Seite 1
..................... GA55SLI220 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO EN DISHWASHER USER MANUAL...
12. UMWELTTIPPS ............19 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- Wasseranschluss fältig vor der Montage und dem ersten • Achten Sie darauf, die Wasserschläu- Gebrauch des Geräts durch. Der Herstel- che nicht zu beschädigen. ler ist nicht dafür verantwortlich, wenn ei- ne fehlerhafte Montage oder Verwendung •...
Seite 4
• Achten Sie darauf, Netzstecker und • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen- gefährlich. Beachten Sie die Sicher- den Sie sich zum Austausch des be- heitsanweisungen auf der Reinigungs- schädigten Netzkabels an den Kunden- mittelverpackung. dienst oder einen Elektriker.
DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Unterkorb Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Oberkorb Typenschild Die Innenbeleuchtung des Ge- Salzbehälter schirrspülers wird automatisch beim Öffnen der Tür eingeschaltet Wasserhärtestufen-Wähler und beim Schließen der Tür aus- Klarspülmittel-Dosierer geschaltet. Reinigungsmittelbehälter 3. BEDIENFELD Meldungen im Display und akusti- sche Signaltöne helfen Ihnen bei der Bedienung des Geräts.
7 6 5 Taste „Ein/Aus“ 2. Berühren Sie eines der Menü-Touch- pads, um ein Programm einzustellen. Display 3. Berühren Sie das Touchpad „Display“. Touchpad OK In dem Display werden wieder die drei Touchpad „Abbrechen“ Bereiche angezeigt: Touchpad „Display“ • Bereich (A) zeigt das Programm und die Programmdauer an.
DEUTSCH 2. Berühren Sie eines der Menü-Touch- 4. Berühren Sie das Touchpad „Display“, pads, um im Menü „Optionen“ zu blät- um die Menüoption zu schließen und tern. zum Bereich (A) zurückzukehren. 3. Berühren Sie OK, um eine Funktion einzustellen oder ein Untermenü zu öffnen.
Seite 8
Programm Verschmut- Programm- Optionen zungsgrad phasen Beladung 45° Glas Normal oder Hauptspülgang 45 leicht ver- °C schmutzt Spülgänge Empfindliches Trocknen Geschirr und Gläser Alle Vorspülen Vorspülen 1) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
DEUTSCH Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. 5. OPTIONEN 5.1 Menüoptionen Menü Untermenü Beschreibung der Option Multitab Schalten Sie diese Option nur ein, wenn Sie Kombi-Reini- gungstabletten verwenden.
10 www.electrolux.com Menü Untermenü Beschreibung der Option Zur elektronischen Einstellung Wasserhärte der Wasserenthärterstufe. (Es sind 10 Stufen verfügbar.) Werkseitige Einstellung: 5 Klarspüler Einschalten des Klarspülmit- tel-Dosierers. (Nur wenn die Option „Multitab“ eingeschal- tet ist.) Rückkehr zu den Menüoptio- Zurück nen.
DEUTSCH Schalten Sie den Demo Betrieb aus, wenn Sie das Gerät benutz- ten möchten. 6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Schalten Sie das Gerät ein. die Einstellung bei Bedarf entspre- chend an. Wenden Sie sich an das 2. Im Display wird die voreingestellte örtliche Wasserversorgungsunterneh- Sprache angezeigt: Language Eng- men, um die Wasserhärte in Ihrem Ge-...
12 www.electrolux.com Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstel- len. Manuelle Einstellung Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2. 5. Gehen Sie zu Wasserhärte . Elektronische Einstellung 6. Mit OK bestätigen. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um 7.
DEUTSCH 6.3 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hi- naus. Wischen Sie verschüttetes Klarspül- mittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
14 www.electrolux.com 7.1 Verwendung des Reinigungsmittels Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter (A). Wenn das Programm einen Vorspül- gang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die In- nenseite der Gerätetür.
DEUTSCH • Lassen Sie das Geschirr abküh- Am Programmende len, bevor Sie es aus dem Gerät Wenn das Programm beendet ist, ertönt nehmen. Heißes Geschirr ist ein unterbrochener Signalton, und im Dis- stoßempfindlich. play wird eine Meldung angezeigt. • Nehmen Sie das Geschirr zu- 1.
16 www.electrolux.com die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer • Die Filter sind sauber und ordnungsge- Region entsprechen. Beachten Sie die mäß eingesetzt. Anweisungen auf der Reinigungsmittel- • Die Sprüharme sind nicht verstopft. verpackung. • Die Geschirrteile sind richtig in den Kör- •...
