Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DA6301 Betriebsanleitung

Makita DA6301 Betriebsanleitung

Winkelbohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DA6301:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
GB Angle Drill
F
Perceuse d'angle
D
Winkelbohrmaschine
I
Trapano angolare
NL Haakse boor
E
Taladro angular
P
Berbequim angular
DK Vinkelboremaskine
S
Vinkelborr
N
Vinkelboremaskin
SF Kulmaporakone
GR Γωνιακ τρυπάνι
DA6301
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DA6301

  • Seite 1 Perceuse d'angle Manuel d’instructions Winkelbohrmaschine Betriebsanleitung Trapano angolare Istruzioni per l’uso NL Haakse boor Gebruiksaanwijzing Taladro angular Manual de instrucciones Berbequim angular Manual de instruções DK Vinkelboremaskine Brugsanvisning Vinkelborr Bruksanvisning Vinkelboremaskin Bruksanvisning SF Kulmaporakone Käyttöohje GR Γωνιακ τρυπάνι Οδηγίες χρήσεως DA6301...
  • Seite 2 –1 (300 –1 (1,200...
  • Seite 3 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Seite 8: Technische Daten

    Rohr hier abstützen. gegen dem Uhrzeigersinn 18 Schraubendreher Reaktionskraft 12 Linksdrehung 19 Bürstenhalterkappe TECHNISCHE DATEN Modell DA6301 Bohrleistung Holz Schlangenbohrer ..........................2. Gang: 29 mm 1. Gang: 38 mm Schiffs-Schlangenbohrer ........................2. Gang: 38 mm 1. Gang: 38 mm Zylinderkopfbohrer ..........................2. Gang: 35 mm 1.
  • Seite 9: Bedienungshinweise

    Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieses Gerätes zu Umschalten der Laufrichtung bei noch laufender gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Ein- Maschine kann die Maschine beschädigt werden. stellarbeiten nur von Makita autorisierten Werkstätten oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher Ver- wendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden.
  • Seite 10 Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungs- gefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vor- richtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Kundendienststelle. • Bohrfutterschlüssel • Lochsäge 79 mm und 95 mm...
  • Seite 33 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 35 ENG005-2-V3 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 89 dB (A) Livello pressione sonora: 89 dB (A) sound power level: 100 dB (A) Livello potenza sonora: 100 dB (A) Uncertainty is 3 dB (A).

Inhaltsverzeichnis