Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DA6301 Betriebsanleitung
Makita DA6301 Betriebsanleitung

Makita DA6301 Betriebsanleitung

Winkelbohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DA6301:
Inhaltsverzeichnis
  • Specifications
  • Additional Safety Rules
  • Maintenance
  • Spécifications
  • Entretien
  • Garantie
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Aanvullende Veiligheidsvoor- Schriften
  • Bedieningsvoorschriften
  • Especificaciones
  • Normas de Seguridad Adicionales
  • Instrucciones para el Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Regras Adicionais de Segurança
  • Tekniska Data
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Tekniske Data
  • Tekniset Tiedot
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Angle Drill
GB
Perceuse d'angle
F
Winkelbohrmaschine
D
Trapano ad angolo
I
Haakse boormachine
NL
Taladro angular
E
Berbequim angular
P
Vinkelboremaskine
DK
Vinkelborr
S
Vinkelboremaskin
N
Kulmaporakone
SF
°ˆÓÈ·Îfi ÙÚ˘ ¿ÓÈ
GR
DA6301
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DA6301

  • Seite 1 Perceuse d’angle Manuel d’instructions Winkelbohrmaschine Betriebsanleitung Trapano ad angolo Istruzioni per l’uso Haakse boormachine Gebruiksaanwijzing Taladro angular Manual de instrucciones Berbequim angular Manual de instruço ˜ es Vinkelboremaskine Brugsanvisning Vinkelborr Bruksanvisning Vinkelboremaskin Bruksanvisning Kulmaporakone Käyttöohje °ˆÓÈ·Îfi ÙÚ˘ ¿ÓÈ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ DA6301...
  • Seite 2 –1 (300 min –1 (1,200 min...
  • Seite 3 Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Seite 8: Technische Daten

    Schraubendreher entgegen dem Uhrzeigersinn 7 Reaktionskraft w Linksdrehung o Bürstenhalterkappe TECHNISCHE DATEN Modell DA6301 Bohrleistung Holz Schlangenbohrer ......................2. Gang: 29 mm 1. Gang: 38 mm Schiffs-Schlangenbohrer ....................2. Gang: 38 mm 1. Gang: 38 mm Zylinderkopfbohrer ......................2. Gang: 35 mm 1.
  • Seite 9: Wartung

    Drehzahlumschaltung (Abb. 7) zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Zum Umschalten der Maschinendrehzahl den Stift Einstellarbeiten nur von Makita autorisierten Werk- ziehen und den Knopf auf die gewünschte Stellung (H stätten oder Kundendienstzentren unter ausschließli- oder L) schieben. Falls der Knopf klemmt, das Bohr- cher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen futter nach links oder rechts drehen, während der...
  • Seite 27 ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔˇ· o ∫¿Ï˘ÌÌ· Û˘ÁÎÚ·ÙËÙ‹ 8 ¶ÚÔÒıËÛË w ∞ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔˇ· ‚Ô‡ÚÙÛ·˜ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ªÔÓÙ¤ÏÔ DA6301 ¢˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ÙÚ‡ ËÛ˘ •‡ÏÔ ∞ȯ̋ ͇ÏÔ˘ ........................À„ËÏ‹: 29 ¯ÈÏ. ÷ÌËÏ‹: 38 ¯ÈÏ. ∞ȯ̋ ͇ÏÔ˘ ÏÔ›Ô˘ ......................À„ËÏ‹: 38 ¯ÈÏ. ÷ÌËÏ‹: 38 ¯ÈÏ. ∞˘ÙÔÙÚÔˇÔ‰ÔÙÔ‡ÌÂÓË ·È¯Ì‹ ................... À„ËÏ‹: 35 ¯ÈÏ.
  • Seite 28 √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™ ¶ƒ√™√Ã∏: • ¶ÚÔÙÔ‡ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÛÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ‹ · ÔÌ¿ÎÚ˘ÓÛË Ù˘ ·È¯Ì‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜, ¿ÓÙÔÙ ӷ ÂϤÁ¯ÂÙ fiÙÈ Ô ‰È·Îfi Ù˘ ÙÚ‡ ËÛ˘ (∂ÈÎ. 1) ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ηÓÔÓÈο Î·È Â ÈÛÙÚ¤ˇÂÈ ÛÙËÓ ı¤ÛË ‘‘OFF’’ fiÙ·Ó · ÂÏ¢ıÂÚˆı›. ¶ƒ√™√Ã∏: •...
  • Seite 29 ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∂°°À∏™∏ ∞Ó·Ï·Ì‚¿ÓÔ˘Ì ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË ÙˆÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ¶ƒ√™√Ã∏: ª¿ÎÈÙ· Û‡ÌˇˆÓ· Ì ÙȘ ÓÔÌÈΤ˜/ÂıÓÈÎÔ-ÂȉÈΤ˜ ¶¿ÓÙÔÙ ӷ ›ÛÙ ۛÁÔ˘ÚÔÈ fiÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È Ô‰ËÁ›Â˜. ∑ËÌȤ˜ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓ˜ · fi ˇ˘ÛÈ΋ Û‚ËÛÙfi Î·È · ÔÛ˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ · fi ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ˇıÔÚ¿, ˘ ÂÚˇfiÚÙˆÛË ‹ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË Ú‡̷ÙÔ˜...
  • Seite 30 ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
  • Seite 32 • Chuck key S13 • Clé à mandrin S13 • Bohrfutterschlüssel S13 • Chiave mandrino S13 • Boorkopsleutel S13 • Llave de mandril S13 • Chave do mandril S13 • Nøgle til borepatron S13 • Chucknyckel S13 • Chucknøkkel S13 •...

Inhaltsverzeichnis