14. GUARANTEE ....................24 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Follow the maximum number of 12 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
ENGLISH • Do not use multi-plug adapters and disconnect the mains plug from the extension cables. mains socket. Contact the Authorised • Make sure not to cause damage to Service Centre to replace the water the mains plug and to the mains inlet hose.
2.7 Disposal • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent WARNING! children and pets to get closed in the Risk of injury or suffocation. appliance. • Disconnect the appliance from the mains supply.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option touch button Program touch button Indicators Programme indicators Start touch button Display Zeitvorwahl / Départ Différé / Ritardo touch button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is al‐ ways off while the programme operates.
5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • XtraHygiene • Crockery and •...
ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • Crockery and • Wash 50 °C cutlery • Rinses • Dry 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crock‐ ery and cutlery with normal soil.
5.2 Information for test In your request please include the product number code (PNC) found on institutes the rating plate. To receive the necessary information for For any other questions regarding your conducting performance tests (e.g. dishwasher please refer to the service according to EN60436), send an email book provided with your appliance.
Seite 12
– = the rinse aid empty CAUTION! notification is activated. Do not try to close the appliance door within 2 2. Press to change the setting. minutes after automatic 3. Press on/off to confirm the setting. opening. This can cause damage to the appliance.
ENGLISH The display shows the duration of the 2. Press and hold simultaneously programme. until the indicators of the selected programme and options flash for a few seconds. How to set the MyFavourite programme Press and hold until the indicators that are related to the MyFavourite programme and options are on.
The display shows the updated How to activate XtraHygiene programme duration. Press until the indicator is on. 7.3 XtraHygiene The display shows the updated This option provides better hygiene programme duration. results by keeping the temperature at 70 °C for at least 10 minutes during the last rinsing phase.
ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
The display shows the programme Cancelling the delay start while duration. the countdown operates 4. Set applicable options if desired. 5. Press to start the programme. When you cancel the delay start, you • The indicator of the running phase have to set a programme and options is on.
ENGLISH 10. HINTS AND TIPS 10.1 General 10.2 Using salt, rinse aid and detergent Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use • Only use salt, rinse aid and detergent and to protect the environment. for dishwasher.
• Use the appliance to wash • The filters are clean and correctly dishwasher-safe items only. installed. • Do not wash in the appliance items • The cap of the salt container is tight. made of wood, horn, aluminium, •...
ENGLISH 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4.
• To maintain the performance of your • Using short-duration programmes appliance, use a cleaning product regularly can cause grease and designed specifically for dishwashers limescale buildup inside the at least once a month. Carefully follow appliance. Run long-duration...
Seite 21
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap and contact an Authorised Serv‐ ice Centre. The display shows The appliance stops and • It is normal. It provides optimal cleaning results and starts more times during energy savings.
Seite 22
12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programmes. • Clean spray arm jets and the filter. Refer to "Care and Cleaning".
ENGLISH Problem Possible cause and solution There are residues of deter‐ • The detergent tablet got stuck in the dispenser and gent in the dispenser at the was not completely washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dispenser.
Power consumption Left-on mode (W) Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption.
13. TECHNISCHE DATEN................... 49 14. GARANTIE..................... 50 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
2.1 Montage Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage WARNUNG! noch zugänglich ist. Die Montage des Geräts darf • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn nur von einer qualifizierten Sie das Gerät von der Fachkraft durchgeführt Stromversorgung trennen möchten.
DEUTSCH der Steckdose, wenn der eingeschaltet und beim Schließen der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Tür ausgeschaltet. Wenden Sie sich für den Austausch • Die in diesem Gerät verwendete des Wasserzulaufschlauchs an den Lampe ist nur für Haushaltsgeräte autorisierten Kundendienst. geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung.
DEUTSCH Programmkontrolllampen Option Sensortaste Display Kontrolllampen Zeitvorwahl / Départ Différé / Start Sensortaste Ritardo Sensortaste 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam‐ Beschreibung Kontrolllampe Salz. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt wer‐ den muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosie‐ rer nachgefüllt werden muss.
Seite 32
Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen • XtraHygiene • Geschirr, Be‐ • Hauptspülgang von • XtraDry steck, Töpfe 45 °C bis 70 °C und Pfannen • Spülen • Trocknen • Unterschiedli‐ • Vorspülen • TimeSaver cher Ver‐...
