Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Protection De L'utilisateur; Mécanisme De Sécurité; Outils Antivibration Pour Le Dispositif; Conseils D'utilisation - Protool CHP 45 MAX Originalbetriebsanleitung

Kombi-bohrhammer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
9
Protection de l'utili-
sateur
9.1 Mécanisme de sécurité
Le dispositif est équipé d'un mécanisme
dynamique de sécurité qui commence à
débrayer pour un court instant immédiate-
ment après le blocage de l'outil de perçage.
Ceci protège l'utilisateur de toute blessure
due à un mouvement de retour.
9.2 Outils antivibration pour
le dispositif
Le dispositif est équipé de composants an-
tivibration, par ex. la poignée principale
[1-9] et la partie douce et fl exible de la
poignée supplémentaire, qui amortissent
effi cacement les vibrations transmises du
dispositif à l'opérateur.

10 Conseils d'utilisation

► Ne pas percer aux endroits où peuvent se
trouver des lignes électriques, conduites
de gaz ou d'eau cachées. Tout d'abord,
contrôler la position à percer, à l'aide par
ex. d'un détecteur de métaux.
► Utiliser uniquement les forets recomman-
dés avec la tige SDS-max pour le perçage
par percussion.
► Adapter la vitesse de rotation au maté-
riau à percer et au diamètre de perçage
utilisé.
► Utiliser des gants de protection et un cas-
que antibruit. Toujours utiliser la poignée
supplémentaire [1-10].
► Ne pas appliquer une force importante
sur le perforateur durant le perçage ver-
tical. Ceci n'a aucune infl uence sur ses
performances.
► Lors du burinage, on obtient de meilleurs
résultats en burinant le matériau en pe-
tites pièces.
► Utiliser uniquement les burins recomman-
dés avec la tige SDS-max pour le buri-
nage.
► Avant de démarrer le dispositif, vérifi er
si le sélecteur [1-6] est sur la position
souhaitée.
22

11 Maintenance

AVERTISSEMENT
Avant toute opération de maintenan-
ce, débrancher le connecteur de la
prise.
- Les appareils emballés pourront être stoc-
kés dans des endroits secs et non chauf-
fés et où la température ne descend pas
en dessous de –5 °C. Les appareils déjà
déballés ne pourront être rangés que dans
des endroits secs à température supérieu-
re ou égale à +5 °C et où il n y a pas des
changements brusques de température.
- Toujours s'assurer que les orifi ces d'aé-
ration [1-4] sont dégagés.
- Les parties plastiques accessibles de l'ex-
térieur doivent être nettoyées régulière-
ment avec un chiffon, sans détergent.
- Après une longue période d'utilisation
dans des conditions diffi ciles, il est re-
commandé d'amener le dispositif dans un
atelier de service de la société PROTOOL
pour inspection et nettoyage.
- Le dispositif est équipé de charbons à cou-
pure automatique. Lorsque ces charbons
sont usés, le moteur s'arrête automa-
tiquement. Ceci permet d'empêcher un
endommagement du rotor. Env. 8 heures
avant usure complète des charbons, la
LED rouge [1-8] s'allume. Elle indique
la nécessité de remplacer les charbons
et d'effectuer la maintenance complète
du dispositif afi n de garantir une longue
durée de vie et des performances fi ables.
Seul un centre de service autorisé peut se
charger du remplacement des charbons
et de la maintenance de la machine.
Durant la maintenance périodique, les opé-
rations suivantes sont effectuées :
- Nettoyage du corps de moteur, élimina-
tion des dépôts, impuretés et de la pous-
sière.
- Nettoyage de la tête de serrage.
- Contrôle d'usure des segments de piston.
- Contrôle d'usure des charbons.
- Remplacement des charges de graisse.
- Contrôle de fonctionnement du mécanis-
me de sécurité.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis