciclos de carga (mesmo se o ciclo de carga tiver sido completado parcialmente). a) Estatísticas do ciclo de carga independentes Resumo do ciclo: Gráfico de barras expansível que mostra o tempo gasto em cada fase de carga e a capacidade de carga proporcionada (em Ah) durante cada fase de carga.
  • Seite 180 b) Estatísticas da vida útil do carregador Tempo de funcionamento: O tempo de funcionamento total durante a vida útil do carregador Ah carregados: A capacidade de carga total proporcionada durante a vida útil do carregador iii. Ciclos iniciados: Os ciclos de carga total iniciados durante a vida útil do carregador Ciclos completados: Os ciclos de carga total completados durante a vida útil do carregador Ciclos completados %: A percentagem dos ciclos de carga total completados durante a vida útil do carregador...
  • Seite 181 6. Configuração avançada (com VictronConnect) Nos casos de utilização específica em que os modos de carga integrados não sejam adequados/ideais para a bateria a carregar ou quando o fabricante da bateria recomendar parâmetros de carga específicos e seja necessária uma regulação precisa, é possível fazer a configuração avançada com um dispositivo com bluetooth ativado (como um telemóvel ou tablet) e usando a aplicação VictronConnect.
  • Seite 182: Definições Avançadas

    6.2 Definições avançadas O menu de definições avançadas permite especificar uma configuração especial dos parâmetros de carga e das definições implementadas pelo utilizador que devem ser guardados e carregados facilmente. Para aceder o menu das definições avançadas, abra o menu de definições gerais, ative o interruptor “Definições avançadas”...
  • Seite 183 b) Corrente de carga máxima A definição da corrente de carga máxima permite selecionar entre a padrão (corrente completa) ou uma corrente de carga significativamente menor (varia por modelo, consultar as especificações), o mesmo ocorrendo com o menu de definições gerais. c) Tensão de carga Tensão de Absorção, Flutuação, Armazenagem e Renovação As definições da tensão de absorção, flutuação, armazenagem e renovação possibilitam...
  • Seite 184 Para aceder ao modo especialista e expandir o menu de definições avançadas, entre no menu de definições avançadas e ative o interruptor “Modo Especialista”. As definições adicionais no menu avançado com o modo especialista ativado incluem: a) Tensão de carga Bateria Segura A definição Bateria Segura permite ativar ou desativar o respetivo controlo de tensão.
  • Seite 185: Especificações Técnicas

    7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 12 V 15 A / 20 A / 24 V 8 A / 12 A / 16 Carregador Blue Smart IP22 30 A Tensão de entrada 230 VCA Eficiência 93 % 94 % stand-by Consumo de energia em 0,5 W Tensão bateria mínima Inicia carregamento desde 0 V (bateria carga nula)
  • Seite 186 Victron Energy para as mesmas. A Victron Energy não será responsável por quaisquer danos consequentes que emerjam da utilização deste produto. A responsabilidade máxima da Victron Energy ao abrigo desta garantia limitada não excederá o preço de compra do produto.
  • Seite 188: Victron Energy

    Serial number: Version : 00 Date : July 20 , 2020 Victron Energy B.V. De Paal 35 | 1351 JG Almere PO Box 50016 | 1305 AA Almere | The Netherlands General phone +31 (0)36 535 97 00 E-mail sales@victronenergy.com...

Diese Anleitung auch für:

Blue smart ip22 charger 24/08Blue smart ip22 charger 12/20Blue smart ip22 charger 24/12Blue smart ip22 charger 12/30Blue smart ip22 charger 24/16Blue smart ip22 charger 12/25

Inhaltsverzeichnis