Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktionskochfelder
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 252 250

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KM 7515 FX

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Induktionskochfelder Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 252 250...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 15 Übersicht......................16 Kochfeld ......................16 Bedien- und Anzeigeelemente ................17 Kochzonendaten ....................19 Erste Inbetriebnahme..................20 Kochfeld erstmalig reinigen................. 20 Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen ..............20 Induktion ......................21 Funktionsweise....................
  • Seite 3 Inhalt Reinigung und Pflege ..................37 Was tun, wenn ....................39 Nachkaufbares Zubehör ................... 42 Kundendienst..................... 43 Kontakt bei Störungen ..................43 Typenschild ......................43 Garantie ....................... 43 Installation......................44 Sicherheitshinweise zum Einbau................. 44 Sicherheitsabstände.................... 45 Hinweise zum Einbau ..................49 Einbaumasse .......................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Kochfeldes sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung  Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.  Verwenden Sie das Kochfeld ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 7 Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.
  • Seite 8  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr. Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an. ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Das Kochfeld wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich- tigt.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate- rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abla- gefläche.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heisse Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Kochfeld sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Glaskeramikscheibe mit einem Glaskeramikreiniger nach, sobald sie abgekühlt ist.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Koch- feld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Kochfeldes heiss werden.  Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich unter dem eingebauten Kochfeld eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladenin- halt und der Unterseite des Kochfeldes achten, damit die ausrei- chende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes niemals einen Dampfreiniger.  Wenn das Kochfeld über einem Pyrolysebackofen oder -herd ein- gebaut ist, nehmen Sie das Kochfeld während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen kann (siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen”, Abschnitt “Überhit-...
  • Seite 15: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 16: Übersicht

    Übersicht Kochfeld INDUCTION a PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster b PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster ab kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich c PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster cf kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich d PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster e PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster de kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich f PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster g Bedien- und Anzeigeelemente...
  • Seite 17: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Übersicht Bedien- und Anzeigeelemente Sensortasten a Kochfeld ein-/ausschalten b Stop & Go c Inbetriebnahmesperre/Verriegelung d Zeit eingeben/ändern e Zahlenstrang - Leistungsstufe einstellen f Warmhalten aktivieren/deaktivieren Anzeigen/Kontrollleuchten g Inbetriebnahmesperre/Verriegelung aktiviert h Kochfeld eingeschaltet i Stop&Go aktiviert j Timer-Anzeige  bis Zeit  k Minuten...
  • Seite 18 Übersicht l Warmhaltefunktion  Warmhaltestufe 1  Warmhaltestufe 2  Warmhaltestufe 3 m Kochzonenanzeige  Kochzone betriebsbereit  bis  Leistungsstufe  Warmhaltestufe 1, 2 oder 3  TwinBooster Stufe 1 ,  und  TwinBooster Stufe 2 (im Wech- sel)  Fehlendes oder ungeeignetes Kochgeschirr (siehe Kapitel “Indukti- on”, Abschnitt “Kochgeschirr”) ...
  • Seite 19: Kochzonendaten

    Übersicht Kochzonendaten KM 7515 FX Grösse in cm Kochzone Max. Leistung in Watt bei 230 V Ø   15–23 23 x 19 normal 2'100 TwinBooster, Stufe 1 2'600 TwinBooster, Stufe 2 3'650  15–23 23 x 19 normal 2'100 TwinBooster, Stufe 1 2'600 TwinBooster, Stufe 2 3'650  15–23 23 x 19 normal 2'100 TwinBooster, Stufe 1...
  • Seite 20: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich Kochfeld erstmalig in Betrieb bei den mitgelieferten Unterlagen be- nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel “Kundendienst”. Pflegemittel geschützt. Wenn das Koch- ...
  • Seite 21: Induktion

    Induktion Funktionsweise Kochgeschirr Unter einer Induktionskochzone befin- Geeignetes Kochgeschirr det sich eine Induktionsspule. Diese - Edelstahl mit magnetisierbarem Bo- Spule erzeugt ein Magnetfeld, das di- rekt auf den Geschirrboden wirkt und ihn erhitzt. Die Kochzone erwärmt sich - emailliertem Stahl nur indirekt durch die vom Geschirrbo- - Gusseisen den abgegebene Wärme.
  • Seite 22 Induktion Anzeige fehlendes/ungeeignetes Tipps Kochgeschirr - Wählen Sie zur optimalen Nutzung In der Kochzonenanzeige blinkt das der Kochzone ein Kochgeschirr mit Symbol  im Wechsel mit der einge- passendem Bodendurchmesser (sie- stellten Leistungsstufe, wenn he Kapitel “Übersicht”, Ab- schnitt “Kochzonendaten”). Wenn der - die Kochzone ohne oder mit ungeeig- Topf zu klein ist, wird er nicht netem Kochgeschirr (Kochgeschirr erkannt.
  • Seite 23: Geräusche