Seite 33
DEUTSCH Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülen schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C grad • Spülen • Geschirr und • Trocknen Besteck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitu‐ 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Kör‐...
Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 10.1 - 12.3 0.82 - 1.00 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 5.2 Informationen für Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie Prüfinstitute...
DEUTSCH informieren. Der Wasserenthärter muss Durch die Enthärtung von unbedingt auf die richtige Stufe hartem Wasser erhöht sich eingestellt werden, um gute der Wasser- und Spülergebnisse zu garantieren. Energieverbrauch und verlängert sich die Programmdauer. Ja höher die Stufe des Wasserenthärters eingestellt ist, desto höher ist der Verbrauch und desto länger die Programmdauer.
6.4 Klarspülmittelmenge Klarspülmittelnachfüllanzeige Die Zugabemenge für das Klarspülmittel kann zwischen Stufe 1 (Mindestmenge) Das Klarspülmittel ermöglicht das und Stufe 6 (Höchstmenge) eingestellt Trocknen des Geschirrs ohne Streifen werden. Bei Stufe 0 wird der und Flecken. Es wird automatisch Klarspülmittel-Dosierer ausgeschaltet während der heißen Spülphasen...
Seite 37
DEUTSCH • Im Display wird die aktuelle Während der Trockenphase Einstellung angezeigt. wird die Tür automatisch – = AirDry ist geöffnet und bleibt einen ausgeschaltet. Spaltbreit offen. – = AirDry ist eingeschaltet. VORSICHT! 2. Drücken Sie zum Ändern der Versuchen Sie nicht, die Einstellung.
7. OPTIONEN Sie müssen die Jedes Mal, wenn gewünschten Optionen vor eingeschaltet wird, wird die dem Programmstart Option XtraDry einschalten. ausgeschaltet und muss Es ist nicht möglich, manuell ausgewählt werden. Optionen während eines laufenden Programms ein- Durch das Einschalten von XtraDry wird oder auszuschalten.
DEUTSCH Das Display zeigt die aktualisierte So schalten Sie XtraHygiene Programmdauer an. Drücken Sie , bis die Kontrolllampe leuchtet. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des 3. Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in Wasserenthärters der Wasserhärte den Salzbehälter, bis er voll ist.
8.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX„. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
DEUTSCH kleine Menge Reinigungsmittel auf Öffnen der Tür während eines die Innenseite der Gerätetür. laufenden Programms 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel Wenn Sie die Tür während eines einrastet. laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den 9.2 Einstellen und Starten eines Energieverbrauch und die Programms...
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder Gerät automatisch ausschaltet, wenn es warten Sie, bis das Gerät über die nicht in Betrieb ist. Funktion Auto Off automatisch Die Funktion schaltet sich in folgenden ausgeschaltet wird. Fällen ein: Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die •...
DEUTSCH Reinigungs- und Aluminium, Zinn oder Kupfer, da sich Trocknungsergebnisse zu erzielen. dadurch Risse, Verformungen, • Schalten Sie das Gerät mindestens Verfärbungen oder Lochfraß an den einmal im Monat mit einem Teilen bilden können. Geschirrspülerreinigungsmittel, das • Spülen Sie in diesem Gerät keine speziell für diesen Zweck vorgesehen Gegenstände, die Wasser aufnehmen ist, ein.
11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Siebe und 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem verstopfte Sprüharme wirken Sieb (B).
DEUTSCH verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) 11.4 Reinigung des wieder zusammen.
Seite 46
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die einschalten. Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet •...
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die verbleibende Zeit im • Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungs‐ Display erhöht sich und gemäß. springt bis kurz vor das Ende der Programmdauer. Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus.
Seite 48
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Trocknungsergebnisse. Gerät. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐ spülmittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. • Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch abgetrocknet werden.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter ste‐ befinden sich Reinigungs‐ cken und wurde daher nicht vollständig vom Was‐ mittelreste im Behälter. ser mitgenommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Seite 51
DEUTSCH 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum verkauft werden oder Umwelt- und Gesundheitsschutz Abgabe bei den offiziellen elektrische und elektronische Geräte.