Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Originalbetriebsanleitung / Ersatzteilliste
D
Original instruction / Spare parts list
GB
Notice origine / Liste de pièces de rechange
F
Manual original / Lista de piezas de repuesto
E
Istruzioni originali / Elenco parti di ricambio
I
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing / Lijst met reserveonderdelen
NL
Bruksanvisning i original / Reservdelslista
S
Alkuperäiset ohjeet / Varaosaluettelo
FIN
Original brugsanvisning / Reservedelsliste
DK
Originalbrugsanvisning / Reservedelsliste
N
Manual original / Lista de peças sobresselentes
P
Оригинал Руководства по эксплуатации / Перечень запасных частей
RUS
Původní návod pro používání / Seznam náhradních dílů
CZ
Instrukcja oryginalna / Lista części zamiennych
PL
Pôvodný návod k obsluhe / Zoznam náhradných dielov
SK
RHP 18 PLUS
4 – 11
12 – 18
19 – 26
27 – 34
35 – 42
43 – 50
51 – 57
58 – 64
65 – 71
72 – 78
79 – 86
87 – 95
96 – 102
103 – 110
111 – 117
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Protool RHP 18 PLUS

  • Seite 1 Оригинал Руководства по эксплуатации / Перечень запасных частей 87 – 95 Původní návod pro používání / Seznam náhradních dílů 96 – 102 Instrukcja oryginalna / Lista części zamiennych 103 – 110 Pôvodný návod k obsluhe / Zoznam náhradných dielov 111 – 117 RHP 18 PLUS...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Symbole Bohrhammer RHP 18 PLUS – Doppelte Isolation Originalbetriebsanleitung Warnung vor allgemeiner Gefahr Inhaltsverzeichnis Warnung vor Stromschlag Symbole ........4 Schutzbrille tragen! Technische Daten ......4 Bestimmungsgemäße Gehörschutz tragen! Verwendung ........ 4 Bedienelemente ......5 Atemschutz tragen! Allgemeine Sicherheitsregeln ..5 Anleitung / Hinweise lesen 5.1 Arbeitsbereich ......
  • Seite 5: Bedienelemente

    5.2 Elektrische Sicherheit Bedienelemente a) Die Stecker des Elektrowerkzeugs [1-1] Werkzeugaufnahme müssen zur Steckdose passen. Neh- [1-2] Staubschutzabdeckung men Sie keinerlei Veränderung am Stecker vor. Verwenden Sie bei ge- [1-3] Entriegelungshülse erdeten Elektrowerkzeugen keine [1-4] Betriebsartumschalter Adapterstecker. Unveränderte Stecker [1-5] Einschalter mit Drehzahlregelung und passende Steckdosen verringern die [1-6] Arretierungstaste Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Seite 6: Einsatz Und Pfl Ege Des Elektrowerkzeugs

    5.4 Einsatz und Pfl ege des schuhe, Schutzhelm bzw. Gehörschutz, die unter entsprechenden Bedingungen Elektrowerkzeugs eingesetzt werden, verringern Personen- a) Das Werkzeug nicht überlasten. Set- schäden. zen Sie für Ihre Anwendung das ent- c) Unbeabsichtigte Inbetriebnahme sprechende Werkzeug ein. Mit dem vermeiden.
  • Seite 7: Instandhaltung

    5.5 Instandhaltung Schwingungsemissionswert a (Vektorsum- me dreier Richtungen) und Unsicherheit K a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur ermittelt entsprechend EN 60 745: von Reparatur-Fachleuten warten, Hammerbohren < 17,5 m/s die Originalteile verwenden. So bleibt Unsicherheit K = 1,5 m/s die Werkzeugsicherheit erhalten. Die angegebenen Emissionswerte (Vibra- 5.6 Rutschkupplung tion, Geräusch) wurden gemäß...
  • Seite 8: Zusatzhandgriff

    6.1 Zusatzhandgriff 6.5 Drehrichtung umschalten Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter WARNUNG [1-7] nur im Stillstand! Greifen Sie den Drehrichtungsumschalter Betreiben Sie Ihr Elektrowerkzeug [1-7] beidseitig. nur mit dem Zusatzhandgriff. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verlet- Rechtslauf: zungen führen. Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben.
  • Seite 9: Werkzeug Einsetzen / Entnehmen

    b) Bohren / Rühr- Zubehör arbeiten / Schrauben Bohren mit Diamantbohrkrone WARNUNG Bei Arbeiten mit Diamantbohrkronen Schlag- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elek- werk ausschalten. trowerkzeug den Netzstecker. Stellen Sie den Betriebsartenschalter [1-4] auf Bohren. Es können alle üblichen Bohrfutter mit In- nengewinde 1/2″...
  • Seite 10: Werkzeugfutter Centrotec

    Passen Sie die Drehzahl immer dem zu Stoffe der Kandidatenliste in unseren Er- bearbeitenden Werkstoff und dem Bohr- zeugnissen zu informieren, haben wir fol- erdurchmesser an. Für genaues Arbeiten gende Website für Sie eingerichtet: in Metall und Holz die Maschine in einen http://www.tts-protool.com/reach Bohrständer (Zubehör) setzen.
  • Seite 11: Gewährleistung

    Verbrauch materialien (z. B. Schleifteller) zurückzu führen sind. Beanstandungen können nur anerkannt wer- den, wenn das Gerät unzerlegt an den Liefe- Stanislav Jakeš ranten oder an eine autorisierte PROTOOL- Forschung und Entwicklung -Kundendienstwerkstätte zurückgesendet Protool GmbH wird. Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Wertstr.
  • Seite 120 Protool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen Tel.: 07024-804-0 Telefax: 07024-804-608 www.tts-protool.com...

Inhaltsverzeichnis