    Induktion Geräusche Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochgeschirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen: Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird, Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Bo- den aus verschiedenen Materialien be- steht (z. B. Sandwichboden), Pfeifen, wenn die miteinander verbun- denen Kochzonen (siehe Kapitel “Be-...
  • Seite 24: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen - Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge- schlossenen Töpfen oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme un- nötig entweicht. - Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein kleiner Topf benötigt weniger Energie als ein grosser, nur wenig gefüllter Topf.
  • Seite 25: Einstellbereiche

    Einstellbereiche Einstellbereich Schmelzen von Butter 1–2 Schmelzen von Schokolade Auflösen von Gelatine Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit 2–4 Warmhalten von Gerichten, die leicht ansetzen Quellen von Reis, Kochen von Milchbrei Auftauen von Tiefkühlgemüse im Block Erwärmen von flüssigen oder halbfesten Gerichten 4–6 Dünsten von Obst Fortgaren von Kartoffeln (Kochgeschirr mit Deckel)
  • Seite 26: Bedienung

    Bedienung Bedienprinzip  Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten. Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elek- tronischen Sensortasten ausgestattet, Die Sensortasten reagieren nicht oder es kommt zu unbeabsichtigten die auf Fingerkontakt reagieren. Die Sensortaste Ein/Aus  muss beim Ein- Schaltvorgängen, gegebenenfalls so- schalten aus Sicherheitsgründen etwas gar zum automatischen Ausschalten des Kochfeldes (siehe Kapitel “Si- länger berührt werden als die übrigen...
  • Seite 27: Kochfeld Einschalten

    Bedienung Kochzone/Kochfeld ausschal-  Brandgefahr durch überhitztes Gargut. Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich  Um eine Kochzone auszuschalten, überhitzen und entzünden. berühren Sie die Sensortaste 0 auf Lassen Sie das Kochfeld während dem entsprechenden Zahlenstrang. des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.  Um das Kochfeld und damit alle Kochzonen auszuschalten, berühren Beachten Sie, dass die Aufheizzeit Sie die Sensortaste .
  • Seite 28: Powerflex-Kochbereich

    Bedienung PowerFlex-Kochbereich Ankochautomatik Sie können die PowerFlex-Kochzonen Bei aktivierter Ankochautomatik wird zu einem PowerFlex-Kochbereich zu- automatisch mit höchster Leistung an- sammenschalten (siehe Kapitel “Über- geheizt (Ankochstoss) und dann auf die sicht”, Abschnitt “Kochfeld”). Die Ein- eingestellte Leistungsstufe (Fortkoch- stellungen für den Kochbereich werden stufe) zurückgeschaltet.
  • Seite 29: Booster

    Bedienung TwinBooster aktivieren Booster Die Kochzonen sind mit einem Twin- Stufe 1 Booster ausgestattet (siehe Kapi-  Stellen Sie das Kochgeschirr auf die tel “Übersicht”, Abschnitt “Kochfeld”). gewünschte Kochzone. Der Booster verstärkt die Leistung, da-  Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis- mit grosse Mengen schnell erhitzt wer- tungsstufe ein.
  • Seite 30: Warmhalten

    Bedienung Warmhalten  Gesundheitsgefährdung bei zu niedriger Warmhaltetemperatur. Das Kochfeld verfügt über 3 Warmhal- testufen: Bei zu niedriger Warmhaltetempe- ratur können sich in den Speisen Kei- Verwendung Stufe me entwickeln. Wählen Sie ausschliesslich die Schmelzen von Schokolade Warmhaltestufe 2 oder 3 um Speisen und Butter und Verflüssigen warmzuhalten.
  • Seite 31: Timer

    Timer Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, Kurzzeit wenn Sie den Timer nutzen möchten. Kurzzeit einstellen Sie können eine Zeit von 1 Minute () bis 999 Minuten () einstellen.  Schalten Sie gegebenenfalls das Kochfeld ein. Wenn Sie die Sensortasten + oder −  Berühren Sie gleichzeitig die Sensor- kurz berühren, wird die Zeit um tasten + und −.
  • Seite 32: Kochzone Automatisch Ausschalten

    Timer Ausschaltzeit ändern Kochzone automatisch aus- schalten  Wenn mehrere Ausschaltzeiten pro- grammiert sind, berühren Sie gleich- Sie können eine Zeit einstellen, nach zeitig die Sensortasten + und − so der eine Kochzone automatisch ausge- lange, bis in der Anzeige der ge- schaltet wird. Die Funktion kann für alle wünschten Kochzone das Symbol ...
  • Seite 33: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Stop&Go Recall Bei Aktivierung von Stop&Go wird die Wenn das Kochfeld während des Be- Leistungsstufe aller eingeschalteten triebes versehentlich ausgeschaltet Kochzonen auf 1 reduziert. Das Koch- wurde, können Sie mit dieser Funktion feld kann nur ausgeschaltet werden. Bei alle Einstellungen wieder herstellen. Das Deaktivierung von Stop&Go arbeiten die Kochfeld muss 6 Sekunden nach dem Kochzonen mit der zuletzt eingestellten...
  • Seite 34: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Die Verriegelung wird bei eingeschalte- Inbetriebnahmesperre/Verrie- tem Kochfeld und eingeschalteten gelung Kochzonen aktiviert. Wenn die Verriege- Die Inbetriebnahmesperre wird bei lung aktiviert ist, lässt sich das Kochfeld nur ausschalten. einem Netzausfall deaktiviert. Wenn das Kochfeld ausgeschaltet wird, Ihr Kochfeld ist mit einer Inbetriebnah- bleibt eine eingestellte Kurzzeit erhalten.
  • Seite 35: Sicherheitsausschaltung

    Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Sensortasten sind bedeckt Ihr Kochfeld schaltet automatisch aus, wenn ein oder mehrere Sensortasten länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, überkochendes Gargut oder abgelegte Gegenstände. In einer oder mehreren Kochzonenanzeigen erscheint das Symbol  und ein Signal ertönt. Wenn Sie die Gegenstände oder Verschmut- zungen entfernen und das Kochfeld wieder einschalten, erlischt , und das...
  • Seite 36: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Der Überhitzungsschutz kann in folgen- Überhitzungsschutz den Situationen auslösen: Alle Induktionsspulen und die Kühlkör- - Das aufgesetzte Kochgeschirr wird per der Elektronik sind jeweils mit ei- ohne Inhalt erhitzt. nem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen oder - Fett oder Öl wird bei hoher Leis- die Kühlkörper überhitzen, leitet der tungsstufe erhitzt.
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Reinigen Sie das Kochfeld nach je-  Verbrennungsgefahr durch heis- dem Benutzen. se Kochzonen.  Trocknen Sie das Kochfeld nach jeder Nach Beendigung des Kochvorgangs feuchten Reinigung, um Kalkrück- sind die Kochzonen heiss. stände zu vermeiden. Schalten Sie das Kochfeld aus.
  • Seite 38: Glaskeramikfläche Reinigen

    Glasschaber. Alufolie auf die heisse Glaskeramik- fläche, schalten Sie das Kochfeld  Reinigen Sie die Glaskeramikfläche aus. anschliessend mit dem Miele Glaske- ramik- und Edelstahlreiniger (siehe  Schaben Sie diese Stoffe sofort, also Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”, im heissen Zustand, mit einem Abschnitt “Reinigungs- und Pflege-...
  • Seite 39: Was Tun, Wenn

    Kochzonen lassen sich  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- nicht einschalten. lation ausgelöst hat/haben. Fordern Sie eine Elek- trofachkraft oder den Miele Kundendienst an (Min- destabsicherung siehe Typenschild). Unter Umständen ist eine technische Störung aufge- treten.  Trennen Sie für ca. 1 Minute das Kochfeld vom Elektronetz, indem Sie –...
  • Seite 40 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung In der Anzeige einer Auf der Kochzone befindet sich kein oder ungeeigne- Kochzone blinkt das tes Kochgeschirr. Symbol  im Wechsel  Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr (siehe mit der eingestellten Kapitel “Induktion”, Abschnitt “Kochgeschirr”). Leistungsstufe oder . In einer oder mehreren Ein oder mehrere Sensortasten sind bedeckt, z. B.
  • Seite 41 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Bei eingeschalteter Grosse Lebensmittelmengen werden erhitzt. Ankochautomatik  Kochen Sie bei höchster Leistungsstufe an und kommt der Inhalt des schalten dann von Hand zurück. Kochgeschirrs nicht Das Kochgeschirr leitet die Wärme schlecht. zum Kochen.
  • Seite 42: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Reinigungs- und Pflegemittel ein umfangreiches Sortiment an Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- 250 ml geprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über Entfernt stärkere Verschmutzungen,...
  • Seite 43: Kundendienst

    Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service bu- chen. Die Kontaktdaten des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Do- kuments. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./ SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 44: Installation

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemässen Einbau. Durch unsachgemässen Einbau kann das Kochfeld beschädigt werden. Lassen Sie das Kochfeld nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Stromschlaggefahr durch Netzspannung. Durch unsachgemässen Anschluss an das Elektronetz kann es zu einem Strom- schlag kommen.
  • Seite 45: Sicherheitsabstände

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des Kochfeldes Zwischen dem Kochfeld und einer darü- ber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange- gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Koch- feld installiert sind, muss der Sicher- heitsabstand mindestens 600 mm be- tragen.
  • Seite 46 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand hinten/seitlich Vorzugsweise sollte das Kochfeld mit viel Platz rechts und links eingebaut werden. An der Rückseite des Kochfeldes muss zu einer hohen Schrank- oder Raum- wand der unten angegebene Min- destabstand  eingehalten werden. Nicht erlaubt An einer Seite des Kochfeldes (rechts oder links) muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand , ...
  • Seite 47 *INSTALLATION* Installation Mindestabstand unterhalb des Koch- Zwischenboden feldes Der Einbau eines Zwischenbodens un- Um die Belüftung des Kochfeldes zu terhalb des Kochfeldes ist nicht erfor- gewährleisten, ist unterhalb des Koch- derlich aber erlaubt. feldes ein Mindestabstand zu einem Für die Verlegung der Netzanschluss- Backofen, einem Zwischenboden oder leitung ist hinten zwischen Schrank und einer Schublade erforderlich.
  • Seite 48 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand zur Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand ...
  • Seite 49: Hinweise Zum Einbau

    *INSTALLATION* Installation Naturstein-Arbeitsplatten Hinweise zum Einbau Das Kochfeld wird direkt in die Aus- Ein flächenbündiges Kochfeld ist nur fräsung eingesetzt. für den Einbau in Naturstein (Granit, Marmor), Massivholz und geflieste Ar- Massivholz, geflieste Arbeitsplatten, beitsplatten geeignet. Im Kapitel “In- Glasarbeitsplatten stallation”, Abschnitt “Einbaumasse” Das Kochfeld wird im Ausschnitt mit mit einem entsprechenden Hinweis Holzleisten befestigt.
  • Seite 50: Einbaumasse

    *INSTALLATION* Installation Einbaumasse Alle Masse sind in mm angegeben. a vorn b Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung Netzanschlussleitung L = 1'440 mm c Stufenfräsung Naturstein-Arbeitsplatte d Holzleiste 13 mm (kein mitgeliefertes Zubehör)
  • Seite 51: Einbau

    *INSTALLATION* Installation Einbau  Schäden durch ungeeignetes Dichtungsmittel.  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt. Beachten Sie die Sicherheits- Ungeeignetes Fugendichtungsmittel kann den Naturstein beschädigen. abstände (siehe Kapitel “Installation”, Abschnitt “Sicherheitsabstände”). Verwenden Sie bei Naturstein und Fliesen aus Naturstein ausschlies-  Arbeitsplatten aus Massivholz/geflies- slich ein für Naturstein geeignetes Si- te Arbeitsplatten/Glasarbeitsplatten: likon-Fugendichtungsmittel.
  • Seite 52: Elektroanschluss

    Sie auf dem Typenschild. Diese paraturen können erhebliche Gefah- Angaben müssen mit denen des Netzes ren für den Benutzer entstehen. übereinstimmen. Miele kann nicht für Schäden verant- Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen wortlich gemacht werden, die durch Sie bitte dem Anschlussschema. unsachgemässe Installations- und...
  • Seite 53 *INSTALLATION* Installation Vom Netz trennen Netzanschlussleitung Das Kochfeld muss mit einer Netzan-  Stromschlaggefahr durch Netz- schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso- spannung. liert) mit geeignetem Querschnitt ent- Während Reparatur- und/oder War- sprechend dem Anschlussschema an- tungsarbeiten kann ein Wiederein- geschlossen werden.
  • Seite 54 *INSTALLATION* Installation Anschlusschema a b c d e 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ (L3) 200-240 V~ 200-240 V~ b c d (L2) 200-240 V~...
  • Seite 55: Produktdatenblätter

    Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta- geanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen KM 7515 FX Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = 380,5x250 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone 2. = 380,5x250 mm Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:...
  • Seite 59 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 60 KM 7515 FX de-CH M.-Nr. 11 252 250 / 01...

Inhaltsverzeichnis