DEUTSCH Bauen Sie den Filter (A) zusammen und setzen Sie ihn in Filter (B) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnis- sen und kann das Gerät beschä- digen. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreini- 9.2 Reinigen der Sprüharme ger.
Seite 18
18 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Es läuft kein Wasser Der Wasserhahn ist ge- Drehen Sie den Wasserhahn in das Gerät. schlossen. auf. Der Wasserdruck ist zu Wenden Sie sich an das ört- niedrig. liche Wasserversorgungsun- ternehmen. Der Wasserhahn ist blo-...
DEUTSCH 4. Drücken Sie OK, um das Untermenü Einschalten des Klarspülmittel- aufzurufen. Dosierers bei eingeschalteter 5. Gehen Sie zu Klarspüler und schal- Option „Multitab“ ten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein. 6. Mit OK bestätigen. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ..... . . 37 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, • Avant de brancher l'appareil à des lisez soigneusement les instructions four- tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de- nies. Le fabricant ne peut être tenu pour puis longtemps, laissez couler l'eau jus- responsable des dommages et blessures qu'à...
Seite 22
22 www.electrolux.com lation. Assurez-vous que la prise de • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne courant est accessible une fois l'appa- jouez pas avec. reil installé. • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil • Ne tirez pas sur le câble électrique pour avant la fin du programme.
FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Panier inférieur Bras d'aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Cet appareil est doté d'un éclaira- Réservoir de sel régénérant ge intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint Sélecteur de dureté...
Seite 24
24 www.electrolux.com 7 6 5 Touche Marche/Arrêt 2. Appuyez sur l'une des touches Menu pour sélectionner un programme. Affichage 3. Appuyez sur la touche Affichage. Les Touche OK 3 zones s'affichent à nouveau : Touche Annulation • La zone (A) indique le programme et Touche Affichage la durée du programme.
FRANÇAIS 3. Appuyez sur OK pour sélectionner 4. Appuyez sur la touche Affichage pour quitter l'option de menu et accéder à une fonction ou ouvrir le sous-menu. nouveau à la zone (A). 4. PROGRAMMES Programme Degré de salis- Phases du Options sure programme...
26 www.electrolux.com 3) C'est le programme de lavage le plus silencieux. La pompe fonctionne à une vitesse très faible pour diminuer le niveau sonore. En raison de la vitesse réduite, la durée du programme est longue. 4) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
FRANÇAIS 5. OPTIONS 5.1 Option de menu Menu Sous-menu Description de l'option Multitab Activez cette option unique- ment si vous utilisez des pas- tilles de détergent multifonc- tions. Ces pastilles contien- nent du produit de lavage, du liquide de rinçage et d'autres adjuvants.
28 www.electrolux.com Menu Sous-menu Description de l'option Pour retourner à l'option de Retour menu. Guide de lavage L'affichage donne des infor- Guide des programmes mations sur les programmes. L'affichage donne des infor- Guide des options mations sur les options. Mode démo Reportez vous au chapitre «...
FRANÇAIS 3. L'affichage indique l'heure. Appuyez 7. Remplissez le distributeur de liquide sur l'une des touches tactiles de menu de rinçage. pour sélectionner l'heure. 8. Ouvrez le robinet d'eau. 4. Appuyez sur OK pour confirmer. L'af- 9. Des résidus du processus de fabrica- fichage indique la zone «...
30 www.electrolux.com Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. 5. Accédez à Durete eau . Réglage électronique 6. Appuyez sur OK pour confirmer. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 7. Régler le niveau de l'adoucisseur pour allumer l'appareil.
FRANÇAIS 6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repè- re « max ». Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
32 www.electrolux.com 7.1 Utilisation du produit de lavage Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C). Versez le produit de lavage dans le compartiment (A). Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quan- tité...
FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Attendez que la vaisselle refroi- pour éteindre l'appareil. disse avant de la retirer du lave- vaisselle. La vaisselle encore 2. Fermez le robinet d'eau. chaude est sensible aux chocs. Si vous n'appuyez pas sur la tou- •...
34 www.electrolux.com mandons d'utiliser des pastilles de dé- • Les bras d'aspersion ne sont pas obs- tergent avec des programmes longs. trués. • La vaisselle est bien positionnée dans N'utilisez que la quantité néces- les paniers. saire de produit de lavage. Repor- •...
FRANÇAIS Assemblez le filtre (A) et mettez-le en place dans le filtre (B). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appa- reil. 9.2 Nettoyage des bras 9.3 Nettoyage extérieur d'aspersion Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux...
Seite 36
36 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution possible Le robinet d'eau est bouché Nettoyez le robinet d'eau. ou entartré. Le filtre du tuyau d'arrivée Nettoyez le filtre. d'eau est bouché. Le tuyau d'arrivée d'eau est Vérifiez que la position du plié ou tordu.
FRANÇAIS 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon- 546 / 759 / 571 deur (mm) Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) d'eau max.
Seite 38
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ......... . 55 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite Collegamento dell’acqua prima di installare e utilizzare l'apparec- • Accertarsi di non danneggiare i tubi di chiatura. Il produttore non è responsabile carico e scarico dell'acqua. se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e •...
40 www.electrolux.com qualificato per sostituire un cavo dan- • Non bere o giocare con l’acqua all’in- neggiato. terno dell’apparecchiatura. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non rimuovere i piatti dall'apparecchia- presa solo al termine dell'installazione. tura fino al completamento del pro- Verificare che la spina di alimentazione gramma.
ITALIANO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Cestello inferiore Mulinello inferiore Cestello per le posate Filtri Cestello superiore Targhetta dei dati Questa lavastoviglie dispone di Contenitore del sale una luce interna che si accende e si spegne, rispettivamente, quan- Selettore della durezza dell'acqua do si apre e si chiude la porta.
Seite 42
42 www.electrolux.com 7 6 5 Tasto on/off 2. Premere uno di questi tasti per sele- zionare un programma. Display 3. Premere il touchpad display. Il display Touchpad OK torna alle 3 aree: Touchpad Annulla • L'area (A) mostra il programma e la Touchpad Display relativa durata.
ITALIANO 3. Premere OK per impostare una fun- 4. Premere il touchpad display per chiu- dere il menu e tornare all'area (A). zione o per accedere al sottomenu. 4. PROGRAMMI Programma Grado di spor- Programma Opzioni fasi Tipo di carico Tutto Prelavaggio Extra hygiene...
44 www.electrolux.com 3) Questo è il programma di lavaggio più silenzioso. La pompa funziona a velocità ridotta per diminuire il livello di rumore. Data la bassa velocità, il programma viene allungato. 4) Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco.
Seite 45
ITALIANO Menu Sottomenù Descrizione dell'opzione Extra hygiene Questa funzione permette di Sì svolgere una migliore azione igienizzante. Durante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a 70°C per 10-14 minuti. ProBoost Sì Questa funzione fa aumentare la pressione dell'acqua del 40% e permette di ottenere dei migliori risultati di lavaggio quando le stoviglie sono mol-...
46 www.electrolux.com Menu Sottomenù Descrizione dell'opzione Per tornare al menu opzioni. Indietro 2. Impostare il decalcificatore dell'acqua 5.2 Funzione Multitab sul livello più alto. Attivare o disattivare l'opzione 3. Assicurarsi che i contenitori del sale e Multitab prima di avviare un pro- del brillantante siano pieni.
ITALIANO Se si utilizza del detersivo in pasti- glie multifunzione, attivare l'opzio- ne Multitab. 6.1 Regolare il decalcificatore dell’acqua Regolazione Durezza dell'acqua del decalcificato- re dell'acqua Tedesco Francese mmol/l Gradi Manuale Elet- gradi gradi Clarke troni- (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88...
Seite 48
48 www.electrolux.com 6.2 Riempire il contenitore del sale Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta). Riempire il contenitore del sale. Togliere l'eventuale sale rimasto attor- no all'apertura del contenitore.
ITALIANO 7. UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 3. Caricare i cestelli. 2. Premere il tasto On/Off per attivare 4. Aggiungere il detersivo. l’apparecchiatura. 5. Impostare ed avviare il programma • Se viene visualizzato il messaggio ri- corretto per il tipo di carico ed il grado guardante la carenza di sale, riem- di sporco.
50 www.electrolux.com 2. Il display mostra come annullare la 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. partenza ritardata. Se non si preme il tasto on/off, il 3. Premere il touchpad OK per avviare il dispositivo AUTO OFF spegne programma impostato. automaticamente l'apparecchiatu- ra dopo alcuni minuti.
ITALIANO data. Osservare le istruzioni ripor- 8.3 Se si utilizzano sale, tate sulla confezione del detersivo. brillantante e detersivo • Utilizzare soltanto sale, brillantante e 8.4 Prima di avviare il detersivo specifici per lavastoviglie. Altri programma prodotti possono danneggiare l'appa- recchiatura.
52 www.electrolux.com Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2). Rimuovere il filtro (B). Sciacquare i filtri con acqua. Ricollocare il filtro (B) nella posizione iniziale. Verificare che sia montato correttamente sotto le due guide (C). Montare il filtro (A) e posizionarlo al- l'interno del filtro (B).
Seite 53
ITALIANO Problema Causa possibile Possibile soluzione La porta dell'apparecchiatu- Chiudere la porta della lava- ra è aperta. Sul display stoviglie. compare il messaggio Chiudi la porta . Non è stato premuto il Premere il touchpad OK. touchpad OK. Il fusibile è danneggiato. Sostituire il fusibile.
54 www.electrolux.com Macchie e tracce di gocce d'acqua su Fare riferimento alla sezione bicchieri e stoviglie "CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI" per trovare altre possibili • La quantità di brillantante erogata non è cause. insufficiente. Impostare il selettore del brillantante nella posizione superiore.
ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Informazioni: Dove portare gli Riciclare i materiali con il simbolo apparecchi fuori uso? In qualsiasi Buttare l'imballaggio negli appositi negozio che vende apparecchi nuovi contenitori per il riciclaggio. oppure si restituiscono ai centri di Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute raccolta ufficiali della SENS oppure ai umana e a riciclare rifiuti derivanti da riciclatori ufficiali della SENS.
Seite 56
12. ENVIRONMENT CONCERNS ..........72 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the ap- • The water inlet hose has a safety valve pliance, carefully read the supplied in- and a sheath with an inner mains cable. structions. The manufacturer is not re- sponsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
58 www.electrolux.com – Farm houses • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products – By clients in hotels, motels and other in, near or on the appliance. residential type environments • Do not use water spray and steam to –...
ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Lower basket Lower spray arm Cutlery basket Filters Upper basket Rating plate This appliance has an internal light Salt container that comes on when you open the door and goes off when the door Water hardness dial is closed.
Seite 60
60 www.electrolux.com 7 6 5 On/off button 2. Press one of the menu touchpads to set a programme. Display 3. Press the display touchpad. The dis- OK touchpad play goes back to the 3 areas: Cancel touchpad • Area (A) shows the programme and Display touchpad the programme duration.
ENGLISH 3. Press OK to set a function or to open 4. Press the display touchpad to close the menu option and go back to area the submenu. (A). 4. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme Options Type of load phases Prewash Extra hygiene...
62 www.electrolux.com 4) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time. 5) This is the standard programme for test institutes. With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil.
Seite 63
ENGLISH Menu Submenu Description of the option Extra hygiene This option gives better re- sults for the hygiene. During the rinsing phase, the temper- ature stays at 70 °C for 10 to 14 minutes. ProBoost This option increases the wa- ter pressure by 40% and gives better washing results when the dishes are very...
64 www.electrolux.com 2. Set the water softener to the highest 5.2 Multitab level. Activate or deactivate the multitab 3. Make sure that the salt container and option before the start of a pro- the rinse aid dispenser are full. gramme. You cannot activate or 4.
66 www.electrolux.com 6.2 Filling the salt container Turn the cap counterclockwise and open the salt container. Put 1 litre of water in the salt contain- er (only for the first time). Fill the salt container with dishwasher salt. Remove the salt around the opening of the salt container.
ENGLISH • If the display shows the salt mes- 4. Add the detergent. sage, fill the salt container. 5. Set and start the correct programme • If the display shows the rinse aid for the type of load and the degree of message, fill the rinse aid dispenser.
68 www.electrolux.com • Let the dishes become cold be- At the end of the programme fore you remove them from the When the programme is completed, an appliance. Hot dishes can be intermittent acoustic signal operates and easily damaged. the display shows a message.
ENGLISH • The programme is applicable for the 8.4 Before starting a type of load and for the degree of soil. programme • The correct quantity of detergent is Make sure that: used. • The filters are clean and correctly instal- •...
70 www.electrolux.com Assemble the filter (A) and put it into position in filter (B). Turn it clockwise until it locks. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. Only use neutral detergents. Do not use 9.2 Cleaning the spray arms...
Seite 71
ENGLISH Problem Possible cause Possible solution The appliance does The water tap is closed. Open the water tap. not fill with water. The water pressure is too Contact your local water au- low. thority. The water tap is clogged or Clean the water tap.